msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-02 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#: admin.py:26
+msgid "payment complete"
+msgstr "płatność doszła do skutku"
+
+#: admin.py:30 admin.py:44
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: admin.py:31 admin.py:45
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: admin.py:40 models.py:197 models.py:215
+msgid "perks"
+msgstr "prezenty"
+
#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
#: forms.py:19
msgid "Optional name for public list of contributors"
-msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców."
+msgstr ""
+"Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do publicznej listy darczyńców."
#: forms.py:20
msgid "Contact e-mail"
msgid "Cover preview"
msgstr "Podgląd okładki"
-#: models.py:45 models.py:176 models.py:197
+#: models.py:45 models.py:189 models.py:210
msgid "offer"
msgstr "zbiórka"
msgid "offers"
msgstr "zbiórki"
-#: models.py:131
+#: models.py:144
msgid "The fundraiser has ended!"
msgstr "Zbiórka dobiegła końca!"
-#: models.py:147
+#: models.py:160
msgid "The fundraiser will end soon!"
msgstr "Zbiórka niedługo się zakończy!"
-#: models.py:161
+#: models.py:174
msgid "The book you helped fund has been published."
msgstr "Książka, którą pomogłeś/-aś ufundować, została opublikowana."
-#: models.py:177
+#: models.py:190
msgid "price"
msgstr "cena"
-#: models.py:178 models.py:198
+#: models.py:191 models.py:211
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: models.py:179
+#: models.py:192
msgid "long name"
msgstr "długa nazwa"
-#: models.py:180
+#: models.py:193
msgid "end date"
msgstr "data końcowa"
-#: models.py:183
+#: models.py:196
msgid "perk"
msgstr "prezent"
-#: models.py:184 models.py:202
-msgid "perks"
-msgstr "prezenty"
-
-#: models.py:199
+#: models.py:212
msgid "email"
msgstr "e-mail"
-#: models.py:200 models.py:277
+#: models.py:213 models.py:293
msgid "amount"
msgstr "kwota"
-#: models.py:201
+#: models.py:214
msgid "payed at"
msgstr "data wpłaty"
-#: models.py:204
+#: models.py:217
msgid "notifications"
msgstr "powiadomienia"
-#: models.py:208
+#: models.py:221
msgid "funding"
msgstr "wpłata"
-#: models.py:209
+#: models.py:222 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
msgid "fundings"
msgstr "wpłaty"
-#: models.py:278
+#: models.py:294
msgid "when"
msgstr "kiedy"
-#: models.py:281
+#: models.py:297
msgid "money spent on a book"
msgstr "pieniądze wydane na książkę"
-#: models.py:282
+#: models.py:298
msgid "money spent on books"
msgstr "pieniądze wydane na książki"
-#: models.py:308 templates/funding/thanks.html:6
+#: models.py:324 templates/funding/thanks.html:6
#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
"Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub "
"użyj innej metody płatności."
-#: templates/funding/offer_detail.html:32 templates/funding/offer_list.html:29
+#: templates/funding/offer_detail.html:32 templates/funding/offer_list.html:31
#: templates/funding/tags/funding.html:20
#: templates/funding/tags/funding.html:46
msgid "Help free the book!"
msgid "All fundraisers"
msgstr "Wszystkie zbiórki"
-#: templates/funding/offer_list.html:20
+#: templates/funding/offer_list.html:17
msgid "Current fundraiser:"
msgstr "Aktualna zbiórka:"
-#: templates/funding/offer_list.html:22 templates/funding/offer_list.html:37
+#: templates/funding/offer_list.html:23
+msgid "No fundraiser is currently running."
+msgstr "Obecnie nie jest aktywna żadna zbiórka."
+
+#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:39
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr "Poprzednie zbiórki:"
#: templates/funding/wlfund.html:19
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
-msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków."
+msgstr "W poniższej tabeli rejestrujemy wydatkowanie tych środków."
#: templates/funding/wlfund.html:25
msgid "Date"
#: templates/funding/email/end.txt:21
#, python-format
msgid ""
-"All of the money remaining after this fundraiser (%(x)s PLN)\n"
+"All of the money remaining after this fundraiser (%(r)s PLN)\n"
"will be spent on liberating other books still waiting for publication."
msgstr ""
-"Wszystkie dodatkowe pieniądze pozostałe z tej zbiórki (%(x)s PLN)\n"
+"Wszystkie dodatkowe pieniądze pozostałe z tej zbiórki (%(r)s PLN)\n"
"zostaną przeznaczone na uwolnienie innych książek czekających na publikację."
#: templates/funding/email/end.txt:23 templates/funding/email/end.txt.py:34
"If you'd like to help liberate another book, or invite your friends\n"
"to do so, we're currently raising money for:"
msgstr ""
-"Jeśli chcesz pomóc uwolnić kolejną książkę, albo zachęcić do tegoswoich "
-"znajomych, to aktualnie zbieramy na:"
+"Jeśli chcesz pomóc uwolnić kolejną książkę, albo zachęcić do tego\n"
+"swoich znajomych, to aktualnie zbieramy na:"
#: templates/funding/email/near.txt:5
#, python-format