typo
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 820e16c..09b51ca 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,15 +19,22 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3;   plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=3;   plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: templates/404.html:5
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сайт не существует"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сайт не существует"
 
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Сайт не найден"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Сайт не найден"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -35,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
 "хороший адрес или зайдите на"
 
 "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
 "хороший адрес или зайдите на"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
@@ -74,15 +81,15 @@ msgid "Translations"
 msgstr "Перевод"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 msgstr "Перевод"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "продвинутый"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "продвинутый"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "упрощенный"
 
 msgid "simplified"
 msgstr "упрощенный"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Импорт книги"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Импорт книги"
 
@@ -90,29 +97,144 @@ msgstr "Импорт книги"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: templates/auth/login_register.html:9
+msgid "or register"
+msgstr "или зарегистрироваться"
+
+#: templates/base/superbase.html:24
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/base/superbase.html:53
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+msgid ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатное чтение, котором Вы "
+"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться</a>\n"
+"                    "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатные чтения, которыми Вы "
+"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
+"                    "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатных чтений, которыми Вы "
+"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/base/superbase.html:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sign in using:"
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Языковые версии"
+
+#: templates/base/superbase.html:89
+msgid "My shelf"
+msgstr "Создать полку"
+
+#: templates/base/superbase.html:93
+msgid "Administration"
+msgstr "Администрация"
+
+#: templates/base/superbase.html:97
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
+msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
 msgstr "Вход"
 
-#: templates/auth/login_register.html:10
-msgid "or register"
-msgstr "или зарегистрироваться"
+#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+msgid "Register"
+msgstr "Зарегистроваться"
+
+#: templates/base/superbase.html:109
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Мотивы"
+
+#: templates/base/superbase.html:115
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудиокниги"
+
+#: templates/base/superbase.html:118
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Все книги"
+
+#: templates/base/superbase.html:130
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: templates/base/superbase.html:161
+msgid "Close"
+msgstr "Закройте"
+
+#: templates/base/superbase.html:163
+msgid "Loading"
+msgstr "Погрузка"
 
 #: templates/info/join_us.html:6
 
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgid_plural ""
 "\n"
 msgid_plural ""
 "\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "У нас %(c)s произведение опубликованное на  Wolne Lektury\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "У нас %(c)s произведение опубликованное на  Wolne Lektury\n"
@@ -135,95 +257,134 @@ msgstr[2] ""
 "\">денежного пожертвования\n"
 "или перевода 1&#37; вашего подоходного налога</a>.\n"
 
 "\">денежного пожертвования\n"
 "или перевода 1&#37; вашего подоходного налога</a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+"    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"    a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
 "мы сейчас над чтением, которoе вы ищите и сами подготовьте\n"
 "публикацию, входя в платформу редактировки."
 
 msgstr ""
 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
 "мы сейчас над чтением, которoе вы ищите и сами подготовьте\n"
 "публикацию, входя в платформу редактировки."
 
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
-#: templates/main_page.html:7 templates/main_page.html.py:8
+#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
 
-#: templates/main_page.html:34
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотивы и темы"
+
+#: templates/main_page.html:41
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
-#: templates/main_page.html:87
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:54
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Посмотрите наш блог"
+
+#: templates/main_page.html:94
+msgid "Collections"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:98
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:103
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
-#: templates/main_page.html:91
+#: templates/main_page.html:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
-#: templates/main_page.html:97
+#: templates/main_page.html:115
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
-#: templates/main_page.html:103
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Utilities"
 msgstr "Утилиты"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Утилиты"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:123
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
 
-#: templates/main_page.html:108
+#: templates/main_page.html:125
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:110
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
-#: templates/main_page.html:111 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
-#: templates/main_page.html:122
+#: templates/main_page.html:133
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:138
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:140
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:144
+#: templates/main_page.html:161
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Вход"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Вход"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "предыдущая"
 
 msgid "previous"
 msgstr "предыдущая"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "следующая"
 
 msgid "next"
 msgstr "следующая"
 
@@ -232,7 +393,7 @@ msgstr "следующая"
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
 
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 #, python-format
 msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
@@ -241,6 +402,10 @@ msgstr ""
 "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
 "<strong>%(user)s </strong>."
 
 "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
 "<strong>%(user)s </strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -279,118 +444,40 @@ msgid ""
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/superbase.html:21
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
-
-#: templates/superbase.html:51
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                    "
-msgid_plural ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                    "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатное чтение, котором Вы "
-"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться</a>\n"
-"                    "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатные чтения, которыми Вы "
-"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
-"                    "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатных чтений, которыми Вы "
-"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
-"                    "
-
-#: templates/superbase.html:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Языковые версии"
-
-#: templates/superbase.html:85
-msgid "My shelf"
-msgstr "Создать полку"
-
-#: templates/superbase.html:88
-msgid "Administration"
-msgstr "Администрация"
-
-#: templates/superbase.html:90
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
-
-#: templates/superbase.html:93 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Вход"
-
-#: templates/superbase.html:93 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Зарегистроваться"
-
-#: templates/superbase.html:100
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:101
-msgid "Themes"
-msgstr "Мотивы"
-
-#: templates/superbase.html:102
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудиокниги"
-
-#: templates/superbase.html:103
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:114
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: templates/superbase.html:142
-msgid "Close"
-msgstr "Закройте"
-
-#: templates/superbase.html:144
-msgid "Loading"
-msgstr "Погрузка"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "или присоединитесь к пользователям"
 
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "или присоединитесь к пользователям"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:116
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: views.py:110
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sign in using:"
+#~ msgstr "Вход"
+
 #~ msgid "Widget"
 #~ msgstr "Виджет"
 
 #~ msgid "Widget"
 #~ msgstr "Виджет"
 
@@ -564,9 +651,6 @@ msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Скачать PDF"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Скачать PDF"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Мотивы и темы"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Посмотрите"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Посмотрите"
 
@@ -658,9 +742,6 @@ msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Вся категория"
 
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Вся категория"
 
-#~ msgid "All books"
-#~ msgstr "Все книги"
-
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "Даисы"
 
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "Даисы"
 
@@ -946,9 +1027,6 @@ msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Тематические группы"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Тематические группы"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Посмотрите наш блог"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Вы можете нам помочь!"
 
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Вы можете нам помочь!"