Authors in collections
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index e64627b..42ef50e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,15 +17,39 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: templates/404.html:4
+#: isbn/forms.py:66
+#, fuzzy
+msgid "Soft cover book"
+msgstr "Buchquelle"
+
+#: push/models.py:10
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: push/models.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: push/models.py:12
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: push/templates/push/notification_form.html:4
+#: push/templates/push/notification_sent.html:4
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
-#: templates/404.html:8
+#: wolnelektury/templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: templates/404.html:11
+#: wolnelektury/templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -35,15 +58,15 @@ msgstr ""
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
 "oder gehen Sie zur Startseite"
 
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
 "oder gehen Sie zur Startseite"
 
-#: templates/404.html:12
+#: wolnelektury/templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
+#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
-#: templates/500.html:19
+#: wolnelektury/templates/500.html:19
 msgid ""
 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
 msgid ""
 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
@@ -55,61 +78,80 @@ msgstr ""
 "Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > "
 "Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
 "Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > "
 "Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
+#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
-#: templates/503.html:19
+#: wolnelektury/templates/503.html:19
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "fortgeschritten"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "fortgeschritten"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "vereinfacht "
 
 msgid "simplified"
 msgstr "vereinfacht "
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
-#: templates/auth/login.html:11
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17
+#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/auth/login_register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
-#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:20
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "in WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "in WolneLektury.pl"
 
-#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
-#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:42
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:75
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachversionen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachversionen"
 
-#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
-#: templates/board_base.html:48
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:66
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:48
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
-#: templates/base/superbase.html:60
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Go to content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:38
+msgid "Go to search"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:39
+msgid "Go to page footer"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:65
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -142,63 +184,46 @@ msgstr[1] ""
 "Verfügung</a>\n"
 "                    "
 
 "Verfügung</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:94
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:99
 #, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mein Bücherregal"
 
 #, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mein Bücherregal"
 
-#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:102
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:43
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:109 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:110 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: templates/base/superbase.html:112
-msgid "Wesprzyj nas"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:115
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:118
-msgid "Themes"
-msgstr "Motive"
-
-#: templates/base/superbase.html:121
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobücher"
-
-#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
-#, fuzzy
-msgid "All works"
-msgstr "Alle Bücher"
-
-#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:28
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: templates/base/superbase.html:164
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:162
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: templates/base/superbase.html:166
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:164
 msgid "Loading"
 msgstr "Laden"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Laden"
 
-#: templates/board_base.html:31
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:31
 #, fuzzy
 #| msgid "advanced"
 msgid "Advanced search"
 msgstr "fortgeschritten"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "advanced"
 msgid "Advanced search"
 msgstr "fortgeschritten"
 
-#: templates/info/join_us.html:6
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -247,7 +272,7 @@ msgstr[1] ""
 "vor\n"
 "oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 
 "vor\n"
 "oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:22
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
@@ -263,163 +288,181 @@ msgstr ""
 "eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
 "Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
 "eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
 "Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
-#: templates/info/join_us.html:25
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:4
+msgid "Support us"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:7
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:10
+msgid "Themes"
+msgstr "Motive"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:13
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobücher"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:16
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Konto-Beziehungen"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:108
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:22
+msgid "School readings"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:11
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
-#: templates/main_page.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:21
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr ""
 
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:28
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:30
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:39
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Letzte Publikationen"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:65
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motive und Themen"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motive und Themen"
 
-#: templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:71
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:48
-#, fuzzy
-#| msgid "See our blog"
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Siehe unseren Blog"
-
-#: templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Connections"
-msgid "Collections"
-msgstr "Konto-Beziehungen"
-
-#: templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Letzte Publikationen"
-
-#: templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Letzte Publikationen"
-
-#: templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:93
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
-#: templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
-#: templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
-#: templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:98
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Schriftsteller"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Schriftsteller"
 
-#: templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#, fuzzy
+msgid "All works"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:102
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
-#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html:8
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:103
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
-#: templates/main_page.html:92
-msgid "Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:115
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+msgid "Follow us on Facebook"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:133
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
-#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID registrieren"
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID registrieren"
 
-#: templates/openid/login.html:16
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Einloggen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:6
-#: templates/pagination/pagination.html:8
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:22
-#: templates/pagination/pagination.html:24
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "weiter"
 
 msgid "next"
 msgstr "weiter"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Konto-Beziehungen"
 
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Konto-Beziehungen"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:13
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
 msgid ""
 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 "accounts:"
 msgstr "Sie können mithilfe folgenden fremden Accounts registrieren."
 
 msgid ""
 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 "accounts:"
 msgstr "Sie können mithilfe folgenden fremden Accounts registrieren."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:33
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "löschen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "löschen"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:39
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Sie haben noch kein Social-Networt-Konto mit diesem Konto verbunden."
 
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Sie haben noch kein Social-Networt-Konto mit diesem Konto verbunden."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:43
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Füge ein fremdes Konto hinzu"
 
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Füge ein fremdes Konto hinzu"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Login annulliert"
 
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Login annulliert"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
 #, python-format
 msgid ""
 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
@@ -430,63 +473,74 @@ msgstr ""
 "einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
 "\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
 
 "einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
 "\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:6
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Sign in"
 msgid "Signup"
 msgstr "Einloggen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Sign in"
 msgid "Signup"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25
 #, fuzzy
 #| msgid "Sign in"
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Einloggen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Sign in"
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
+#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: templates/user.html:11
+#: wolnelektury/templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: templates/user.html:12
+#: wolnelektury/templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: templates/user.html:13
+#: wolnelektury/templates/user.html:13
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
-#: utils.py:123
+#: wolnelektury/utils.py:123
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr ""
 
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr ""
 
-#: utils.py:205
+#: wolnelektury/utils.py:205
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: utils.py:206
+#: wolnelektury/utils.py:206
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: views.py:72 views.py:93
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
-#: views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "See our blog"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Letzte Publikationen"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Übersetzungen"
 
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Übersetzungen"
 
@@ -651,9 +705,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Listen"
 #~ msgstr "Hören"
 
 #~ msgid "Listen"
 #~ msgstr "Hören"
 
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Inhalt"
-
 #~ msgid "Edit. note"
 #~ msgstr "Edit. note"
 
 #~ msgid "Edit. note"
 #~ msgstr "Edit. note"
 
@@ -681,10 +732,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Source"
 #~ msgstr "Quelle"
 
 #~ msgid "Source"
 #~ msgstr "Quelle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "of the book"
-#~ msgstr "Buchquelle"
-
 #~ msgid "Source XML file"
 #~ msgstr "Quelle der XML-Datei"
 
 #~ msgid "Source XML file"
 #~ msgstr "Quelle der XML-Datei"