# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later. # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury-api\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-08-27 23:11+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: api/templates/api/main.html:7 api/templates/api/main.html:11 msgid "API WolneLektury.pl" msgstr "WolneLektury.pl API" #: api/templates/api/main.html:21 #, python-format msgid "" "API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem %(u)s. Za " "jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i " "metadanych." msgstr "" "WolneLektury.pl API resides under %(u)s.You can use it to " "access information about books, their fragments and their metadata." #: api/templates/api/main.html:29 msgid "" "Dane domyślnie są serializowane w formacie JSON, ale dostępny jest też " "format XML – wystarczy dodać parametr ?format=xml do dowolnego " "zapytania." msgstr "" "Default data serialization format is JSON, but you can also use XML by " "appending ?format=xml query parameter to each URL." #: api/templates/api/main.html:37 msgid "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:" msgstr "The URLs in WolneLektury.pl API are:" #: api/templates/api/main.html:44 msgid "Wszystkie utwory" msgstr "All books" #: api/templates/api/main.html:46 msgid "Audiobooki" msgstr "Audiobooks" #: api/templates/api/main.html:48 msgid "DAISY" msgstr "DAISY" #: api/templates/api/main.html:51 msgid "Lista autorów" msgstr "List of all authors" #: api/templates/api/main.html:53 msgid "Lista epok" msgstr "List of all epochs" #: api/templates/api/main.html:55 msgid "Lista gatunków literackich" msgstr "List of all genres" #: api/templates/api/main.html:57 msgid "Lista rodzajów literackich" msgstr "List of all kinds" #: api/templates/api/main.html:60 msgid "Lista motywów i tematów literackich" msgstr "List of all themes" #: api/templates/api/main.html:62 msgid "Kolekcje" msgstr "Collections" #: api/templates/api/main.html:68 msgid "" "Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym " "można znaleźć szczegółowe dane, np." msgstr "" "Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibutewhich " "points to individual resource's details, e.g." #: api/templates/api/main.html:72 msgid "albo" msgstr "or" #: api/templates/api/main.html:77 msgid "" "Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory " "odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład:" msgstr "" "You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books " "matching those criteria. For instance:" #: api/templates/api/main.html:85 msgid "" "Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu " "(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.:" msgstr "" "If you only want top-level books and not all the children, you can use /" "parent_books/, as in:" #: api/templates/api/main.html:93 msgid "" "W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można " "wyszukiwać fragmenty:" msgstr "" "The same way, using also books and themes, you can search for a list of " "fragments:" #: api/templates/api/main.html:98 msgid "" "Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do " "szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:" msgstr "" "Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's " "details, e.g.:" #: api/templates/oauth/authorize_token.html:6 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:10 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:13 msgid "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur" msgstr "Authorize access to Wolne Lektury" #: api/templates/oauth/authorize_token.html:17 #, python-format msgid "" "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." msgstr "" "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." #: api/templates/oauth/authorize_token.html:23 msgid "Potwierdź" msgstr "Confirm"