# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later. # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: wolnelektury/templates/404.html:6 wolnelektury/templates/404.html:11 #: wolnelektury/templates/404.html:15 msgid "Strona nie istnieje" msgstr "Страница не ÑущеÑтвует" #: wolnelektury/templates/404.html:18 msgid "" "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź, czy podany adres jest " "wÅ‚aÅ›ciwy, lub przejdź do" msgstr "" "Извините! Ðта Ñтраница не ÑущеÑтвует. Проверьте, пожалуйÑта, правильноÑÑ‚ÑŒ " "адреÑа или переходите по ÑÑылке " #: wolnelektury/templates/404.html:19 msgid "strony głównej" msgstr "Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñтраница" #: wolnelektury/templates/500.html:7 msgid "BÅ‚Ä…d serwera" msgstr "Ошибка Ñервера" #: wolnelektury/templates/500.html:74 #, python-format msgid "" "Biblioteka WolneLektury.pl jest chwilowo niedostÄ™pna. Odwiedź %(site)sstronÄ™ " "fundacji</a> lub spróbuj ponownie później." msgstr "" #: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17 msgid "Serwis niedostÄ™pny" msgstr "Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтупен" #: wolnelektury/templates/503.html:19 msgid "" "Bibloiteka WolneLektury.pl jest chwilowo niedostÄ™pna z powodu prac " "konserwacyjnych." msgstr "" " Ð’ ÑвÑзи Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкими работами Ñайт The Wolnelektury.pl временно не " "работает." #: wolnelektury/templates/base.html:44 msgid "Strona główna" msgstr "" #: wolnelektury/templates/footer.html:7 msgid "Fundacja Wolne Lektury" msgstr "" #: wolnelektury/templates/footer.html:17 msgctxt "IBAN" msgid "Numer konta" msgstr "" #: wolnelektury/templates/footer.html:23 #, python-format msgid "" "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundacjÄ™ %(site)sWolne Lektury</a>." msgstr "" #: wolnelektury/templates/forms/form_sent.html:12 msgid "DziÄ™kujemy" msgstr "" #: wolnelektury/templates/forms/includes/built_form.html:23 msgid "FORMULARZ ZAMKNIĘTY" msgstr "" #: wolnelektury/templates/header.html:45 msgid "Katalog" msgstr "" #: wolnelektury/templates/header.html:49 msgid "WÅ‚Ä…cz siÄ™" msgstr "" #: wolnelektury/templates/header.html:53 msgid "AktualnoÅ›ci" msgstr "ÐовоÑти" #: wolnelektury/templates/header.html:58 msgid "NarzÄ™dzia" msgstr "Утилиты" #: wolnelektury/templates/header.html:62 msgid "O nas" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:168 msgid "zobacz wszystkie kolekcje" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:182 #: wolnelektury/templates/main_page.html:192 #: wolnelektury/templates/main_page.html:234 #: wolnelektury/templates/main_page.html:252 #: wolnelektury/templates/main_page.html:265 msgid "Dorzuć siÄ™!" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:186 msgid "" "Nasze książki sÄ… dostÄ™pne dla tysiÄ™cy dzieciaków dziÄ™ki <strong>darowiznom</" "strong> od osób takich jak <strong>Ty</strong>!" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:197 msgid "Zapisz siÄ™ na nasz Newsletter!" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:201 msgid "Informacja o nowoÅ›ciach" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:201 msgid "Newsletter!" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:203 msgctxt "Newsletter" msgid "Zapisz siÄ™" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:238 msgid "" "<strong>Wolne Lektury</strong> to lektury szkolne i tysiÄ…ce innych książek – " "za <strong>darmo</strong> i <strong>bez rejestracji</strong>." msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:244 msgid "" "Czytaj i sÅ‚uchaj online, Å›ciÄ…gaj na swój telefon lub komputer, dziel siÄ™ z " "innymi." msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:245 msgid "" "Dla uczennic i uczniów dodajemy przypisy, motywy literackie, biogramy i " "geotagowanie." msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:246 #: wolnelektury/templates/main_page.html:260 #: wolnelektury/templates/main_page.html:273 msgid "Dowiedz siÄ™ wiÄ™cej" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:256 msgid "JesteÅ›my częściÄ… ruchu <strong>wolnej kultury</strong>!" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:269 msgid "" "Jak budujemy najpopularniejszÄ… <strong>bibliotekÄ™ online</strong> w Polsce" msgstr "" #: wolnelektury/templates/main_page.html:285 msgid "NowoÅ›ci" msgstr "Свежие публикации" #: wolnelektury/templates/main_page.html:303 msgid "BÄ…dź na bieżąco" msgstr "" #: wolnelektury/templates/openid/login.html:7 #: wolnelektury/templates/openid/login.html:21 msgid "Logowanie przez OpenID" msgstr "Войти Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ OpenID" #: wolnelektury/templates/openid/login.html:13 #: wolnelektury/templates/openid/login.html:29 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:6 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:12 #: wolnelektury/templates/registration/login.html:15 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:36 msgid "Zaloguj siÄ™" msgstr "Вход" #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:6 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:10 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:14 msgid "Plan publikacji" msgstr "ИздательÑкий план" #: wolnelektury/templates/registration/login.html:23 msgid "Dalej" msgstr "" #: wolnelektury/templates/registration/login.html:25 msgid "Nie pamiÄ™tasz hasÅ‚a?" msgstr "" #: wolnelektury/templates/registration/login.html:28 msgid "Nie masz jeszcze konta?" msgstr "" #: wolnelektury/templates/registration/login.html:31 #: wolnelektury/templates/registration/register.html:20 msgid "Zaloguj siÄ™ używajÄ…c:" msgstr "" #: wolnelektury/templates/registration/register.html:7 #: wolnelektury/templates/registration/register.html:16 #: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:5 #: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:8 #: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:22 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:38 msgid "Załóż konto" msgstr "ЗарегиÑтрироватьÑÑ" #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5 #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10 msgid "PoÅ‚Ä…czone konta" msgstr "Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ð¼" #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13 msgid "Możesz siÄ™ logować, używajÄ…c jednego z tych zewnÄ™trznych kont:" msgstr "Ð’Ñ‹ можете войти в кабинет, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ из Ñтих ÑпоÑобов accounts:" #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33 msgid "UsuÅ„" msgstr "Убрать" #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39 msgid "Nie masz podÅ‚Ä…czonych żadnych zewnÄ™trznych kont." msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° нет ÑвÑзанных Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ профилей в Ñоциальных ÑетÑÑ…" #: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43 msgid "PodÅ‚Ä…cz zewnÄ™trzne konto" msgstr "" #: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 #: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 msgid "Logowanie anulowane" msgstr "Вход отменен" #: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 #, python-format msgid "" "Logowanie przy pomocy zewnÄ™trznego konta zostaÅ‚o anulowane. JeÅ›li to " "pomyÅ‚ka, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>." msgstr "" "Ð’Ñ‹ выбрали отмену иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в кабинет Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ одного из ваших " "профилей еÑли вы Ñделали Ñто по ошибке, перейдите по ÑÑылке <a " "href=\"%(login_url)s\">sign in</a>." #: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:10 #, python-format msgid "" "ZakÅ‚adasz konto w serwisie %(site_name)s przy pomocy zewnÄ™trznego konta " "%(provider_name)s. W tym celu wypeÅ‚nij formularz:" msgstr "" "Ð’Ñ‹ ÑобираетеÑÑŒ иÑпользовать профиль %(provider_name)s Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° \n" "%(site_name)s. Чтобы завершить дейÑтвие, пожалуйÑта, заполните форму :" #: wolnelektury/templates/user.html:7 wolnelektury/templates/user.html:11 #: wolnelektury/templates/user.html:15 msgid "Użytkownik" msgstr "Пользователь" #: wolnelektury/templates/user.html:17 msgid "HasÅ‚o" msgstr "Пароль" #: wolnelektury/templates/user.html:18 msgid "E-mail" msgstr "Email" #: wolnelektury/templates/user.html:19 msgid "ZewnÄ™trzne konta" msgstr "Профили в Ñоциальных ÑетÑÑ…" #: wolnelektury/templates/user.html:21 #: wolnelektury/templates/user_actions.html:19 msgid "Wspierasz Wolne Lektury, dziÄ™kujemy!" msgstr "" #: wolnelektury/templates/user_actions.html:15 msgid "Administracja" msgstr "ÐдминиÑтрациÑ" #: wolnelektury/templates/user_actions.html:16 msgid "Edytuj" msgstr "" #: wolnelektury/templates/user_actions.html:22 msgid "Wyloguj siÄ™" msgstr "Выход"