# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n" "Last-Translator: xxx <xxx>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: forms.py:16 forms.py:58 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: forms.py:17 msgid "Description" msgstr "ОпиÑание" #: forms.py:46 forms.py:101 msgid "Thank you for your suggestion." msgstr "СпаÑибо за Ваше предложение." #: forms.py:47 forms.py:102 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" "СпаÑибо за Ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n" "Предложение было передано координатору проекта." #: forms.py:53 forms.py:108 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "Сообщение отправлено автоматичеÑки. ПожалуйÑта, не отвечайте." #: forms.py:59 models.py:27 msgid "books" msgstr "книги" #: forms.py:60 models.py:28 msgid "audiobooks" msgstr "аудиокниги" #: forms.py:64 msgid "One of these fields is required." msgstr "ТребуетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ из Ñтих полей." #: models.py:10 models.py:26 msgid "contact" msgstr "контакт" #: models.py:11 msgid "description" msgstr "опиÑание" #: models.py:12 models.py:29 msgid "creation date" msgstr "дата ÑозданиÑ" #: models.py:13 models.py:30 msgid "IP address" msgstr "IP-адреÑ" #: models.py:18 msgid "suggestion" msgstr "предложение" #: models.py:19 msgid "suggestions" msgstr "предложениÑ" #: models.py:35 msgid "publishing suggestion" msgstr "издательÑкое предложение" #: models.py:36 msgid "publishing suggestions" msgstr "издательÑкие предложениÑ" #: views.py:13 views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении" #: views.py:15 views.py:23 msgid "Report was sent successfully." msgstr "Отчет отправлен уÑпешно." #: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18 msgid "Send report" msgstr "Отправить отчет" #: templates/publishing_suggest.html:4 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." msgstr "Ð’Ñ‹ не нашли книгу? Сделайте предложение." #: templates/publishing_suggest.html:12 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" msgstr "Я хотел/а бы найти на Ñайте WolneLektury.pl Ñтих..."