# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
# Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury-api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 23:11+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: api/templates/api/main.html:7 api/templates/api/main.html:11
msgid "API WolneLektury.pl"
msgstr "WolneLektury.pl API"
#: api/templates/api/main.html:21
#, python-format
msgid ""
"API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem %(u)s
. Za "
"jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
"metadanych."
msgstr ""
"WolneLektury.pl API resides under %(u)s
.You can use it to "
"access information about books, their fragments and their metadata."
#: api/templates/api/main.html:29
msgid ""
"Dane domyślnie są serializowane w formacie JSON, ale dostępny jest też "
"format XML – wystarczy dodać parametr ?format=xml
do dowolnego "
"zapytania."
msgstr ""
"Default data serialization format is JSON, but you can also use XML by "
"appending ?format=xml
query parameter to each URL."
#: api/templates/api/main.html:37
msgid "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:"
msgstr "The URLs in WolneLektury.pl API are:"
#: api/templates/api/main.html:44
msgid "Wszystkie utwory"
msgstr "All books"
#: api/templates/api/main.html:46
msgid "Audiobooki"
msgstr "Audiobooks"
#: api/templates/api/main.html:48
msgid "DAISY"
msgstr "DAISY"
#: api/templates/api/main.html:51
msgid "Lista autorów"
msgstr "List of all authors"
#: api/templates/api/main.html:53
msgid "Lista epok"
msgstr "List of all epochs"
#: api/templates/api/main.html:55
msgid "Lista gatunków literackich"
msgstr "List of all genres"
#: api/templates/api/main.html:57
msgid "Lista rodzajów literackich"
msgstr "List of all kinds"
#: api/templates/api/main.html:60
msgid "Lista motywów i tematów literackich"
msgstr "List of all themes"
#: api/templates/api/main.html:62
msgid "Kolekcje"
msgstr "Collections"
#: api/templates/api/main.html:68
msgid ""
"Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym "
"można znaleźć szczegółowe dane, np."
msgstr ""
"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibutewhich "
"points to individual resource's details, e.g."
#: api/templates/api/main.html:72
msgid "albo"
msgstr "or"
#: api/templates/api/main.html:77
msgid ""
"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
"odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład:"
msgstr ""
"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching those criteria. For instance:"
#: api/templates/api/main.html:85
msgid ""
"Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu "
"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.:"
msgstr ""
"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
"parent_books/, as in:"
#: api/templates/api/main.html:93
msgid ""
"W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można "
"wyszukiwać fragmenty:"
msgstr ""
"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
"fragments:"
#: api/templates/api/main.html:98
msgid ""
"Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do "
"szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:"
msgstr ""
"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
"details, e.g.:"
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:6
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:10
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:13
msgid "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
msgstr "Authorize access to Wolne Lektury"
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:17
#, python-format
msgid ""
"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s."
msgstr ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s"
"strong>."
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:23
msgid "Potwierdź"
msgstr "Confirm"