# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
# Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury-search\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: search/forms.py:23 search/forms.py:33 search/forms.py:48 search/forms.py:57
#: search/forms.py:61
msgid "wszystkie"
msgstr ""

#: search/forms.py:24
msgid "tekst"
msgstr ""

#: search/forms.py:25
msgid "audiobook"
msgstr ""

#: search/forms.py:26
msgid "Daisy"
msgstr ""

#: search/forms.py:27 search/forms.py:39
msgid "obraz"
msgstr ""

#: search/forms.py:34
msgid "autor"
msgstr ""

#: search/forms.py:36
msgid "motyw"
msgstr ""

#: search/forms.py:37 search/templates/search/results.html:26
msgid "gatunek"
msgstr ""

#: search/forms.py:38
msgid "tytuł"
msgstr ""

#: search/forms.py:40
msgid "kolekcja"
msgstr ""

#: search/forms.py:41
msgid "cytat"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:8
msgid "Wynik wyszukiwania dla:"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:14
msgid "format"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:18
msgid "język"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:22
msgid "epoka"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:31
msgid "kategoria"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:35
msgid "wyślij"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:40
msgid "Brak wyników."
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:46
msgid "Autorzy"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:66
msgid "Motywy"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:86
msgid "Gatunki"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:106
msgid "Książki"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:119
msgid "Obrazy"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:132
msgid "W treści"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:153
msgid "Kolekcje"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:165
msgid "Domena publiczna?"
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:167
msgid ""
"Dzieła tych autorów przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
"publikowane bez żadnych ograniczeń. Dowiedz się, dlaczego biblioteki "
"internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:179
msgid ""
"Dzieła tego autora są w&nbsp;domenie publicznej i&nbsp;czekają na publikację."
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:183
#, python-format
msgid ""
"Dzieła tego autora będą mogły być publikowane bez ograniczeń w&nbsp;"
"roku&nbsp;<em>%(year)s</em>."
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:188
msgid "Dzieła tego autora są objęte prawem autorskim."
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:199
msgid "Ten utwór jest w&nbsp;domenie publicznej i&nbsp;czeka na publikację."
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:203
#, python-format
msgid ""
"Ten utwór będzie mógł być publikowany bez ograniczeń w&nbsp;roku&nbsp;"
"<em>%(year)s</em>."
msgstr ""

#: search/templates/search/results.html:208
msgid "Ten utwór nie jest jeszcze w domenie publicznej."
msgstr ""