fixes to vierwer/folding catalogue in menu
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale-contrib / lt / LC_MESSAGES / django.po
index ad40a18..cfc4c20 100644 (file)
@@ -7,277 +7,382 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 15:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:36
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:191
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:358
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:31
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:47
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:233
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:351
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:40
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:40
+msgid "Password must be a minimum of {0} characters."
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:49
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Įsiminti mane"
 
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Įsiminti mane"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:52
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:139
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:60
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:173
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address"
+msgstr "El. pašto adresai"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:61
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:182
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:301
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:301
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:380
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:368
 msgid "E-mail"
 msgstr "El. paštas"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "El. paštas"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:57
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:130
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:66
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:67
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:166
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:170
 msgid "Username"
 msgstr "Vartotojo vardas"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Vartotojo vardas"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:85
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:74
+msgid "Username or e-mail"
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:108
 msgid "This account is currently inactive."
 msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi."
 
 msgid "This account is currently inactive."
 msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:88
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:112
 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
 msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
 
 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
 msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:90
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:116
 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
 msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
 
 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
 msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:142
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:119
+#, fuzzy
+msgid "The login and/or password you specified are not correct."
+msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:185
 msgid "E-mail (optional)"
 msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"
 
 msgid "E-mail (optional)"
 msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:153
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
-msgstr "Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir pabraukimo brūkšnelių."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:193
+#, fuzzy
+msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
+msgstr ""
+"Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir "
+"pabraukimo brūkšnelių."
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:159
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:197
+msgid "Username can not be used. Please use other username."
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:204
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."
 
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:167
-msgid "A user is registered with this e-mail address."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:212
+#, fuzzy
+msgid "A user is already registered with this e-mail address."
 msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."
 
 msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:195
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:362
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:234
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:352
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
 
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:225
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:347
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:369
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:444
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:262
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:341
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:357
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:425
 msgid "You must type the same password each time."
 msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."
 
 msgid "You must type the same password each time."
 msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:260
-msgid "Your e-mail address has already been verified"
-msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."
-
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:270
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:123
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:93
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
-msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"
-
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:309
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:309
-msgid "This e-mail address already associated with this account."
+#, fuzzy
+msgid "This e-mail address is already associated with this account."
 msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:310
 msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:310
-msgid "This e-mail address already associated with another account."
+#, fuzzy
+msgid "This e-mail address is already associated with another account."
 msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."
 
 msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:327
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:329
 msgid "Current Password"
 msgstr "Dabartinis slaptažodis"
 
 msgid "Current Password"
 msgstr "Dabartinis slaptažodis"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:331
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:427
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:330
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:413
 msgid "New Password"
 msgstr "Naujas slaptažodis"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "Naujas slaptažodis"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:335
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:431
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:331
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:414
 msgid "New Password (again)"
 msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"
 
 msgid "New Password (again)"
 msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:341
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:335
 msgid "Please type your current password."
 msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."
 
 msgid "Please type your current password."
 msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:390
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:378
 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
 msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."
 
 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
 msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:409
-msgid "Password Reset E-mail"
-msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/models.py:30
+#, fuzzy
+msgid "email address"
+msgstr "El. pašto adresai"
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:84
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/models.py:31
+#, fuzzy
+msgid "email addresses"
+msgstr "El. pašto adresai"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/models.py:81
+#, fuzzy
+msgid "email confirmation"
+msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/models.py:82
+#, fuzzy
+msgid "email confirmations"
+msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:89
 #, python-format
 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
 msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s."
 
 #, python-format
 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
 msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:125
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:237
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:216
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:235
+#, python-format
+msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
+msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:141
+#, python-format
+msgid "You have confirmed %(email)s."
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:253
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)"
+msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:263
 #, python-format
 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
 msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
 
 #, python-format
 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
 msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:139
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:289
+#, fuzzy
+msgid "Your primary e-mail address must be verified"
+msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:301
 msgid "Primary e-mail address set"
 msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
 
 msgid "Primary e-mail address set"
 msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:160
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:233
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:330
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:407
 msgid "Password successfully changed."
 msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."
 
 msgid "Password successfully changed."
 msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:183
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:355
 msgid "Password successfully set."
 msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."
 
 msgid "Password successfully set."
 msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:247
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:423
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:10
 msgid "You have signed out."
 msgstr "Jūs atsijungėte."
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:10
 msgid "You have signed out."
 msgstr "Jūs atsijungėte."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/openid/forms.py:6
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:33
-msgid "Your local account has no password setup."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:47
+#, fuzzy
+msgid "Your account has no password set up."
 msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."
 
 msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:37
-msgid "Your local account has no verified e-mail address."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:51
+#, fuzzy
+msgid "Your account has no verified e-mail address."
 msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."
 
 msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/helpers.py:111
-msgid "The social account has been connected to your existing account"
-msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/helpers.py:129
+#, fuzzy
+msgid "The social account has been connected"
+msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/views.py:66
+msgid "The social account has been disconnected"
+msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:89
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:78
 #, python-format
 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
 msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."
 
 #, python-format
 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
 msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:111
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:102
 #, python-format
 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
 msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."
 
 #, python-format
 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
 msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:124
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:115
 #, python-format
 msgid "No request token saved for \"%s\"."
 msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."
 
 #, python-format
 msgid "No request token saved for \"%s\"."
 msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:172
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:160
 #, python-format
 msgid "No access token saved for \"%s\"."
 msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."
 
 #, python-format
 msgid "No access token saved for \"%s\"."
 msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:192
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:178
 #, python-format
 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
 msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."
 
 #, python-format
 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
 msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/views.py:68
-msgid "The social account has been disconnected"
-msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
-
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:6
 msgid "Account"
 msgstr "Paskyra"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Paskyra"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:9
 msgid "E-mail Addresses"
 msgstr "El. pašto adresai"
 
 msgid "E-mail Addresses"
 msgstr "El. pašto adresai"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:10
-msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:11
+#, fuzzy
+msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
 msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"
 
 msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:24
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:25
 msgid "Verified"
 msgstr "Patikrintas"
 
 msgid "Verified"
 msgstr "Patikrintas"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:26
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:27
 msgid "Unverified"
 msgstr "Nepatikrintas"
 
 msgid "Unverified"
 msgstr "Nepatikrintas"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:28
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:29
 msgid "Primary"
 msgstr "Pirminis"
 
 msgid "Primary"
 msgstr "Pirminis"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:34
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:35
 msgid "Make Primary"
 msgstr "Padaryti pirminiu"
 
 msgid "Make Primary"
 msgstr "Padaryti pirminiu"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:35
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:36
 msgid "Re-send Verification"
 msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"
 
 msgid "Re-send Verification"
 msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:36
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:37
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:35
 msgid "Remove"
 msgstr "Pašalinti"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Pašalinti"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:43
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:44
 msgid "Warning:"
 msgstr "Įspėjimas:"
 
 msgid "Warning:"
 msgstr "Įspėjimas:"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:43
-msgid "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
-msgstr "Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:44
+msgid ""
+"You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
+"add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
+"password, etc."
+msgstr ""
+"Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai "
+"turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, "
+"atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:48
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:49
 msgid "Add E-mail Address"
 msgstr "Pridėti el. pašto adresą"
 
 msgid "Add E-mail Address"
 msgstr "Pridėti el. pašto adresą"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:53
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:54
 msgid "Add E-mail"
 msgstr "Pridėti el. paštą"
 
 msgid "Add E-mail"
 msgstr "Pridėti el. paštą"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:63
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:64
 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
 msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą  el. pašto adresą?"
 
 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
 msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą  el. pašto adresą?"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:7
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:11
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirmed.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirmed.html:11
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:3
+#, fuzzy
+msgid "Confirm E-mail Address"
+msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:17
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
+"e-mail address for user %(user_display)s."
+msgstr ""
+"Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra "
+"'%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:21
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:28
+#, python-format
+msgid ""
+"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a "
+"href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>."
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirmed.html:15
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
+"e-mail address for user %(user_display)s."
+msgstr ""
+"Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra "
+"'%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:7
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:11
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:11
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:43
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:39
 msgid "Sign In"
 msgstr "Prisijungti"
 
 msgid "Sign In"
 msgstr "Prisijungti"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:19
-#, python-format
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:16
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Please sign in with one\n"
 msgid ""
 "Please sign in with one\n"
-"of your existing third party accounts. Or, <a \n"
-"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign in\n"
-"below:"
+"of your existing third party accounts. Or, <a "
+"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> \n"
+"for a %(site_name)s account and sign in below:"
 msgstr ""
 "Prašome prisijungti su viena\n"
 "iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
 msgstr ""
 "Prašome prisijungti su viena\n"
 "iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
-"href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai sukurti ir prisijungti\n"
+"href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai "
+"sukurti ir prisijungti\n"
 "žemiau:"
 
 "žemiau:"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:27
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:24
 msgid "or"
 msgstr "arba"
 
 msgid "or"
 msgstr "arba"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:42
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:38
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
 
@@ -289,8 +394,8 @@ msgstr "Atsijungęs"
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:4
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:7
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:12
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:4
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:7
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:12
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:4
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
 msgid "Change Password"
 msgstr "Keisti slaptažodį"
 
 msgid "Change Password"
 msgstr "Keisti slaptažodį"
 
@@ -300,8 +405,12 @@ msgid "Delete Password"
 msgstr "Pašalinti slaptažodį"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:9
 msgstr "Pašalinti slaptažodį"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:9
-msgid "You may delete your password since you are currently logged in using OpenID."
-msgstr "Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi OpenID."
+msgid ""
+"You may delete your password since you are currently logged in using "
+"OpenID."
+msgstr ""
+"Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi "
+"OpenID."
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:12
 msgid "delete my password"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:12
 msgid "delete my password"
@@ -324,129 +433,170 @@ msgid "Password Reset"
 msgstr "Slaptažodžio atstatymas"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:15
 msgstr "Slaptažodžio atstatymas"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:15
-msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you an e-mail allowing you to reset it."
-msgstr "Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
+"you an e-mail allowing you to reset it."
+msgstr ""
+"Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes "
+"išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:20
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:23
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:20
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:23
-#, python-format
-msgid "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-msgstr "Jei turite problemų su jūsų slaptažodžio atstatymu, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
+msgstr ""
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
-#, python-format
-msgid "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-msgstr "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
+"within a few minutes."
+msgstr ""
+"Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, "
+"susisiekite su mumis <a "
+"href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
 msgid "Bad Token"
 msgstr "Blogas žetonas"
 
 msgid "Bad Token"
 msgstr "Blogas žetonas"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:11
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
-msgstr "Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo slaptažodžio atstatymo</a>."
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
+" used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
+"reset</a>."
+msgstr ""
+"Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo "
+"panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo "
+"slaptažodžio atstatymo</a>."
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:17
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:18
 msgid "change password"
 msgstr "keisti slaptažodį"
 
 msgid "change password"
 msgstr "keisti slaptažodį"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:21
 msgid "Your password is now changed."
 msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."
 
 msgid "Your password is now changed."
 msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
-#, python-format
-msgid ""
-"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(site_domain)s.\n"
-"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password.\n"
-"\n"
-"%(password_reset_url)s\n"
-"\n"
-"In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
-"\n"
-"Thanks for using our site!\n"
-msgstr ""
-"Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n"
-"Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n"
-"\n"
-"%(password_reset_url)s\n"
-"\n"
-"Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s\n"
-
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:5
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:8
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:13
 msgid "Set Password"
 msgstr "Nustatyti slaptažodį"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:5
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:8
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:13
 msgid "Set Password"
 msgstr "Nustatyti slaptažodį"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:5
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:6
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:5
 msgid "Signup"
 msgstr "Registracija"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:5
 msgid "Signup"
 msgstr "Registracija"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:8
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:21
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:9
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:19
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:8
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:19
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Registruotis"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:8
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:19
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Registruotis"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:13
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:11
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgid ""
+"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign "
+"in</a>."
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup_closed.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup_closed.html:9
+msgid "Sign Up Closed"
+msgstr ""
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup_closed.html:11
+msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
 msgstr ""
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
 msgstr ""
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:9
 msgid "Verify Your E-mail Address"
 msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
 #, python-format
 msgid "Verify Your E-mail Address"
 msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
 #, python-format
-msgid "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow the link provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-msgstr "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką į <b>%(email)s</b>. Paspauskite pateiktą nuorodą, norėdami baigti registracijos procesą. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
-msgid "Note"
-msgstr "Pastaba"
+msgid ""
+"We have sent an e-mail to <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> for "
+"verification. Follow the link provided to finalize the signup process. "
+"Please contact us if you do not receive it within a few minutes."
+msgstr ""
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
-#, python-format
-msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
-msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:15
+msgid ""
+"This part of the site requires us to verify that\n"
+"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
+"verify ownership of your e-mail address. "
+msgstr ""
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
-msgid "E-mail Address Confirmation"
-msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:19
+msgid ""
+"We have sent an e-mail to you for\n"
+"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
+"contact us if you do not receive it within a few minutes."
+msgstr ""
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:21
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail address for user '%(user)s'."
-msgstr "Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra '%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."
-
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
-msgid "Invalid confirmation key."
-msgstr "Netinkamas patvirtinimo raktas."
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change "
+"your e-mail address</a>."
+msgstr ""
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/email_confirmation_message.txt:4
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:4
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"User '%(user)s' at %(site_name)s has given this as an email address.\n"
+"User %(user_display)s at %(site_name)s has given this as an email "
+"address.\n"
 "\n"
 "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/email_confirmation_subject.txt:1
-#, fuzzy
-msgid "Confirm E-mail Address"
-msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:9
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
+"password for your user account at %(site_domain)s.\n"
+"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
+"the link below to reset your password.\n"
+"\n"
+"%(password_reset_url)s\n"
+"\n"
+"In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
+"\n"
+"Thanks for using our site!\n"
+msgstr ""
+"Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti "
+"slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n"
+"Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. "
+"Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n"
+"\n"
+"%(password_reset_url)s\n"
+"\n"
+"Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s\n"
 
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/openid/login.html:9
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email/password_reset_key_subject.txt:3
+msgid "Password Reset E-mail"
+msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+msgid "Note"
+msgstr "Pastaba"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+#, python-format
+msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
+msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/openid/login.html:10
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID prisijungimas"
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID prisijungimas"
 
@@ -465,7 +615,10 @@ msgid "Social Network Login Failure"
 msgstr "Klaida "
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
 msgstr "Klaida "
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
-msgid "An error occured while attempting to login via your social network account."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to login via your social network "
+"account."
 msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
 msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
@@ -474,22 +627,37 @@ msgid "Account Connections"
 msgstr "Paskyros jungtys"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
 msgstr "Paskyros jungtys"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
-msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
-msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party paskyromis:"
+msgid ""
+"You can sign in to your account using any of the following third party "
+"accounts:"
+msgstr ""
+"Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party "
+"paskyromis:"
+
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:43
+#, fuzzy
+msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
+msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra"
 
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:6
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Prisijungimas atšauktas"
 
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Prisijungimas atšauktas"
 
-#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
-#, python-format
-msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+#: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
+"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
+"href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės "
+"naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia"
+" <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:11
 #, python-format
 
 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:11
 #, python-format
@@ -497,35 +665,44 @@ msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
-"Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad prisijungtumėte prie \n"
+"Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad "
+"prisijungtumėte prie \n"
 "%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"
 
 "%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"
 
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Kalba"
-
-#~ msgid "Pinax can be used in your preferred language."
-#~ msgstr "Pinax gali būti naudojamas jūsų pageidaujama kalba."
+#~ msgid "OpenID"
+#~ msgstr "OpenID"
 
 
-#~ msgid "Change my language"
-#~ msgstr "Keisti kalbą"
-
-#~ msgid "Already have an account?"
-#~ msgstr "Jau turite paskyrą?"
+#~ msgid ""
+#~ "If you have any trouble resetting "
+#~ "your password, contact us at <a "
+#~ "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jei turite problemų su jūsų slaptažodžio"
+#~ " atstatymu, susisiekite su mumis <a "
+#~ "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "Prisijungti"
+#~ msgid ""
+#~ "We have sent you an e-mail to "
+#~ "<b>%(email)s</b> for verification. Follow the"
+#~ " link provided to finalize the signup"
+#~ " process. If you do not receive "
+#~ "it within a few minutes, contact "
+#~ "us at <a "
+#~ "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką į "
+#~ "<b>%(email)s</b>. Paspauskite pateiktą nuorodą, "
+#~ "norėdami baigti registracijos procesą. Jei "
+#~ "to negausite per kelias minutes, "
+#~ "susisiekite su mumis <a "
+#~ "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 
-#~ msgid "Timezone"
-#~ msgstr "Laiko juosta"
+#~ msgid "Invalid confirmation key."
+#~ msgstr "Netinkamas patvirtinimo raktas."
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid ""
-#~ "Pinax can localize all times into "
-#~ "your preferred timezone. Change your "
-#~ "timezone below."
+#~ "User '%(user)s' at %(site_name)s has given this as an email address.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Pinax gali pritaikyti laiką prie jūsų"
-#~ " pasirinktos laiko juostos. Keiskite laiko"
-#~ " juostą žemiau."
 
 
-#~ msgid "Change my timezone"
-#~ msgstr "Keisti mano laiko juostą"