fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Experiments page.
[wolnelektury.git]
/
src
/
club
/
locale
/
ru
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
b/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index
6009da9
..
5c52fa2
100644
(file)
--- a/
src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@
-19,336
+19,335
@@
msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#:
club/
admin.py:46
+#: admin.py:46
msgid "payment complete"
msgid "payment complete"
-msgstr ""
+msgstr "
оплата совершена
"
-#:
club/
admin.py:52
+#: admin.py:52
msgid "schedule expired"
msgid "schedule expired"
-msgstr ""
+msgstr "
срок истек
"
-#:
club/
apps.py:10
+#: apps.py:10
msgid "Club"
msgid "Club"
-msgstr ""
+msgstr "
Клуб
"
-#:
club/
forms.py:52
+#: forms.py:52
msgid "first name"
msgid "first name"
-msgstr ""
+msgstr "
имя
"
-#:
club/
forms.py:53
+#: forms.py:53
msgid "last name"
msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "
фамилия
"
-#:
club/
forms.py:55
+#: forms.py:55
msgid "street address"
msgstr ""
msgid "street address"
msgstr ""
-#:
club/
forms.py:56
+#: forms.py:56
msgid "postal code"
msgid "postal code"
-msgstr ""
+msgstr "
почтовый индекс
"
-#:
club/
forms.py:57
+#: forms.py:57
msgid "town"
msgid "town"
-msgstr ""
+msgstr "
город
"
-#:
club/
forms.py:84
+#: forms.py:84
#, python-format
msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
#, python-format
msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
-msgstr ""
+msgstr "
Минимальная сумма %(amount)d PLN.
"
-#:
club/models.py:27
+#:
models.py:26
msgid "minimum amount"
msgid "minimum amount"
-msgstr ""
+msgstr "
минимальная сумма
"
-#:
club/models.py:28
+#:
models.py:27
msgid "minimum amount for year"
msgid "minimum amount for year"
-msgstr ""
+msgstr "
минимальная сумма ежегодного платежа
"
-#:
club/models.py:29
+#:
models.py:28
msgid "proposed amounts for single payment"
msgid "proposed amounts for single payment"
-msgstr ""
+msgstr "
предлагаемая сумма разовой оплаты
"
-#:
club/models.py:30
+#:
models.py:29
msgid "default single amount"
msgid "default single amount"
-msgstr ""
+msgstr "
разовый платеж по умолчанию
"
-#:
club/models.py:31
+#:
models.py:30
msgid "proposed amounts for monthly payments"
msgid "proposed amounts for monthly payments"
-msgstr ""
+msgstr "
предлагаемая сумма ежемесячной оплаты
"
-#:
club/models.py:32
+#:
models.py:31
msgid "default monthly amount"
msgid "default monthly amount"
-msgstr ""
+msgstr "
сумма ежегодного платежа пот умолчанию
"
-#:
club/models.py:35
+#:
models.py:34
msgid "club"
msgid "club"
-msgstr ""
+msgstr "
клуб
"
-#:
club/models.py:36
+#:
models.py:35
msgid "clubs"
msgid "clubs"
-msgstr ""
+msgstr "
клубы
"
-#:
club/models.py:63
+#:
models.py:62
msgid "key"
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "
ключ
"
-#:
club/models.py:64
+#:
models.py:63
msgid "email"
msgid "email"
-msgstr ""
+msgstr "
email
"
-#:
club/models.py:65 club/models.py:189
+#:
models.py:64 models.py:188
msgid "membership"
msgid "membership"
-msgstr ""
+msgstr "
членство
"
-#:
club/models.py:66
+#:
models.py:65
msgid "amount"
msgid "amount"
-msgstr ""
+msgstr "
сумма
"
-#:
club/models.py:67
+#:
models.py:66
msgid "method"
msgid "method"
-msgstr ""
+msgstr "
способ
"
-#:
club/models.py:70 club/
templates/club/payment_form.html:25
+#:
models.py:69
templates/club/payment_form.html:25
msgid "monthly"
msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "
ежемесячный
"
-#:
club/models.py:71
+#:
models.py:70
msgid "yearly"
msgid "yearly"
-msgstr ""
+msgstr "
годовой
"
-#:
club/models.py:73
+#:
models.py:72
msgid "source"
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "
источник
"
-#:
club/models.py:75
+#:
models.py:74
msgid "cancelled"
msgid "cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "
отменено
"
-#:
club/models.py:76
+#:
models.py:75
msgid "payed at"
msgid "payed at"
-msgstr ""
+msgstr "
оплачено:
"
-#:
club/models.py:77
+#:
models.py:76
msgid "started at"
msgid "started at"
-msgstr ""
+msgstr "
начато:
"
-#:
club/models.py:78
+#:
models.py:77
msgid "expires_at"
msgid "expires_at"
-msgstr ""
+msgstr "
истекло_at:
"
-#:
club/models.py:92
+#:
models.py:91
msgid "schedule"
msgid "schedule"
-msgstr ""
+msgstr "
запланировано:
"
-#:
club/models.py:93
+#:
models.py:92
msgid "schedules"
msgid "schedules"
-msgstr ""
+msgstr "
сроки:
"
-#:
club/models.py:181
+#:
models.py:180
msgid "user"
msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "
пользователь
"
-#:
club/models.py:182
+#:
models.py:181
msgid "created at"
msgid "created at"
-msgstr ""
+msgstr "
создано:
"
-#:
club/models.py:183 club/models.py:244
+#:
models.py:182 models.py:243
msgid "name"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "
имя
"
-#:
club/models.py:184
+#:
models.py:183
msgid "manual"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "
инструкция
"
-#:
club/models.py:185
+#:
models.py:184
msgid "notes"
msgid "notes"
-msgstr ""
+msgstr "
заметки
"
-#:
club/models.py:186
+#:
models.py:185
msgid "updated at"
msgid "updated at"
-msgstr ""
+msgstr "
обновлено_at
"
-#:
club/models.py:190
+#:
models.py:189
msgid "memberships"
msgid "memberships"
-msgstr ""
+msgstr "
членство
"
-#:
club/models.py:227
+#:
models.py:226
msgid "days before"
msgid "days before"
-msgstr ""
+msgstr "
период до
"
-#:
club/models.py:228
+#:
models.py:227
msgid "subject"
msgid "subject"
-msgstr ""
+msgstr "
предмет
"
-#:
club/models.py:229 club/
payu/models.py:140
+#:
models.py:228
payu/models.py:140
msgid "body"
msgid "body"
-msgstr ""
+msgstr "
текст
"
-#:
club/models.py:232
+#:
models.py:231
msgid "reminder email"
msgid "reminder email"
-msgstr ""
+msgstr "
письмо-напоминание
"
-#:
club/models.py:233
+#:
models.py:232
msgid "reminder emails"
msgid "reminder emails"
-msgstr ""
+msgstr "
письма-напоминания
"
-#:
club/models.py:238
+#:
models.py:237
#, python-format
msgid "a day before expiration"
msgid_plural "%d days before expiration"
#, python-format
msgid "a day before expiration"
msgid_plural "%d days before expiration"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "
%d день до истечения срока
"
+msgstr[1] "
%d дней до истечения срока
"
-#:
club/models.py:240
+#:
models.py:239
#, python-format
msgid "a day after expiration"
msgid_plural "%d days after expiration"
#, python-format
msgid "a day after expiration"
msgid_plural "%d days after expiration"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "
%d день по истечении срока
"
+msgstr[1] "
%d дней по истечении срока
"
-#:
club/models.py:245
+#:
models.py:244
msgid "photo"
msgid "photo"
-msgstr ""
+msgstr "
фото
"
-#:
club/models.py:246
+#:
models.py:245
msgid "text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "
текст
"
-#:
club/models.py:249
+#:
models.py:248
msgid "ambassador"
msgid "ambassador"
-msgstr ""
+msgstr "
посол
"
-#:
club/models.py:250
+#:
models.py:249
msgid "ambassadors"
msgid "ambassadors"
-msgstr ""
+msgstr "
послы
"
-#: club/models.py:281 club/templates/club/index.html:7
-#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
-#: club/templates/payu/rec_payment.html:5
+#: models.py:280 templates/club/index.html:7 templates/club/index.html:13
+#: templates/club/thanks.html:6 templates/payu/rec_payment.html:5
msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
-msgstr ""
+msgstr "
Содружество любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения
"
-#:
club/payu/models.py:17 club/
payu/models.py:29
+#:
payu/models.py:17
payu/models.py:29
msgid "POS id"
msgstr ""
msgid "POS id"
msgstr ""
-#:
club/
payu/models.py:18
+#: payu/models.py:18
msgid "disposable token"
msgid "disposable token"
-msgstr ""
+msgstr "
одноразовый жетон
"
-#:
club/
payu/models.py:19
+#: payu/models.py:19
msgid "reusable token"
msgid "reusable token"
-msgstr ""
+msgstr "
многоразовый жетон
"
-#:
club/
payu/models.py:20
+#: payu/models.py:20
msgid "created_at"
msgid "created_at"
-msgstr ""
+msgstr "
создан_at:
"
-#:
club/
payu/models.py:24
+#: payu/models.py:24
msgid "PayU card token"
msgid "PayU card token"
-msgstr ""
+msgstr "
жетон PayU
"
-#:
club/
payu/models.py:25
+#: payu/models.py:25
msgid "PayU card tokens"
msgid "PayU card tokens"
-msgstr ""
+msgstr "
жетоны PayU
"
-#:
club/
payu/models.py:30
+#: payu/models.py:30
msgid "customer IP"
msgid "customer IP"
-msgstr ""
+msgstr "
IP клиента
"
-#:
club/
payu/models.py:31
+#: payu/models.py:31
msgid "order ID"
msgid "order ID"
-msgstr ""
+msgstr "
ID заказа
"
-#:
club/
payu/models.py:34
+#: payu/models.py:34
msgid "Pending"
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "
Ожидание
"
-#:
club/
payu/models.py:35
+#: payu/models.py:35
msgid "Waiting for confirmation"
msgid "Waiting for confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "
Ожидание подтверждения
"
-#:
club/
payu/models.py:36
+#: payu/models.py:36
msgid "Completed"
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "
Завершено
"
-#:
club/
payu/models.py:37
+#: payu/models.py:37
msgid "Canceled"
msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "
Отменено
"
-#:
club/
payu/models.py:38
+#: payu/models.py:38
msgid "Rejected"
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "
Отказано
"
-#:
club/
payu/models.py:44
+#: payu/models.py:44
msgid "PayU order"
msgid "PayU order"
-msgstr ""
+msgstr "
заявка PayU
"
-#:
club/
payu/models.py:45
+#: payu/models.py:45
msgid "PayU orders"
msgid "PayU orders"
-msgstr ""
+msgstr "
заявки PayU
"
-#:
club/
payu/models.py:141
+#: payu/models.py:141
msgid "received_at"
msgid "received_at"
-msgstr ""
+msgstr "
получено_at:
"
-#:
club/
payu/models.py:145
+#: payu/models.py:145
msgid "PayU notification"
msgid "PayU notification"
-msgstr ""
+msgstr "
подтверждение PayU
"
-#:
club/
payu/models.py:146
+#: payu/models.py:146
msgid "PayU notifications"
msgid "PayU notifications"
-msgstr ""
+msgstr "
уведомление PayU
"
-#:
club/
templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
+#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
msgid "Active monthly recurring donations"
msgid "Active monthly recurring donations"
-msgstr ""
+msgstr "
Активные ежемесячные оплаты с автоматическим продлением
"
-#:
club/
templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
+#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
msgid "Active yearly recurring donations"
msgid "Active yearly recurring donations"
-msgstr ""
+msgstr "
Активные ежегодные оплаты с автоматическим продлением
"
-#:
club/
templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
+#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
msgid "One-time donations in last 30 days"
msgid "One-time donations in last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "
Разовые пожертвования за последние 30 дней
"
-#:
club/
templates/club/index.html:20
+#: templates/club/index.html:20
msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
-msgstr ""
+msgstr "
Поздравляем! Теперь вы состоите в товариществе любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения
"
-#:
club/
templates/club/index.html:22
+#: templates/club/index.html:22
msgid "Become a supporter"
msgid "Become a supporter"
-msgstr ""
+msgstr "
Стать участником
"
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:7
+#: templates/club/membership_form.html:7
msgid "Join us in freeing the books!"
msgid "Join us in freeing the books!"
-msgstr ""
+msgstr "
Делай книги свободнее с нами!
"
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:8
+#: templates/club/membership_form.html:8
msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
-msgstr ""
+msgstr "
«Wolne Lektury/Свободное чтение стоит поддерживать, потому что» - Филипп Спрингер
"
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:14
+#: templates/club/membership_form.html:14
msgid "Support Wolne Lektury"
msgid "Support Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "
Поддержать Wolne Lektury
"
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:18
+#: templates/club/membership_form.html:18
msgid "Thank you for your support! Support us again!"
msgid "Thank you for your support! Support us again!"
-msgstr ""
+msgstr "
Спасибо за вашу поддержку! Ждем вас снова!
"
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:21
+#: templates/club/membership_form.html:21
msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
-msgstr ""
+msgstr "
Спасибо за поддержку свободного распространения книг! Мы вместе!
"
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:26
+#: templates/club/membership_form.html:26
msgid "See your past support."
msgid "See your past support."
-msgstr ""
+msgstr "
Посмотрите ваши предыдущие пожертвования
"
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:41
+#: templates/club/membership_form.html:41
msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
-msgstr ""
+msgstr "
Помоги нам набрать 100 друзей до окончания школьного семестра
"
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:42
+#: templates/club/membership_form.html:42
#, python-format
msgid ""
"\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@
-361,11
+360,15
@@
msgid_plural ""
"already supported us with a regular donation,\n"
"\t "
msgstr[0] ""
"already supported us with a regular donation,\n"
"\t "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b>,\n"
+" "
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+"\n"
+"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b>,\n"
+" "
-#:
club/
templates/club/membership_form.html:47
+#: templates/club/membership_form.html:47
#, python-format
msgid ""
"\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@
-377,100
+380,105
@@
msgid_plural ""
"missing.\n"
"\t "
msgstr[0] ""
"missing.\n"
"\t "
msgstr[0] ""
+"\n"
+" <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> "
+"отсутствуют.\n"
+"\t "
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+"\n"
+" <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> "
+"отсутствуют.\n"
+"\t "
-#: club/templates/club/payment/payu-re.html:4
-#: club/templates/club/payment/payu.html:4
+#: templates/club/payment/payu-re.html:4 templates/club/payment/payu.html:4
msgid "Safe payments"
msgid "Safe payments"
-msgstr ""
+msgstr "
Безопасные платежи
"
-#:
club/
templates/club/payment/payu.html:10
+#: templates/club/payment/payu.html:10
msgid "transfer"
msgid "transfer"
-msgstr ""
+msgstr "
перевод
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:18
+#: templates/club/payment_form.html:18
msgid "Choose your type of support"
msgid "Choose your type of support"
-msgstr ""
+msgstr "
Выбери свой способ поддержки
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:24
+#: templates/club/payment_form.html:24
msgid "one-time"
msgid "one-time"
-msgstr ""
+msgstr "
разово
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:28
+#: templates/club/payment_form.html:28
msgid "Choose the amount"
msgid "Choose the amount"
-msgstr ""
+msgstr "
Выбери сумму
"
-#: club/templates/club/payment_form.html:36
-#: club/templates/club/payment_form.html:49
+#: templates/club/payment_form.html:36 templates/club/payment_form.html:49
msgid "different amount"
msgid "different amount"
-msgstr ""
+msgstr "
другая сумма
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:57
+#: templates/club/payment_form.html:57
msgid "Provide contact details"
msgid "Provide contact details"
-msgstr ""
+msgstr "
Уточни контактную информацию
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:60
+#: templates/club/payment_form.html:60
msgid "First and last name:"
msgid "First and last name:"
-msgstr ""
+msgstr "
Имя и фамилия
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:68
+#: templates/club/payment_form.html:68
msgid "E-mail:"
msgid "E-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "
E-mail:
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:73
+#: templates/club/payment_form.html:73
msgid "Phone number:"
msgid "Phone number:"
-msgstr ""
+msgstr "
Номер телефона
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:78
+#: templates/club/payment_form.html:78
msgid "Postal address:"
msgid "Postal address:"
-msgstr ""
+msgstr "
Почтовый адрес:
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:97
+#: templates/club/payment_form.html:97
msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
-msgstr ""
+msgstr "
Хочу подписаться на получение информации
"
-#:
club/
templates/club/payment_form.html:101
+#: templates/club/payment_form.html:101
msgid ""
"You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
"\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
msgstr ""
msgid ""
"You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
"\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
msgstr ""
-
-#: club/templates/club/payment_form.html:105
+"Вы можете отписаться в любой момент. Узнать больше <a target=\"_blank\" href="
+"\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
+#: templates/club/payment_form.html:105
msgid "Donate"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "
Пожертвование
"
-#:
club/
templates/club/thanks.html:14
+#: templates/club/thanks.html:14
msgid "Thank you"
msgid "Thank you"
-msgstr ""
+msgstr "
Спасибо
"
-#:
club/
templates/club/thanks.html:19
+#: templates/club/thanks.html:19
msgid "Go back to the app"
msgid "Go back to the app"
-msgstr ""
+msgstr "
Вернуться в приложение
"
-#:
club/
templates/club/year_summary.html:10
+#: templates/club/year_summary.html:10
#, python-format
msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
#, python-format
msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
-msgstr ""
+msgstr "
Сумма пожертвований за год %(year)s for the address %(email)s.
"
-#:
club/
templates/club/year_summary.html:15
+#: templates/club/year_summary.html:15
msgid "Date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "
Дата
"
-#:
club/
templates/club/year_summary.html:16
+#: templates/club/year_summary.html:16
msgid "Amount"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "
Сумма
"
-#:
club/
templates/club/year_summary.html:27
+#: templates/club/year_summary.html:27
msgid "Total"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "
Итого
"
-#:
club/
templates/payu/rec_payment.html:12
+#: templates/payu/rec_payment.html:12
msgid "Supporting Wolne Lektury"
msgid "Supporting Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "
Поддерживаешь Wolne Lektury
"
-#:
club/
templates/payu/rec_payment.html:15
+#: templates/payu/rec_payment.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@
-478,3
+486,7
@@
msgid ""
"PLN. Thank you!\n"
" "
msgstr ""
"PLN. Thank you!\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Вы выбрали ежемесячный платеж на сумму %(amount)s "
+"PLN. Спасибо!\n"
+" "