# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" #: fields.py:47 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" msgstr "Ввести правильное JSON значение. Ошибка: %s" #: forms.py:28 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр" #: forms.py:45 msgid "Shelves" msgstr "Полки" #: forms.py:58 msgid "Name of the new shelf" msgstr "Название новой полки" #: models.py:25 models.py:585 msgid "author" msgstr "автор" #: models.py:26 msgid "epoch" msgstr "эпоха" #: models.py:27 msgid "kind" msgstr "форма" #: models.py:28 msgid "genre" msgstr "жанр" #: models.py:29 msgid "theme" msgstr "мотив" #: models.py:30 msgid "set" msgstr "набор" #: models.py:31 models.py:204 msgid "book" msgstr "книга" #: models.py:45 msgid "name" msgstr "название" #: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612 msgid "slug" msgstr "slug" #: models.py:47 msgid "sort key" msgstr "ключ сортировки " #: models.py:48 msgid "category" msgstr "категория" #: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306 msgid "description" msgstr "описание" #: models.py:51 msgid "main page" msgstr "главная страница" #: models.py:51 msgid "Show tag on main page" msgstr "Показать таг на главной странице" #: models.py:54 msgid "book count" msgstr "число книг" #: models.py:55 msgid "year of death" msgstr "год смерти" #: models.py:71 msgid "tag" msgstr "таг" #: models.py:72 msgid "tags" msgstr "таги" #: models.py:169 models.py:584 msgid "title" msgstr "заглавие" #: models.py:172 msgid "creation date" msgstr "дата создания" #: models.py:173 msgid "short HTML" msgstr "короткий HTML" #: models.py:174 msgid "parent number" msgstr "номер родителя" #: models.py:175 msgid "extra information" msgstr "дополнительная информация" #: models.py:181 msgid "XML file" msgstr "XML файл" #: models.py:182 msgid "HTML file" msgstr "HTML файл" #: models.py:183 msgid "PDF file" msgstr "PDF файл" #: models.py:184 msgid "EPUB file" msgstr "EPUB файл" #: models.py:185 msgid "ODT file" msgstr "ODT файл" #: models.py:186 msgid "TXT file" msgstr "TXT файл" #: models.py:187 msgid "MP3 file" msgstr "MP3 файл" #: models.py:188 msgid "OGG file" msgstr "OGG файл" msgid "DAISY file" msgstr "DAISY файл" #: models.py:205 msgid "books" msgstr "книги" #: models.py:263 msgid "Read online" msgstr "Читать онлайн" #: models.py:403 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Книга %s уже существует" #: models.py:444 #, python-format msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует." #: models.py:565 msgid "fragment" msgstr "фрагмент" #: models.py:566 msgid "fragments" msgstr "фрагменты" #: models.py:586 msgid "goes to public domain" msgstr "идти к публичной домене" #: models.py:588 msgid "translator" msgstr "переводчик" #: models.py:589 msgid "year of translator's death" msgstr "год смерти переводчика" #: models.py:593 msgid "book stub" msgstr "анонс книги" #: models.py:594 msgid "book stubs" msgstr "анонсы книги" #: models.py:613 msgid "type" msgstr "" #: models.py:614 msgid "sha-1 hash" msgstr "" #: models.py:615 #, fuzzy msgid "time" msgstr "мотив" #: models.py:619 msgid "file record" msgstr "" #: models.py:620 msgid "file records" msgstr "" #: views.py:452 msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" msgstr "

Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.

" #: views.py:470 msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" msgstr "

Полки - удачно сохранены.

" #: views.py:494 msgid "Book was successfully removed from the shelf" msgstr "Книга была удачно удалена с полки" #: views.py:496 msgid "This book is not on the shelf" msgstr "Эта книга не находится на полке" #: views.py:599 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully created

" msgstr "

Полка %sбыла удачно создана

" #: views.py:614 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully removed

" msgstr "

Полка%sбыла удачно удалена." #: views.py:673 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" "Появилась ошибка: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" #: views.py:674 msgid "Book imported successfully" msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу" #: views.py:676 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Ошибка импорта файла: %r" #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s." #~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s." #~ msgid "content type" #~ msgstr "тип содержания" #~ msgid "object id" #~ msgstr "ID объекта"