# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-10 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 14:18+0100\n" "Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: pdcounter/models.py:13 msgid "name" msgstr "назва" #: pdcounter/models.py:14 pdcounter/models.py:64 msgid "slug" msgstr "slug" #: pdcounter/models.py:15 msgid "sort key" msgstr "ключ сортування" #: pdcounter/models.py:16 pdcounter/models.py:41 msgid "description" msgstr "опис" #: pdcounter/models.py:17 msgid "year of death" msgstr "дата смерті" #: pdcounter/models.py:23 pdcounter/models.py:62 msgid "author" msgstr "автор" #: pdcounter/models.py:24 msgid "authors" msgstr "автори" #: pdcounter/models.py:61 msgid "title" msgstr "заголовок" #: pdcounter/models.py:63 msgid "goes to public domain" msgstr "входить у суспільне надбання" #: pdcounter/models.py:65 msgid "translator" msgstr "перекладач" #: pdcounter/models.py:69 msgid "book stub" msgstr "заготовка книжки" #: pdcounter/models.py:70 msgid "book stubs" msgstr "заготовки книжок" #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:7 #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:7 msgid "Public domain counter" msgstr "" #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:26 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Прочитати статтю про автора у Вікіпедії" #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:33 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:9 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом." #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:34 #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:46 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:10 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:21 msgid "" "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "" "Дізнайтеся, чому електронні бібліотеки не можуть " "опублікувати творів цього автора." #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:38 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:14 #, fuzzy msgid "" "This author's works are in public domain, but they were not yet published on " "Internet library of Wolne Lektury." msgstr "" "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть " "опубліковані у шкільній електронній бібліотеці Wolne Lektury." #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:42 msgid "" "This author's works will become part of public domain and will be allowed to " "be published without restrictions in" msgstr "" "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх " "вільно публікувати у" #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 #, fuzzy msgid "" "This work is in public domain and will be published on Internet library of " "Wolne Lektury soon." msgstr "" "Цей твір є частиною суспільного надбання і скоро буде опублікований у " "шкільній електронній бібліотеці Wolne Lektury." #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:20 msgid "" "This work will become part of public domain and will be allowed to be " "published without restrictions in" msgstr "" "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його вільно " "публікувати у" #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29 msgid "" "Find out why Internet libraries can't publish this work." msgstr "" "Дізнайтеся, чому електронні бібліотеки не можуть " "опублікувати цього твору." #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28 msgid "This work is copyrighted." msgstr "Цей твір охороняється авторським правом." #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:18 #, fuzzy #| msgid "" #| "This author's works will become part of public domain and will be allowed " #| "to be published without restrictions in" msgid "" "This author's works will become part of public domain and will be allowed to " "be published without restrictions in the year" msgstr "" "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх " "вільно публікувати у" #~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" #~ msgstr "Прочитати обговорення твору автора на Lektury.Gazeta.pl" #~ msgid "year of translator's death" #~ msgstr "рік смерті перекладача"