# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" #: constants.py:10 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported" msgstr "" #: forms.py:27 msgid "Please supply an XML." msgstr "Please supply an XML." #: forms.py:46 msgid "Don't show footnotes" msgstr "Don't show footnotes" #: forms.py:47 msgid "Don't disply themes" msgstr "Don't display themes" #: forms.py:48 msgid "Don't use our custom font" msgstr "Don't use our custom font" #: forms.py:49 msgid "Without cover" msgstr "" #: forms.py:52 msgid "Leading" msgstr "Leading" #: forms.py:53 msgid "Normal leading" msgstr "Normal leading" #: forms.py:54 msgid "One and a half leading" msgstr "One and a half leading" #: forms.py:55 msgid "Double leading" msgstr "Double leading" #: forms.py:57 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: forms.py:58 msgid "Default" msgstr "Default" #: forms.py:59 msgid "Big" msgstr "Big" #: forms.py:82 msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" #: views.py:527 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" #: views.py:528 msgid "Book imported successfully" msgstr "Book imported succesfully" #: views.py:530 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "An error occured while importing file: %r" #: views.py:562 msgid "Download custom PDF" msgstr "Download custom PDF" #: views.py:563 #: templates/catalogue/book_short.html:92 #: templates/catalogue/book_text.html:29 #: templates/catalogue/book_wide.html:63 msgid "Download" msgstr "Download" #: models/book.py:28 #: models/collection.py:11 msgid "title" msgstr "Title" #: models/book.py:29 #: models/tag.py:31 msgid "sort key" msgstr "Sort key" #: models/book.py:30 #: models/book.py:32 #: models/collection.py:12 #: models/collection.py:15 #: models/tag.py:30 msgid "slug" msgstr "Slug" #: models/book.py:33 msgid "language code" msgstr "language code" #: models/book.py:35 #: models/book.py:145 #: models/collection.py:13 #: models/tag.py:34 #: models/tag.py:83 msgid "description" msgstr "Description" #: models/book.py:36 #: models/book.py:37 #: models/bookmedia.py:28 #: models/tag.py:41 #: models/tag.py:42 msgid "creation date" msgstr "creation date" #: models/book.py:38 msgid "parent number" msgstr "Parent number" #: models/book.py:39 #: models/bookmedia.py:29 msgid "extra information" msgstr "Additional information" #: models/book.py:44 msgid "cover" msgstr "cover" #: models/book.py:66 #: models/tag.py:20 msgid "book" msgstr "book" #: models/book.py:67 msgid "books" msgstr "Books" #: models/book.py:243 #, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Book with stub = \"%s\" does not exist." #: models/book.py:257 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Book %s already exists" #: models/book.py:589 #: models/bookmedia.py:22 #, python-format msgid "%s file" msgstr "%s file" #: models/bookmedia.py:25 msgid "type" msgstr "type" #: models/bookmedia.py:26 #: models/tag.py:29 msgid "name" msgstr "name" #: models/bookmedia.py:27 msgid "file" msgstr "XML file" #: models/bookmedia.py:38 #: models/bookmedia.py:39 msgid "book media" msgstr "book media" #: models/collection.py:16 msgid "book slugs" msgstr "Book stubs" #: models/collection.py:20 msgid "collection" msgstr "collection" #: models/collection.py:21 msgid "collections" msgstr "collections" #: models/fragment.py:32 msgid "fragment" msgstr "Fragment" #: models/fragment.py:33 msgid "fragments" msgstr "Fragments" #: models/tag.py:14 msgid "author" msgstr "author" #: models/tag.py:15 msgid "epoch" msgstr "period" #: models/tag.py:16 msgid "kind" msgstr "form" #: models/tag.py:17 msgid "genre" msgstr "genre" #: models/tag.py:18 msgid "theme" msgstr "motif" #: models/tag.py:19 msgid "set" msgstr "set" #: models/tag.py:32 msgid "category" msgstr "Category" #: models/tag.py:37 msgid "book count" msgstr "Number of books" #: models/tag.py:59 msgid "tag" msgstr "tag" #: models/tag.py:60 msgid "tags" msgstr "tags" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 msgid "Listing of all audiobooks" msgstr "List of the audiobooks" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 msgid "Latest MP3 audiobooks" msgstr "Latest MP3 audiobooks" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" msgstr "Latest Ogg Vorbis audiobooks" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 msgid "" "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." msgstr "" "Audio library of required readings of Modern Poland Foundation.\n" "It is free of charge and you can use it without any limits. \n" "Audiobooks are recorded with the participation of famous Polish actors like Danuta Stenka or Jan Peszek." #: templates/catalogue/book_detail.html:20 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 msgid "See also" msgstr "See also" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13 msgid "in work " msgstr "in work " #: templates/catalogue/book_info.html:6 msgid "This work is licensed under:" msgstr "This work is licensed under:" #: templates/catalogue/book_info.html:9 msgid "" "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" " public domain, which means it can be freely used, published and\n" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" " Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." msgstr "" "This work is not covered by copyright and is a part of the\n" " public domain, which means that it can be used, published and\n" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" " Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." #: templates/catalogue/book_info.html:20 msgid "Text prepared based on:" msgstr "Text based on:" #: templates/catalogue/book_info.html:28 msgid "Edited and annotated by:" msgstr "Edited and annotated by:" #: templates/catalogue/book_info.html:33 msgid "Cover image by:" msgstr "" #: templates/catalogue/book_list.html:7 #: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" msgstr "List of all works" #: templates/catalogue/book_list.html:21 msgid "Table of Content" msgstr "Table of Contents" #: templates/catalogue/book_list.html:30 msgid "↑ top ↑" msgstr "↑ top ↑" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Put this book on the shelf!" #: templates/catalogue/book_sets.html:3 #: templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "Create new shelf" #: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." #: templates/catalogue/book_sets.html:15 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Put on the shelf!" #: templates/catalogue/book_short.html:59 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54 msgid "Epoch" msgstr "Period" #: templates/catalogue/book_short.html:66 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60 msgid "Kind" msgstr "Form" #: templates/catalogue/book_short.html:73 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: templates/catalogue/book_short.html:88 msgid "Read online" msgstr "Read online" #: templates/catalogue/book_short.html:95 #: templates/catalogue/book_text.html:42 msgid "to print" msgstr "to print" #: templates/catalogue/book_short.html:98 msgid "for an e-book reader" msgstr "for an e-book reader" #: templates/catalogue/book_short.html:101 #: templates/catalogue/book_text.html:48 msgid "for Kindle" msgstr "for Kindle" #: templates/catalogue/book_short.html:104 #: templates/catalogue/book_text.html:51 msgid "FictionBook" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:107 #: templates/catalogue/book_text.html:54 msgid "for advanced usage" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:113 #: templates/catalogue/book_text.html:32 msgid "Listen" msgstr "Listen" #: templates/catalogue/book_text.html:10 #: templates/catalogue/player.html:11 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" #: templates/catalogue/book_text.html:24 msgid "Table of contents" msgstr "Table of contents" #: templates/catalogue/book_text.html:25 #: templatetags/catalogue_tags.py:419 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: templates/catalogue/book_text.html:26 msgid "Edit. note" msgstr "Edit. note" #: templates/catalogue/book_text.html:27 msgid "Infobox" msgstr "Infobox" #: templates/catalogue/book_text.html:28 #: templates/catalogue/player.html:34 msgid "Book's page" msgstr "Book's page" #: templates/catalogue/book_text.html:45 msgid "for a reader" msgstr "for a reader" #: templates/catalogue/book_text.html:58 #: templates/catalogue/book_wide.html:67 msgid "Download all audiobooks for this book" msgstr "Download all audiobooks for this book" #: templates/catalogue/book_wide.html:22 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Motifs and themes" msgstr "Motifs and themes" #: templates/catalogue/book_wide.html:44 msgid "See" msgstr "See" #: templates/catalogue/book_wide.html:47 msgid "Source" msgstr "Source" #: templates/catalogue/book_wide.html:47 msgid "of the book" msgstr "of the book" #: templates/catalogue/book_wide.html:49 msgid "Source XML file" msgstr "Source XML file" #: templates/catalogue/book_wide.html:51 msgid "Book on" msgstr "Book on" #: templates/catalogue/book_wide.html:51 msgid "Editor's Platform" msgstr "Editor's Platform" #: templates/catalogue/book_wide.html:54 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Book description on Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/book_wide.html:57 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Book description on Wikipedia" #: templates/catalogue/book_wide.html:59 msgid "Mix this book" msgstr "Mix this book" #: templates/catalogue/catalogue.html:6 #: templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" msgstr "Catalogue" #: templates/catalogue/catalogue.html:16 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Download the catalogue in PDF format." #: templates/catalogue/catalogue.html:19 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 #: templatetags/catalogue_tags.py:415 msgid "Authors" msgstr "Authors" #: templates/catalogue/catalogue.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 #: templatetags/catalogue_tags.py:417 msgid "Kinds" msgstr "Forms" #: templates/catalogue/catalogue.html:25 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 #: templatetags/catalogue_tags.py:416 msgid "Genres" msgstr "Genres" #: templates/catalogue/catalogue.html:28 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 #: templatetags/catalogue_tags.py:418 msgid "Epochs" msgstr "Periods" #: templates/catalogue/catalogue.html:31 msgid "Themes and topics" msgstr "Motifs and themes" #: templates/catalogue/catalogue.html:34 #: templates/catalogue/menu.html:16 #, fuzzy msgid "Collections" msgstr "collections" #: templates/catalogue/daisy_list.html:6 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12 msgid "Listing of all DAISY files" msgstr "List of all DAISY files" #: templates/catalogue/daisy_list.html:9 msgid "Latest DAISY audiobooks" msgstr "Latest DAISY audiobooks" #: templates/catalogue/daisy_list.html:15 msgid "" "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." msgstr "" "The internationally recognized DAISY book format \n" "provides the best possible standardized access to books for people who are \n" "partially sighted, blind or are dyslexic. It is free of charge and you can use it without any limits." #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" msgstr "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" msgstr "Shelves containing fragment" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" msgstr "Save all shelves" #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 msgid "Expand fragment" msgstr "Expand fragment" #: templates/catalogue/fragment_short.html:22 msgid "Hide fragment" msgstr "Hide fragment" #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" msgstr "See full category" #: templates/catalogue/menu.html:9 #: templates/catalogue/menu.html.py:18 msgid "Please wait…" msgstr "" #: templates/catalogue/menu.html:24 msgid "All books" msgstr "All books" #: templates/catalogue/menu.html:28 msgid "Audiobooks" msgstr "Audiobooks" #: templates/catalogue/menu.html:32 msgid "DAISY" msgstr "DAISY" #: templates/catalogue/picture_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " msgstr "Work is licensed under " #: templates/catalogue/picture_detail.html:31 msgid "Based on" msgstr "Based on" #: templates/catalogue/picture_detail.html:45 msgid "Details" msgstr "Details" #: templates/catalogue/picture_detail.html:48 msgid "Author" msgstr "Author" #: templates/catalogue/picture_detail.html:66 msgid "Other resources" msgstr "Other sources" #: templates/catalogue/picture_detail.html:69 msgid "Source of the image" msgstr "Source of the image" #: templates/catalogue/picture_detail.html:72 msgid "Image on the Editor's Platform" msgstr "Image on the Editor's Platform" #: templates/catalogue/picture_detail.html:83 msgid "View XML source" msgstr "View XML source" #: templates/catalogue/picture_detail.html:86 msgid "Work's themes " msgstr "Work's themes " #: templates/catalogue/picture_list.html:8 #: templates/catalogue/picture_list.html:10 msgid "Listing of all pictures" msgstr "List of all pictures" #: templates/catalogue/player.html:35 msgid "Download as" msgstr "Download as" #: templates/catalogue/player.html:88 msgid "Artist" msgstr "Reader" #: templates/catalogue/player.html:89 msgid "Director" msgstr "Director" #: templates/catalogue/player.html:108 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" msgstr "Audiobooks were prepared as a part of the following projects:" #: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" msgstr "%(cs)s, funded by %(fb)s" #: templates/catalogue/player.html:125 #, python-format msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." msgstr "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." #: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." msgstr "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10 msgid "Search" msgstr "Search" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "Did you mean" msgstr "Did you mean" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52 msgid "Results by title" msgstr "Results by title" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 msgid "Results by authors" msgstr "Results by authors" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80 #, fuzzy msgid "Results by translators" msgstr "Translator" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93 msgid "Results in text" msgstr "Results in text" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110 msgid "Other results" msgstr "Other results" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "Sorry! Search cirteria did not match any resources." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, period, form and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." msgstr "Sorry! Search query must have at least two characters." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 msgid "in Lektury.Gazeta.pl" msgstr "in Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 msgid "in Wikipedia" msgstr "in Wikipedia" #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" msgstr "Your shelves with books" #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" msgstr "" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" msgstr "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" msgstr "Create shelf" #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6 msgid "Download a custom PDF" msgstr "Download a custom PDF" #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 msgid "Free license" msgstr "" #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" #~ msgstr "Enter a valid JSON value. Error: %s" #~ msgid "A4" #~ msgstr "A4" #~ msgid "A5" #~ msgstr "A5" #~ msgid "Incorrect customization options for PDF" #~ msgstr "Incorrect customization options for PDF" #~ msgid "Bad method" #~ msgstr "Bad method" #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" #~ msgstr "title, author, motifs/theme, period, form, genre" #~ msgid "main page" #~ msgstr "Main page" #~ msgid "Show tag on main page" #~ msgstr "Show tag on main page" #~ msgid "year of death" #~ msgstr "Year of death" #~ msgid "short HTML" #~ msgstr "short HTML" #~ msgid "HTML file" #~ msgstr "HTML file" #~ msgid "PDF file" #~ msgstr "PDF file" #~ msgid "EPUB file" #~ msgstr "EPUB file" #~ msgid "ODT file" #~ msgstr "ODT file" #~ msgid "TXT file" #~ msgstr "TXT file" #~ msgid "MP3 file" #~ msgstr "MP3 file" #~ msgid "OGG file" #~ msgstr "OGG file" #~ msgid "goes to public domain" #~ msgstr "Goes to public domain" #~ msgid "year of translator's death" #~ msgstr "Year of translator's death" #~ msgid "book stub" #~ msgstr "Book stub" #~ msgid "time" #~ msgstr "time" #~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" #~ msgstr "

To administer your shelves you need to be logged in.

" #~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" #~ msgstr "

Shelves were sucessfully saved.

" #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" #~ msgstr "Book was successfully removed from the shelf" #~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" #~ msgstr "

Shelf %s was successfully created

" #~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" #~ msgstr "

Shelf %s was successfully removed

" #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s." #~ msgstr "Today is %(month)s, %(day)s." #~ msgid "content type" #~ msgstr "content type" #~ msgid "object id" #~ msgstr "object id"