# This file is part of Wolnelektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later. # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury-api\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: api/templates/api/main.html:7 api/templates/api/main.html:11 msgid "API WolneLektury.pl" msgstr "API сервиса WolneLektury.pl" #: api/templates/api/main.html:21 #, python-format msgid "" "API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem %(u)s. Za " "jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i " "metadanych." msgstr "" "API сервиса WolneLektury.pl расположен по адресу %(u)s.\n" "С его помощью вы можете искать информацию о произведениях, отрывках из них и " "метаданных." #: api/templates/api/main.html:29 msgid "" "Dane domyślnie są serializowane w formacie JSON, ale dostępny jest też " "format XML – wystarczy dodać parametr ?format=xml do dowolnego " "zapytania." msgstr "" "По умолчанию данные сериализуются в формате JSON,\n" " но также можно использовать формат XML требуется добавить параметр " "?format=xml\n" " параметр запроса для каждого URL." #: api/templates/api/main.html:37 msgid "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:" msgstr "API ресурса WolneLektury.pl принадлежат URL:" #: api/templates/api/main.html:44 msgid "Wszystkie utwory" msgstr "Все произведения" #: api/templates/api/main.html:46 msgid "Audiobooki" msgstr "Аудиокниги" #: api/templates/api/main.html:48 msgid "DAISY" msgstr "DAISY" #: api/templates/api/main.html:51 msgid "Lista autorów" msgstr "Список авторов" #: api/templates/api/main.html:53 msgid "Lista epok" msgstr "Список эпох" #: api/templates/api/main.html:55 msgid "Lista gatunków literackich" msgstr "Список литературных жанров" #: api/templates/api/main.html:57 msgid "Lista rodzajów literackich" msgstr "Список видов литературы" #: api/templates/api/main.html:60 msgid "Lista motywów i tematów literackich" msgstr "Список сюжетов и тем" #: api/templates/api/main.html:62 msgid "Kolekcje" msgstr "Коллекции" #: api/templates/api/main.html:68 msgid "" "Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym " "można znaleźć szczegółowe dane, np." msgstr "" " Каждый элемент списка содержит ссылку (in a \"href\") attibute\n" " по которой можно перейти к подробной информации, например:" #: api/templates/api/main.html:72 msgid "albo" msgstr "или" #: api/templates/api/main.html:77 msgid "" "Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory " "odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład:" msgstr "" " Можно сочетать авторов, эпохи, жанры и виды для поиска " "книгиmatching\n" " Отвечающие заданным критериям. например:" #: api/templates/api/main.html:85 msgid "" "Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu " "(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.:" msgstr "" " Чтобы из списка всех релевантных выбрать наиболее точно отвечающие " "критериям, вы можете можно задавать вопросы/parent_books/, например:" #: api/templates/api/main.html:93 msgid "" "W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można " "wyszukiwać fragmenty:" msgstr "" " Тем же способом, используя выбирая книги или сюжеты, можно искать в " "спискепо фрагментам:" #: api/templates/api/main.html:98 msgid "" "Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do " "szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:" msgstr "" " Каждый элемент найденного списка \"href\" содержит ссылку, ведущую " "кподробному описанию, например:" #: api/templates/oauth/authorize_token.html:6 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:10 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:13 msgid "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur" msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury" #: api/templates/oauth/authorize_token.html:17 #, python-format msgid "" "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." msgstr "" "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь " "%(user)s ." #: api/templates/oauth/authorize_token.html:23 msgid "Potwierdź" msgstr "Подтверждаю"