# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-14 21:47+0100\n" "Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" #: settings.py:37 msgid "Polish" msgstr "Lenkų" #: settings.py:38 msgid "German" msgstr "Vokiečių" #: settings.py:39 msgid "English" msgstr "Anglų " #: settings.py:40 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" #: settings.py:41 msgid "French" msgstr "Prancūzų" #: settings.py:42 msgid "Russian" msgstr "Rusų" #: settings.py:43 msgid "Spanish" msgstr "Ispanų" #: settings.py:44 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiečių" #: templates/404.html:6 #: templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" msgstr "Tinklapis neegzistuoja" #: templates/404.html:17 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike" #: templates/404.html:17 msgid "main page" msgstr "pagrindinis puslapis" #: templates/500.html:6 #: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "serverio klaida" #: templates/500.html:55 msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" msgstr "" "

Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų blogą

\n" "

Powiadom administratorów o błędzie.

" #: templates/503.html:6 #: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Servisas neprieinamas" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del konservavimo darbų" #: templates/base.html:20 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." msgstr "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti čia, kad sužinoti daugiau..." #: templates/base.html:33 msgid "Welcome" msgstr "Sveikiname" #: templates/base.html:34 msgid "Your shelves" msgstr "Tavo lentynos" #: templates/base.html:36 msgid "Administration" msgstr "Administracija " #: templates/base.html:38 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" #: templates/base.html:41 #: templates/base.html.py:87 #: templates/base.html:91 #: templates/base.html.py:95 #: templates/auth/login.html:4 #: templates/auth/login.html.py:7 #: templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" msgstr "Prisijungti " #: templates/base.html:41 #: templates/base.html.py:87 #: templates/base.html:95 #: templates/base.html.py:99 #: templates/auth/login.html:7 #: templates/auth/login.html.py:21 #: templates/auth/login.html:23 msgid "Register" msgstr "Registruotis " #: templates/base.html:51 msgid "Choose your interface language: " msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:" #: templates/base.html:56 msgid "Choose language" msgstr "Pasirink kalbą" #: templates/base.html:68 msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "Projektą Laisvoji Literatura veda Šiuolaikines Lenkijos Fondas. \n" "Skaitmenines reprodukcijas paruoše Lenkijos Tautinė Biblioteka egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos Tautinės Bibliotekos.\n" "Hosting EO Networks." #: templates/base.html:75 msgid "" "\n" "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" " e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "\n" "Šiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska 84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.plFundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" #: templates/base.html:84 #: templates/base.html.py:105 #: templates/catalogue/book_detail.html:129 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 msgid "Close" msgstr "Uždaryk " #: templates/base.html:107 #: templates/catalogue/book_detail.html:131 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 msgid "Loading" msgstr "Krovimas" #: templates/admin/base_site.html:4 #: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Tinklapio administracija" #: templates/admin/base_site.html:8 msgid "Translations" msgstr "Vertimai" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" msgstr "Importuok knygą" #: templates/auth/login.html:4 msgid "Register on" msgstr "Registruotis į" #: templates/auth/login.html:9 #: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 #: templates/catalogue/main_page.html:13 #: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" msgstr "ieškojimas" #: templates/auth/login.html:9 #: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 #: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" msgstr "arba" #: templates/auth/login.html:9 #: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "return to main page" msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį" #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" msgstr "LaisvojiLiteratura.lt" #: templates/catalogue/book_detail.html:17 msgid "Work is licensed under " msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija " #: templates/catalogue/book_detail.html:19 msgid "Based on" msgstr "Pagal motyvus" #: templates/catalogue/book_detail.html:24 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 msgid "Hide description" msgstr "Suvyniok aprašymą " #: templates/catalogue/book_detail.html:27 msgid "Put a book" msgstr "Wrzuć lekturę" #: templates/catalogue/book_detail.html:27 msgid "on the shelf!" msgstr "į lentyną!" #: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Read online" msgstr "Skaityk online" #: templates/catalogue/book_detail.html:34 msgid "Download PDF" msgstr "atsisiųsk PDF failą" #: templates/catalogue/book_detail.html:37 msgid "Download ODT" msgstr "atsisiųsk ODT failą" #: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Download TXT" msgstr "atsisiųsk TXT failą" #: templates/catalogue/book_detail.html:45 msgid "Artist" msgstr "artistas" #: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Director" msgstr "vadovas" #: templates/catalogue/book_detail.html:51 msgid "Download MP3" msgstr "atsisiųsk MP3 failą" #: templates/catalogue/book_detail.html:52 msgid "Download Ogg Vorbis" msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą" #: templates/catalogue/book_detail.html:79 msgid "Details" msgstr "detalės " #: templates/catalogue/book_detail.html:82 msgid "Author" msgstr "Autorius" #: templates/catalogue/book_detail.html:88 msgid "Epoch" msgstr "Gadynė" #: templates/catalogue/book_detail.html:94 msgid "Kind" msgstr "Rūšis " #: templates/catalogue/book_detail.html:100 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" #: templates/catalogue/book_detail.html:106 msgid "Other resources" msgstr "Kitose vietose" #: templates/catalogue/book_detail.html:108 msgid "Book on project's wiki" msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte" #: templates/catalogue/book_detail.html:109 msgid "Source of the book" msgstr "Literaturos šaltinis" #: templates/catalogue/book_detail.html:111 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/book_detail.html:114 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje" #: templates/catalogue/book_detail.html:119 msgid "Work's themes " msgstr "Kūrinio motyvai" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "Theme" msgstr "Motyvas" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "in work " msgstr "kurinyje" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 msgid "on" msgstr "ant" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" msgstr "Sugryžk į pagrindinį puslapį " #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "See description" msgstr "Aprašymas" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "of the book " msgstr "kūrinio" #: templates/catalogue/book_list.html:7 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" msgstr "Abėcėliškas kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt" #: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Alphabetical listing of works" msgstr "Abėcėliškas kūriniu sąrašas" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Įmesk knyga į lentyną! " #: templates/catalogue/book_sets.html:4 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." #: templates/catalogue/book_sets.html:9 #: templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Įmesk į lentyną! " #: templates/catalogue/book_sets.html:16 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "Sukurk naują lentyną" #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" msgstr "Santrumpa" #: templates/catalogue/book_short.html:16 msgid "Categories" msgstr "Kūrinio kategorija " #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." msgstr "Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet ne už ilgo bys paviešintas Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. " #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" msgstr "Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu apriboimu už" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." msgstr "Sužinok kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu." #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 msgid "This work is copyrighted." msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę." #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" msgstr "Turinys" #: templates/catalogue/book_text.html:18 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 msgid "Themes" msgstr "Motyai" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" msgstr "Apžiūrek visą kategoriją" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 #: templates/catalogue/main_page.html:43 #: templates/catalogue/main_page.html:48 #: templates/catalogue/main_page.html:87 #: templates/catalogue/main_page.html:270 #: templates/catalogue/main_page.html:279 msgid "See more" msgstr "Apžiūrėk daugiau" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 #: templates/catalogue/main_page.html:250 msgid "Hide" msgstr "Suvyniok" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 #: templates/catalogue/main_page.html:28 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" msgstr "Užsirašyk lentyną " #: templates/catalogue/fragment_short.html:6 msgid "Expand fragment" msgstr "Išplėsk fragmentą" #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 msgid "Hide fragment" msgstr "Suvyniok fragmentą" #: templates/catalogue/fragment_short.html:17 msgid "See in a book" msgstr "Surask knygoje" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "check list of books" msgstr "patikrink knygų sąrašą" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "in our repository" msgstr "mūsų knygų rinkiny" #: templates/catalogue/main_page.html:17 msgid "Browse books by categories" msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją" #: templates/catalogue/main_page.html:19 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" msgstr "Tavo lentynos su literatura" #: templates/catalogue/main_page.html:24 msgid "delete" msgstr "pašalink" #: templates/catalogue/main_page.html:33 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" msgstr "Sukurk lentyną" #: templates/catalogue/main_page.html:37 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." msgstr "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, persiūsk jiems nuorodą i tavo lentyną." #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "You need to " msgstr "Gali" #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "sign in" msgstr "Prisijungti " #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "to manage your shelves." msgstr "Kad valdti savo lentynom." #: templates/catalogue/main_page.html:41 #: templates/lessons/document_list.html:49 msgid "Hand-outs for teachers" msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams" #: templates/catalogue/main_page.html:42 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." msgstr "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą LaisvojiLiteratura.lt mokslui." #: templates/catalogue/main_page.html:47 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." msgstr "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 msgid "Authors" msgstr "Autoriai" #: templates/catalogue/main_page.html:58 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 msgid "Kinds" msgstr "Rušys" #: templates/catalogue/main_page.html:62 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 msgid "Genres" msgstr "Padermės " #: templates/catalogue/main_page.html:66 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 msgid "Epochs" msgstr "Gadynės" #: templates/catalogue/main_page.html:72 msgid "Themes and topics" msgstr "Motyvai ir temos" #: templates/catalogue/main_page.html:75 msgid "Themes groups" msgstr "Motyvų grupė" #: templates/catalogue/main_page.html:260 msgid "News" msgstr "žinios" #: templates/catalogue/main_page.html:264 msgid "See our blog" msgstr "Aplankyk mūsų blogą" #: templates/catalogue/main_page.html:267 msgid "You can help us!" msgstr "Gali mums padėti!" #: templates/catalogue/main_page.html:268 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." msgstr "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką yra kiekvieną kartą kruopščiai paruošti" #: templates/catalogue/main_page.html:269 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." msgstr "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine biblioteką Laisvoji Literatura." #: templates/catalogue/main_page.html:273 msgid "About us" msgstr "Apie projektą" #: templates/catalogue/main_page.html:275 msgid "" "\n" "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" "\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą - tai Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą, kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau pateko į viešią Interneto svetainę.\n" "\t\t\t" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 msgid "Searching in" msgstr "Ieškoimas" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 msgid "More than one result matching the criteria found." msgstr "Surasta daugiau nei vienas paješku rezultatas" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 msgid "Search in WolneLektury.pl" msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt " #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "Atsiprašom! Truksta rezultatu atinkanciu užklausimui. " #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "" "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "Paieškos programa aptarnauja šiuos kriterijusi: kūrinio pavadinimas, autorius, motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. " #: templates/catalogue/search_too_short.html:14 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." msgstr "Atsiprašom! Užklausimas turi susideti is mažiausiai dviejų ženklų." #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" msgstr "Apžiurek visą kategoriją" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Your shelf is empty" msgstr "Tavo lentyna yra tušia" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." msgstr "Gali įmesti knygą į lentyną, įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną\". " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 msgid "Download all books from this shelf" msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 msgid "Choose books' formats which you want to download:" msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 msgid "for reading" msgstr "į skaitimą" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "and printing using" msgstr "ir spausdinti su pagalbą" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and editing using" msgstr "ir edituoti su pagalbą " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 msgid "on small displays, for example mobile phones" msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for listening" msgstr "klausyti" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "on favourite MP3 player" msgstr "numylėtam MP3 grotuve" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "open format" msgstr "atviras formatas" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "Xiph.org Foundation" msgstr "Fondo Xiph.Org" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "cancel" msgstr "anuliuoti" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 msgid "Share this shelf" msgstr "Pasidalink šia lentyną." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." msgstr "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti savo lentyną." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Read study of epoch" msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 msgid "Read article about epoch" msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 msgid "on Wikipedia" msgstr "Vikipedijoje" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 msgid "Delete" msgstr "pašalinti " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." msgstr "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus paplatintas internetine bibliotekoje Laisvoji Literatura" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" msgstr "Šio autoriaus kūrinys neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir gales but paplatinti be jokiu ribų" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "Sužinok koder šio autoriaus kūriniai negali būti platinti ienetretineje bibliotekoje" #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" msgstr "panaikinti" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." #: templates/info/base.html:10 msgid "return to the main page" msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį " #: templates/info/join_us.html:2 #, python-format msgid "" "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" "making a donation or transferring 1%% of your income tax." msgstr "" "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1000 kūrinių!\n" "Padek mums vystytis ir plesti literatura paskirk\n" "1%% pajamų mokesčio bibliotekai" #: templates/info/join_us.html:5 #: templates/info/join_us.html.py:10 msgid "More..." msgstr "Daugiau..." #: templates/info/join_us.html:7 msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu ruošama yra publikacija jūsų ieškamos knygos ir savarankiškai paruošk publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" msgstr "autorius" #: templates/lessons/document_detail.html:9 msgid "return to list of materials" msgstr "gryžk i medžiagų srašą" #: templates/lessons/document_list.html:7 msgid "Hand-outs for teachers on " msgstr "Pagalbines medžiagos mokytojams" #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 msgid "previous" msgstr "ankstesnis" #: templates/pagination/pagination.html:21 #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" msgstr "sekantis "