# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later. # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury-waiter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: waiter/templates/waiter/wait.html:10 waiter/templates/waiter/wait.html:38 msgid "Plik jest gotowy do pobrania!" msgstr "Файл готов к скачиванию!" #: waiter/templates/waiter/wait.html:13 waiter/templates/waiter/wait.html:52 msgid "Plik jest generowany, proszę czekać." msgstr "Ваш файл готовится, пожалуйста, ждите." #: waiter/templates/waiter/wait.html:15 waiter/templates/waiter/wait.html:69 msgid "Coś poszło nie tak." msgstr "Что-то пошло не так." #: waiter/templates/waiter/wait.html:42 #, python-format msgid "" "Twój plik jest gotowy! Jeśli pobieranie nie zacznie się w ciągu kilku " "sekund, skorzystaj z tego bezpośredniego linku." msgstr "" "Ваш файл готов!\n" " Если загрузка не началась в течение нескольких секунд,\n" " пожалуйста, воспользуйтесь этой ссылкой." #: waiter/templates/waiter/wait.html:57 msgid "Proszę czekać" msgstr "Пожалуйста, ждите" #: waiter/templates/waiter/wait.html:58 #, python-format msgid "Zamówiony plik to: %(d)s." msgstr "Вами был запрошен файл: %(d)s." #: waiter/templates/waiter/wait.html:62 msgid "" "Uwaga: Generowanie pliku może trwać dłuższą chwilę. " "Poczekaj cierpliwie, albo dodaj tę stronę do zakładek i wróć później." msgstr "" "Предупреждаем:: Создание файла может занять некоторое " "время.\n" " Пожалуйста, подождите, или создайте закладку и вернитесь позже." #: waiter/templates/waiter/wait.html:74 #, python-format msgid "" "Wygląda na to, że coś poszło źle podczas generowania Twojego pliku. Spróbuj " "zamówić go jeszcze raz albo napisz do nas." msgstr "" "Что-то пошло не так во время создания вашего файла.\n" " Пожалуйста, отправьте запрос снова, или напишите нам о проблеме."