msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: KG \n" "Language-Team: es \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: infopages/models.py:12 msgid "main page priority" msgstr "" #: infopages/models.py:13 msgid "slug" msgstr "" #: infopages/models.py:14 msgid "title" msgstr "" #: infopages/models.py:15 msgid "left column" msgstr "" #: infopages/models.py:16 msgid "right column" msgstr "" #: infopages/models.py:20 msgid "info page" msgstr "" #: infopages/models.py:21 msgid "info pages" msgstr "" #~ msgid "Wolontariat dla wiedzy" #~ msgstr "Voluntariado para el conocimiento" #~ msgid "" #~ "

Wolontariat

\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\tBiogramy pisarzy oraz definicje epok i gatunków literackich w\n" #~ "\t\tbibliotece internetowej Wolne Lektury napisali uczniowie\n" #~ "\t\tczterech szkół podczas warsztatów „Wolontariat dla wiedzy”.\n" #~ "\t

\n" #~ "\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\tUczniowie pracowali wspólnie pod merytorycznym nadzorem\n" #~ "\t\tnauczycieli i specjalistów – literaturoznawców na\n" #~ "\t\t\n" #~ "\n" #~ "\t\t\tplatformie internetowej wiki\n" #~ "\t\tprzygotowanej przez zespół\n" #~ "\t\t2ia. Praca nad notami była " #~ "jednocześnie nauką wykorzystywania\n" #~ "\t\tkomputerów i internetu do wyszukiwania informacji, a także\n" #~ "\t\tweryfikowania ich wiarygodności.\n" #~ "\t

\n" #~ "\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\tProjekt \"Wolontariat dla wiedzy\" został zrealizowany dzięki\n" #~ "\t\twsparciu\n" #~ "\t\t\n" #~ "\t\t\tMinisterstwa Edukacji Narodowej. Nagrody dla uczniów " #~ "ufundowali\n" #~ "\t\t\n" #~ "\n" #~ "\t\t\tWydawnictwo Nasza Księgarnia\n" #~ "\t\ti\n" #~ "\t\tWydawnictwo Helion. Noty " #~ "zweryfikowano w serwisie\n" #~ "\t\t\n" #~ "\t\t\tPlagiat.pl.\n" #~ "\t

\n" #~ "\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\tRaport z realizacji projektu " #~ "„Wolontariat dla wiedzy\".\n" #~ "\t

\n" #~ "\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\n" #~ "\t\n" #~ "\t\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\t

\n" #~ msgstr "" #~ "

Voluntariado

\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\tLas biografías de los escritores y las descripciones de las épocas y " #~ "los géneros literarios en \n" #~ "\t\tla biblioteca virtual de Wolne Lektury han elaborado los alumnos\n" #~ "\t\tde cuatro escuelas durante los talleres “Voluntariado para el " #~ "conocimiento”.\n" #~ "\t

\n" #~ "\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\tLos alumnos han trabajado juntos bajo la supervisión \n" #~ "\t\tde profesores y teóricos de la literatura\n" #~ "\t\t\n" #~ "\n" #~ "\t\t\tplataforma virtual wiki \n" #~ "\t\tpreparada por el equipo\n" #~ "\t\t2ia. Al mismo tiempo los alumnos " #~ "estaban aprendiendo a utilizar\n" #~ "\t\tlos ordenadores e internet para buscar informaciones y \n" #~ "\t\tverificar su credibilidad.\n" #~ "\t

\n" #~ "\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\tEl proyecto \"Voluntariado para el conocimiento\" se ha realizado " #~ "gracias al \n" #~ "\tapoyo de\n" #~ "l\t\t\n" #~ "\t\t\tMinisterio de Educación Nacional. Los premios para los alumnos " #~ "han sido fundados por\n" #~ "\t\t\n" #~ "\n" #~ "\t\t\tEditorial Nasza Księgarnia\n" #~ "\t\ty\n" #~ "\t\tEditorial Helion. Los textos han " #~ "sido verificados en la página\n" #~ "\t\t\n" #~ "\t\t\tPlagiat.pl.\n" #~ "\t

\n" #~ "\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\t El informe de la realización del " #~ "proyecto “Voluntariado para el conocimiento”.\n" #~ "\t

\n" #~ "\n" #~ "\t

\n" #~ "\t\n" #~ "\t\n" #~ "\t\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\t

\n" #~ msgid "" #~ "\t

Autorzy

\n" #~ "\n" #~ "\t
    \n" #~ "\t\t
  1. \n" #~ "\t\t\t

    \n" #~ "\t\t\t\tGimnazjum nr 40 z Oddziałami Integracyjnymi w Zespole\n" #~ "\t\t\t\tSzkół nr 69 im. Armii Krajowej Grupy Bojowej „KRYBAR”,\n" #~ "\t\t\t\tul. Drewniana 8, 00-345 Warszawa; klasa druga pod opieką\n" #~ "\t\t\t\tAnny Budziarek-Friedrich:\n" #~ "\t\t\t

    \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t
      \n" #~ "\t\t\t\t
    • Burdon Filip;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Dębski Bartek;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Jackowicz Kamil;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Kurek Paweł;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Makles Bartosz;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Markiewicz Jeremiasz;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Migdał Katarzyna;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Mioduszewski Michał;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Pfeiffer Ida;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Płaskowicka Karolina;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Sailer Ewa.
    • \n" #~ "\t\t\t
    \n" #~ "\t\t
  2. \n" #~ "\n" #~ "\t\t
  3. \n" #~ "\t\t\t

    \n" #~ "\t\t\t\tXXXIII Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika,\n" #~ "\t\t\t\tul. Bema 76, 01-225 Warszawa; klasa pierwsza o profilu\n" #~ "\t\t\t\tbiologiczno-chemicznym pod opieką Elżbiety Konkowskiej:\n" #~ "\t\t\t

    \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t
      \n" #~ "\t\t\t\t
    • Chwil Bartłomiej;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Czarnecka Natalia;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Gawrońska Iga;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Grabarczyk Marta;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Jastrząb Katarzyna;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Krawczak Olga;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Krawczyk Marianna;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Kur Natalia;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Kwiatek Marta;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Laśkiewicz Joanna;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Machczyńska Daria;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Miecznikowska Izabela;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Moczulska Karolina;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Mościcka Aneta;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Narloch Sabina;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Przybysz Paweł;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Puchta Marek;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Ryska Cezary;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Sandomierski Bartłomiej;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Sławiński Tomasz;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Słowik Olga;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Starzycka Katarzyna;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Strzelczak Karolina;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Szafran Danuta;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Szmigielska Magdalena;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Szulkowska Alicja;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Ślusarczyk Anna;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Tytkowska Anna.
    • \n" #~ "\t\t\t
    \n" #~ "\t\t\t
  4. \n" #~ "\t\t\t\t

    \n" #~ "\t\t\t\t\tAutorskie Niepubliczne Liceum Ogólnokształcące nr\n" #~ "\t\t\t\t\t42, ul. Iwicka 47 B, 00-735 Warszawa; klasa pierwsza\n" #~ "\t\t\t\t\to profilu ogólnym pod opieką Michała Friedricha:\n" #~ "\t\t\t\t

    \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
      \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Baraniecka Marta;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Gołaszewska Ewa;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Kwiatkowski Michał;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Machnikowska Monika;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Pietrzak Bartosz;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Przespolewski Przemysław;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Rosińska Zuzanna;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Sibiga Magdalena.
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    \n" #~ "\t\t\t
  5. \n" #~ "\t\t\t
  6. \n" #~ "\t\t\t\t

    \n" #~ "\t\t\t\t\tLXIV Liceum Ogólnokształcące im. St. I. Witkiewicza,\n" #~ "\t\t\t\t\tul. Elbląska 51, 01-737 Warszawa; klasa pierwsza o\n" #~ "\t\t\t\t\tprofilu ogólnym pod opieką Daniela Zycha:\n" #~ "\t\t\t\t

    \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
      \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Andrzejczak Kamil;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Czubaj Konrad;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Drągowska Katarzyna;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Gajewska Magdalena;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Głowacki Jan;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Grad Paweł;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Hnatowski Bartek;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Karwowski Marcin;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Kłos Aneta;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Kozieł Barbara;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Kozłowska Anna;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Krug Pamela;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Krzosek Jakub;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Lubaś Michał;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Masewicz Natalia;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Mastalerz Agnieszka;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Modelska Marta;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Nowak Aleksandra;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Pabian Agnieszka;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Paszkowska Aleksandra;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Pielat Zofia;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Poniecka Agnieszka;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Pytlak Urszula;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Rosa Karolina;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Smyczyńska Kamila;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Stolińska Barbara;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Szymańska Katarzyna;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Ścibior Ewa;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Witczak Magda;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Witkowska Justyna;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Wyrzykowska Jowita;
    • \n" #~ "\t\t\t\t\t
    • Ziółkowska Adrianna.
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    \n" #~ "\t\t\t
  7. \n" #~ "\t \n" #~ "\t
\n" #~ msgstr "" #~ "\t

Autores

\n" #~ "\n" #~ "\t
    \n" #~ "\t\t
  1. \n" #~ "\t\t\t

    \n" #~ "\t\t\t\tGimnazjum nr 40 z Oddziałami Integracyjnymi w Zespole\n" #~ "\t\t\t\tSzkół nr 69 im. Armii Krajowej Grupy Bojowej „KRYBAR”,\n" #~ "\t\t\t\tul. Drewniana 8, 00-345 Varsovia; segundo curso bajo la " #~ "supervisión de\n" #~ "\t\t\t\tAnna Budziarek-Friedrich:\n" #~ "\t\t\t

    \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
      \n" #~ "\t\t\t\t
    • Burdon Filip;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Dębski Bartek;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Jackowicz Kamil;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Kurek Paweł;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Makles Bartosz;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Markiewicz Jeremiasz;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Migdał Katarzyna;
    • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
    • Mioduszewski Michał;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Pfeiffer Ida;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Płaskowicka Karolina;
    • \n" #~ "\t\t\t\t
    • Sailer Ewa.
    • \n" #~ "\t\t\t
    \n" #~ "\t\t
  2. \n" #~ "\n" #~ "\t\t
  3. \n" #~ "\t\t\t

    \n" #~ "\t\t\t\tXXXIII Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika,\n" #~ "\t\t\t\tul.Bema 76, 01-225 Varsovia; primer curso de\n" #~ "\t\t\t

    perfil biológico-químico bajo la supervisión de Elżbieta " #~ "Konkowska\n" #~ "\t\t\t
      \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t
        \n" #~ "\t\t\t\t
      • Chwil Bartłomiej;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Czarnecka Natalia;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Gawrońska Iga;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
      • Grabarczyk Marta;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Jastrząb Katarzyna;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Krawczak Olga;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Krawczyk Marianna;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Kur Natalia;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Kwiatek Marta;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
      • Laśkiewicz Joanna;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Machczyńska Daria;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Miecznikowska Izabela;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Moczulska Karolina;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Mościcka Aneta;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Narloch Sabina;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
      • Przybysz Paweł;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Puchta Marek;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Ryska Cezary;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Sandomierski Bartłomiej;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Sławiński Tomasz;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Słowik Olga;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
      • Starzycka Katarzyna;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Strzelczak Karolina;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Szafran Danuta;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Szmigielska Magdalena;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Szulkowska Alicja;
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      • Ślusarczyk Anna;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
      • Tytkowska Anna.
      • \n" #~ "\t\t\t
      \n" #~ "\t\t\t
    • \n" #~ "\t\t\t\t

      \n" #~ "\t\t\t\t\tAutorskie Niepubliczne Liceum Ogólnokształcące nr\n" #~ "\t\t\t\t\t42, ul.Iwicka 47 B, 00-735 Varsovia; primer curso\n" #~ "\t\t\t\t\tbajo la supervisión de Michał Friedrich:\n" #~ "\t\t\t\t

      \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
        \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Baraniecka Marta;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Gołaszewska Ewa;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Kwiatkowski Michał;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Machnikowska Monika;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Pietrzak Bartosz;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Przespolewski Przemysław;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Rosińska Zuzanna;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Sibiga Magdalena.
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      \n" #~ "\t\t\t
    • \n" #~ "\t\t\t
    • \n" #~ "\t\t\t\t

      \n" #~ "\t\t\t\t\tLXIV Liceum Ogólnokształcące im. St. I. Witkiewicza,\n" #~ "\t\t\t\t\tul.Elbląska 51, 01-737 Varsovia; primer curso bajo la " #~ "supervisión de Daniel Zych:\n" #~ "\t\t\t\t

      \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t
        \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Andrzejczak Kamil;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Czubaj Konrad;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Drągowska Katarzyna;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Gajewska Magdalena;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Głowacki Jan;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Grad Paweł;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Hnatowski Bartek;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Karwowski Marcin;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Kłos Aneta;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Kozieł Barbara;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Kozłowska Anna;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Krug Pamela;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Krzosek Jakub;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Lubaś Michał;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Masewicz Natalia;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Mastalerz Agnieszka;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Modelska Marta;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Nowak Aleksandra;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Pabian Agnieszka;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Paszkowska Aleksandra;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Pielat Zofia;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Poniecka Agnieszka;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Pytlak Urszula;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Rosa Karolina;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Smyczyńska Kamila;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Stolińska Barbara;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Szymańska Katarzyna;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Ścibior Ewa;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Witczak Magda;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Witkowska Justyna;
      • \n" #~ "\n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Wyrzykowska Jowita;
      • \n" #~ "\t\t\t\t\t
      • Ziółkowska Adrianna.
      • \n" #~ "\t\t\t\t
      \n" #~ "\t\t\t
    • \n" #~ "\t \n" #~ "\t
\n" #~ msgid "Możesz nam pomóc" #~ msgstr "Puedes ayudarnos" #~ msgid "" #~ "

Wolontariat w Wolnych Lekturach

\n" #~ "\n" #~ "

Dzięki pracy naszych wolontariuszy opublikowaliśmy już ponad 1500 " #~ "lektur, z których skorzystały ponad 3 miliony czytelników z " #~ "całego świata.

\n" #~ "

Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. " #~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi " #~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy " #~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą " #~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.

\n" #~ "

Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z " #~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem " #~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW.

\n" #~ "\n" #~ "

Jak się do nas zgłosić?

\n" #~ "

Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres marta." #~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

\n" #~ msgstr "" #~ "

Voluntariado en Wolne Lektury

\n" #~ "\n" #~ "

Gracias al trabajo de nuestros voluntarios hemos logrado publicar más " #~ "de 1500 libros que ha usado ya más de 3 millones de " #~ "lectores del mundo.

\n" #~ "

Todos los que quieran participar en nuestro proyecto estarán " #~ "bienvenidos. Colaboramos con estudiantes, docentes y todos los que " #~ "est'an interesados y aficionados en literatura, redacción de textos o en " #~ "proyectos informáticos. Les ofrecemos adiestramiento y ayuda en cuanto al " #~ "contenido. Los voluntarios pueden trabajar a distancia o en la oficina " #~ "principal de la Fundación.

\n" #~ "

Organizamos también prácticas para estudiantes: colaboramos con el " #~ "Instituto de Información Científica y Bibliología de la Universidad de " #~ "Varsovia, el Servicio de Orientación Profesional de la Universidad de " #~ "Cardenal Stefan Wyszynski y la Facultad de Física de la Universidad de " #~ "Varsovia.

\n" #~ "\n" #~ "

¿Cómo contactar con nosotros?

\n" #~ "

A todos los interesados les invitamos a mandarnos un e-mail a marta." #~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

\n" #~ msgid "" #~ "

Kogo szukamy?

\n" #~ "\n" #~ "

Redaktorów technicznych (skład tekstu)

\n" #~ "

Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników " #~ "języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie " #~ "go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na Platformie Redakcyjnej, " #~ "która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy.

\n" #~ "\n" #~ "

Kto może zostać redaktorem technicznym?

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na stronie " #~ "redakcji Wolnych Lektur

\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Redaktorów literackich (merytorycznych)

\n" #~ "

Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie " #~ "przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia " #~ "doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów.

\n" #~ "\n" #~ "

Kto może zostać redaktorem literackim?

\n" #~ "\n" #~ "

Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na stronie " #~ "redakcji Wolnych Lektur

\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Tłumaczy

\n" #~ "

Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – " #~ "angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim " #~ "oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z " #~ "zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach " #~ "obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje " #~ "pojawiające się na stronie.

\n" #~ "

Kto może pomóc w tłumaczeniach?

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Programistów

\n" #~ "

Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również:

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, " #~ "jQuery, LaTeX, Java.\n" #~ "Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na wolnej licencji.

\n" #~ "

Kto może pomóc w pracach programistycznych?

\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "

¿A quién buscamos?

\n" #~ "\n" #~ "

Redactores técnicos (composición tipográfica)

\n" #~ "

La composición tipográfica es la primera etapa del trabajo con el " #~ "texto. Por medio de los marcados del idioma WL-XML le damos la forma " #~ "deseada al texto y facilitamos su visualización en la página web. La " #~ "redacción técnica se realiza en la Plataforma Editorial, que permite automatizar gran parte del " #~ "trabajo.

\n" #~ "\n" #~ "

¿Quién puede ser redactor técnico?

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Más información sobre la redacción técnica en la " #~ "página web de Wolne Lektury

\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Redactores literarios

\n" #~ "

La redacción literaria incluye la corrección de pruebas, adaptación e " #~ "inclusión de las notas a pie de página , así como el tratamiento de los " #~ "temas literarios. Es una oportunidad única de ganar experiencia en la " #~ "edición digital de textos.

\n" #~ "\n" #~ "

¿Quién puede ser redactor literario?

\n" #~ "\n" #~ "

Más información sobre la redacción literaria en la página web de Wolne Lektury

\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Traductores

\n" #~ "

La página web de Wolne Lektury.pl está traducida a 7 idiomas: inglés, " #~ "francés, alemán, español, lituano, ruso y ucraniano. Hay más de 200 mil " #~ "de usuarios del extranjero, además, dentro de poco nuestra colección " #~ "incluirá también obras en otros idiomas. De ahí que necesitemos traducir " #~ "sistemáticamente nuevos contenidos que aparezcan en la página.

\n" #~ "

¿Quién puede ayudarnos con las traducciones?

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Programadores

\n" #~ "

Aparte de la página web creamos también:

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Usamos las siguientes tecnologías: Python, Django, XHTML, JavaScript, " #~ "jQuery, LaTex, Java. \n" #~ "El software creado por nosotros lo ponemos a su disposición en libre.

\n" #~ "

¿Quién puede ayudar en las tareas relacionadas con la programación?" #~ "

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ msgid "O projekcie" #~ msgstr "Sobre el proyecto" #~ msgid "" #~ "{% load reporting_stats %}\n" #~ "\n" #~ "

Wolne Lektury to biblioteka internetowa czynna 24 godziny na " #~ "dobę, 365 dni w roku i całkowicie darmowa. W jej zbiorach " #~ "znajduje się {% count_books %} utworów, w tym wiele " #~ "lektur szkolnych zalecanych do użytku przez Ministerstwo Edukacji " #~ "Narodowej, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są " #~ "odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami, motywami i udostępnione w " #~ "kilku formatach - HTML , TXT , " #~ "PDF, EPUB, MOBI. W " #~ "bibliotece znajduje się również kilkaset audiobooków, czytanych przez " #~ "takich aktorów jak: Danuta Stenka, Jan Peszek czy Andrzej Chyra. Można " #~ "ich słuchać w formatach MP3 i Ogg Vorbis. Audiobooki są również dostępne w formacie DAISY dostosowanym do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz osób " #~ "mających trudności z czytaniem.

\n" #~ "\n" #~ "

Biblioteka Wolne Lektury dostępna jest za pośrednictwem aplikacji " #~ "mobilnych – na system Android oraz na system iOS.

\n" #~ "\n" #~ "

Wszystkie utwory zamieszczone w bibliotece Wolne Lektury można " #~ "zgodnie z prawem bezpłatnie przeglądać, słuchać, ściągać na swój " #~ "komputer, a także udostępniać innym i cytować.

\n" #~ msgstr "" #~ "{% load reporting_stats %}\n" #~ "\n" #~ "

Wolne Lektury es una biblioteca virtual de 24 horas, 365 días " #~ "al año y completamente gratuita. La colección consta de " #~ "{% count_books %} obras, incluso muchas de lectura " #~ "obligatoria recomendadas por el Ministerio de Educación Nacional y que ya " #~ "forman parte del dominio público. Todos los textos están adecuadamente " #~ "preparados – con notas a pie de página, temas literarios, y están " #~ "disponibles en varios formatos - HTML , TXT , PDF, EPUB, MOBI.\n" #~ " La biblioteca contiene también centenares de audiolibros, leídos por " #~ "autores como Danuta Stenka, Jan Peszek o Andrzej Chyra. Se los puede " #~ "escuchar en los formatos MP3 y Ogg Vorbis. Los audiolibros se pueden conseguir también en el formato " #~ "DAISY , adaptado a las necesidades de las personas con " #~ "baja visión, invidentes, incluso las que tienen dificultades para leer.\n" #~ "\n" #~ "

La Biblioteca Wolne Lektury está disponible por medio de aplicaciones " #~ "móviles para los sistemas Android e iOS.

\n" #~ "\n" #~ "

Todos los textos publicados en la Biblioteca Wolne Lektury " #~ "están preparados para hojear, escuchar, descargar, para ponerlos a la " #~ "disposición de otros y citar, todo esto de acuerdo con la ley. \n" #~ msgid "" #~ "

Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska realizowany pro " #~ "publico bono, we współpracy z Biblioteką Narodową, Biblioteką Ślaską oraz " #~ "Biblioteką Elbląską pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, " #~ "Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy " #~ "Polskich. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zasiadają: prof. Maria " #~ "Janion, prof. Grażyna Borkowska, prof. Przemysław Czapliński, prof. " #~ "Mieczysław Dąbrowski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Małgorzata Czermińska, " #~ "prof. Jerzy Jarzębski i prof. Piotr Śliwiński.

\n" #~ "\n" #~ "

Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i " #~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że można je swobodnie " #~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi " #~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu " #~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Uznanie " #~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0. Publikujemy również kilka " #~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej " #~ "licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0.

\n" #~ "\n" #~ "Kontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\n" #~ msgstr "" #~ "

Wolne Lektury es un proyecto creado por la Fundación Polonia Moderna, " #~ "realizado pro publico bono en colaboración con la Biblioteca Nacional, la " #~ "Biblioteca de Silesia y la Biblioteca de Elblag bajo los auspicios del " #~ "Ministerio de Cultura y Patrimonio Nacional y la Adociación de Escritores " #~ "Polacos. El Comité de Honor de Wolne Lektury reúne a los profesores: " #~ "Maria Janion, Grażyna Borkowska, Przemysław Czapliński, Mieczysław " #~ "Dąbrowski, Ewa Kraskowska, Małgorzata Czermińska, Jerzy Jarzębski y Piotr " #~ "Śliwiński.

\n" #~ "\n" #~ "

La mayoría de los textos de la Biblioteca están libres de derechos de " #~ "autor y son de dominio público, por lo tanto se pueden publicar y " #~ "difundir libremente. Si un texto tiene materiales adicionales (notas a " #~ "pie de página, temas literarios, etc.), que no están libres de derechos " #~ "de autor, dichos materiales están publicados bajo la licencia Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0.También " #~ "publicamos algunos textos legados al dominio público por los autores o " #~ "herederos bajo la licencia Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0.

\n" #~ "\n" #~ "Contacto: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl \n" #~ msgid "Zespół" #~ msgstr "El equipo" #~ msgid "" #~ "

Magdalena Biernat – koordynatorka projektu, dyrektor " #~ "zarządzająca fundacji Nowoczesna Polska. Socjolożka, absolwentka " #~ "Uniwersytetu Warszawskiego i L’Université libre de Bruxelles. " #~ "Specjalistka od projektów internetowych. Koordynowała projekty Kandydaci " #~ "2009 i Mam Prawo Wiedzieć w Stowarzyszeniu 61. Pracowała przy wielu " #~ "badaniach społecznych realizowanych przez organizacje pozarządowe i firmy " #~ "badawcze.

\n" #~ "\n" #~ "

Radosław Czajka – główny programista, studiował " #~ "informatykę na MIMUW. Biegły w językach programowania, znaczników: " #~ "Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Posiada doświadczenie z " #~ "frameworkami Django, Jquery, doświadczenie w przekształceniach dokumentów " #~ "XML (XSLT), w produkcji ebooków w formatach PDF i EPUB oraz w tworzeniu " #~ "aplikacji mobilnych na system Android i iOS.

\n" #~ "\n" #~ "

Marcin Koziej – programista. Absolwent Politechniki " #~ "Warszawskiej i doktorant w Instytucie Filozofii Uniwersytetu " #~ "Warszawskiego. Działacz Mokotowskiej Kooperatywy Spożywczej. Podróżnik, " #~ "rowerzysta i biesiadnik. Homo ludens.

\n" #~ "\n" #~ "

Marta Niedziałkowska – redaktorka techniczna, " #~ "absolwentka bibliotekoznawstwa i informacji naukowej UW. Studentka " #~ "studiów magisterskich Public Policy and Administration na Collegium " #~ "Civitas.

\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "

Magdalena Biernat – la coordinadora del proyecto, " #~ "directora ejecutiva de la Fundación Polonia Moderna. Socióloga, " #~ "licenciada por la Universidad de Varsovia y de L’Université libre de " #~ "Bruxelles. Especializada en proyectos de Internet. Coordinó los proyectos " #~ "‘Candidatos 2009’ y ‘Tengo el Derecho de Saber’ en la Asociación 61. Ha " #~ "trabajado en varias investigaciones sociales realizadas por " #~ "organizaciones no gubernamentales y empresas investigadoras.

\n" #~ "\n" #~ "

Radosław Czajka – programador principal. Estudió " #~ "informática en MIM UW (La Facultad de Matemáticas, Informática y Mecánica " #~ "de la Universidad de Varsovia). Conoce los lenguajes de programación y " #~ "los marcados: Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTex, SQL. Tiene " #~ "experiencia en los frameworks Django, Jquery; en la transformación de los " #~ "archivos XML (XSLT), en la producción de libros electrónicos en los " #~ "formatos PDF y EPUB, asimismo en la creación de aplicaciones móviles para " #~ "los sistema Android e iOS.

\n" #~ "\n" #~ "

Marcin Koziej – programador. El incansable amateur " #~ "de filosofía, informático, viajero, ciclista y juerguista. Homo ludens.\n" #~ "\n" #~ "

Marta Niedziałkowska – redactora técnica, licenciada " #~ "en Ciencias de la Información y Bibliotecología de la Universidad de " #~ "Varsovia. Estudiante de segundo curso de licenciatura de Public Policy " #~ "and Administration en el Collegium Civitas.

\n" #~ msgid "" #~ "

Dorota A. Kowalska – redaktorka literacka, " #~ "językoznawca, polonistka i slawistka, doktor nauk humanistycznych, " #~ "adiunkt w Pracowni Polszczyzny Kresowej IJP PAN, gdzie zajmuje się " #~ "historią i współczesnością języka polskiego na Ukrainie. Hobbystycznie " #~ "śpiewa archaiczne pieśni ukraińskie i rosyjskie, cyklistka.

\n" #~ "\n" #~ "

Aleksandra Sekuła – redaktorka literacka, historyczka " #~ "literatury, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydziału Polonistyki " #~ "Uniwersytetu Warszawskiego i Szkoły Nauk Społecznych przy IFiS PAN. " #~ "Zawodowo i naukowo zajmuje się polskim romantyzmem, historią idei i " #~ "teorią kultury.

\n" #~ "\n" #~ "

Paweł Kozioł – redaktor literacki. Ur. 1979, doktor " #~ "nauk humanistycznych specjalizujący się w literaturze dawnej, absolwent " #~ "Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Dulwich College w " #~ "Londynie. Poeta, krytyk literacki, stypendysta Ministerstwa Kultury i " #~ "Dziedzictwa Narodowego (2010).

\n" #~ "\n" #~ "

Paulina Choromańska – redaktorka techniczna, " #~ "studentka II roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej " #~ "i Studiów Bibliologicznych UW. Pracuje również w Pracowni Dokumentacji " #~ "Teatru w Instytucie Teatralnym im. Z. Raszewskiego w Warszawie.

\n" #~ "\n" #~ "

Aneta Rawska - redaktorka techniczna, studentka II " #~ "roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Studiów " #~ "Bibliologicznych UW, miłośniczka wypieków i dobrej kuchni. Od 2009 roku " #~ "prowadzi serwis koła PZW nr 21 w Wołominie.

\n" #~ msgstr "" #~ "

Dorota A. Kowalska – redactora literaria, lingüista, " #~ "licenciada en filología polaca y eslava, doctorada en humanidades, " #~ "profesora adjunta en el Laboratorio de Idioma Polaco de la Zona " #~ "Fronteriza, donde se ocupa de la historia y presente del idioma polaco en " #~ "Ucrania. Su pasatiempo favorito es cantar canciones arcaicas ucranianas y " #~ "rusas. Ciclista.

\n" #~ "\n" #~ "

Aleksandra Sekuła – redactora literaria, historiadora " #~ "de literatura, doctorada en humanidades, licenciada por la Facultad de " #~ "Filología Polaca por la Escuela de Ciencias Sociales del IFIS PAN (el " #~ "Instituto de Filosofía y Sociología de la Academia Polaca de Ciencias). " #~ "Se ocupa del romanticismo polaco, historia de la idea y teoría de cultura." #~ "

\n" #~ "\n" #~ "

Paweł Kozioł – redactor literario. Nació en 1979, " #~ "doctorado en humanidades, especializado en literatura antigua. Licenciado " #~ "por la Facultad de Filología Polaca de la Universidad de Varsovia y por " #~ "Dulwich College en Londres. Poeta y crítico literario, becario de el " #~ "Ministerio de Cultura y Patrimonio Nacional (2010).

\n" #~ "\n" #~ "

Paulina Choromańska – redactora técnica, estudiante " #~ "de segundo curso de licenciatura en el Instituto de Información " #~ "Científica y Bibliotecología de la Universidad de Varsovia. Aparte, " #~ "trabaja en el Centro de Documentación de Teatro en el Instituto de " #~ "Teatro de Zbigniew Raszewski en Varsovia.

\n" #~ "\n" #~ "

Aneta Rawska - redactora técnica, estudiante de " #~ "segundo curso de licenciatura en el Instituto de Ciencias de la " #~ "Información y Bibliotecología de la Universidad de Varsovia, amante de la " #~ "pastelería y la buena cocina. Desde 2009 está a cargo de la página web de " #~ "PZW (Asociación Polaca de Pesca) número 21 en Wolomin.

\n" #~ msgid "Wesprzyj nas" #~ msgstr "Apóyanos" #~ msgid "" #~ "

Przekaż 1% podatku na Wolne Lektury

\n" #~ "

Fundacja Nowoczesna Polska posiada status Organizacji Pożytku " #~ "Publicznego dzięki czemu na rozwój projektu Wolne Lektury można przekazać " #~ "1% swojego podatku. W tym celu należy wypełnić odpowiednią rubrykę w " #~ "rocznym zeznaniu podatkowym (PIT-36, PIT-37 lub PIT-28). W zeznaniu " #~ "należy podać nazwę:

\n" #~ "Fundacja Nowoczesna Polska
\n" #~ "oraz numer z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) 0000070056
" #~ msgstr "" #~ "

Dona 1% de tu impuesto a Wolne Lektury

\n" #~ "

La Fundación Polonia Modera tiene carácter de organización no " #~ "gubernamental, por lo tanto se puede donar 1% de impuesto para el " #~ "desarrollo del proyecto Wolne Lektury. Para este propósito hay que " #~ "rellenar la casilla adecuada en la declaración de la renta anual (PIT-36, " #~ "PIT-37 o PIT-28). Se debería poner el nombre:

\n" #~ "Fundacja Nowoczesna Polska
\n" #~ "y el numero de el Registro Judicial Nacional (KRS) 0000070056
" #~ msgid "" #~ "

Przekaż darowiznę na Wolne Lektury

\n" #~ "

Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój zasobów naszej " #~ "biblioteki. Wystarczy dokonać przelewu na konto:

\n" #~ "\n" #~ "Fundacja Nowoczesna Polska
\n" #~ "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
\n" #~ "00-514 Warszawa
\n" #~ "Nr konta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766
\n" #~ "Tytuł przelewu: Darowizna na Wolne Lektury
\n" #~ msgstr "" #~ "

Haz un donativo a Wolne Lektury

\n" #~ "

Cada aporte será destinado al incremento d los fondos de nuestra " #~ "biblioteca. Basta con hacer una transferencia a nuestra cuenta:

\n" #~ "\n" #~ "Fundacja Nowoczesna Polska
\n" #~ "Ul. Marszałkowska84/92 lok. 125
\n" #~ "00-514 Warszawa
\n" #~ "El numero de la cuenta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766
\n" #~ "El titulo de la transferencia: Darowizna na Wolne Lektury
\n" #~ msgid "Włącz się w prace" #~ msgstr "Colabora" #~ msgid "" #~ "
    \n" #~ "
  • Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem
  • \n" #~ "
  • Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie
  • \n" #~ "
  • Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę " #~ "internetową
  • \n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. " #~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi " #~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy " #~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą " #~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.

\n" #~ "

Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z " #~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem " #~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW.

\n" #~ "\n" #~ "

Jak się do nas zgłosić?

\n" #~ "

Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres marta." #~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "
    \n" #~ "
  • Hazte nuestro voluntario como redactor, programador o traductor \n" #~ "
  • Adquiere nuevas habilidades y gana experiencia
  • \n" #~ "
  • Participa en un proyecto abierto y crea una innovadora biblioteca " #~ "virtual
  • \n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Todos los que quieran participar en nuestro proyecto estarán " #~ "bienvenidos. Colaboramos con estudiantes, docentes y todos los que están " #~ "interesados y aficionados en literatura, redacción de textos o en " #~ "proyectos informáticos. Les ofrecemos adiestramiento y ayuda en cuanto al " #~ "contenido. Los voluntarios pueden trabajar a distancia o en la oficina " #~ "principal de la Fundación.

\n" #~ "

Organizamos también prácticas para estudiantes: colaboramos con el " #~ "Instituto de Información Científica y Bibliología de la Universidad de " #~ "Varsovia, el Servicio de Orientación Profesional de la Universidad de " #~ "Cardenal Stefan Wyszynski y la Facultad de Física de la Universidad de " #~ "Varsovia.

\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

¿Cómo contactar con nosotros?

\n" #~ "

A todos los interesados les invitamos a mandarnos un e-mail a marta." #~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

\n" #~ msgid "" #~ "

Kogo szukamy?

\n" #~ "\n" #~ "

Redaktorów technicznych (skład tekstu)

\n" #~ "

Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników " #~ "języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie " #~ "go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na Platformie Redakcyjnej, " #~ "która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy.

\n" #~ "\n" #~ "

Kto może zostać redaktorem technicznym?

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • Każdy – po krótkim szkoleniu.
  • \n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na stronie redakcji Wolnych Lektur

\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Redaktorów literackich (merytorycznych)

\n" #~ "

Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie " #~ "przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia " #~ "doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów.

\n" #~ "\n" #~ "

Kto może zostać redaktorem literackim?

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • Osoby, które mają doświadczenie w redakcji tekstów literackich,
  • \n" #~ "
  • Studenci i absolwenci studiów humanistycznych, którzy chcą takie " #~ "doświadczenie zdobyć.
  • \n" #~ "
\n" #~ "

Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na stronie redakcji Wolnych Lektur

\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Tłumaczy

\n" #~ "

Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – " #~ "angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim " #~ "oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z " #~ "zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach " #~ "obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje " #~ "pojawiające się na stronie.

\n" #~ "

Kto może pomóc w tłumaczeniach?

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • Każdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powyższych języków.
  • \n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Programistów

\n" #~ "

Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również:

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • narzędzia redakcyjne,
  • \n" #~ "
  • konwertery do różnych formatów e-booków,
  • \n" #~ "
  • aplikacje mobile ułatwiające dostęp do naszych zasobów.
  • \n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, " #~ "jQuery, LaTeX, Java.\n" #~ "Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na wolnej licencji.

\n" #~ "

Kto może pomóc w pracach programistycznych?

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • Każdy, kto umie i chciałby zdobyć punkty do karmy za udział w " #~ "otwartym projekcie programistycznym. ;)
  • \n" #~ "
\n" #~ msgstr "" #~ "

¿A quién buscamos?

\n" #~ "\n" #~ "

Redactores técnicos (composición tipográfica)

\n" #~ "

La composición tipográfica es la primera etapa del trabajo con el " #~ "texto. Por medio de los marcados del idioma WL-XML le damos la forma " #~ "deseada al texto y facilitamos su visualización en la página web. La " #~ "redacción técnica se realiza en la Plataforma Editorial, que permite automatizar gran parte del " #~ "trabajo.

\n" #~ "\n" #~ "

¿Quién puede ser redactor técnico?

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • Cualquiera, después de una breve formación.
  • \n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Más información sobre la redacción técnica en la " #~ "página web de Wolne Lektury

\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Redactores literarios

\n" #~ "

La redacción literaria incluye la corrección de pruebas, adaptación e " #~ "inclusión de las notas a pie de página , así como el tratamiento de los " #~ "temas literarios. Es una oportunidad única de ganar experiencia en la " #~ "edición digital de textos.

\n" #~ "\n" #~ "

¿Quién puede ser redactor literario?

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • Las personas que tengan experiencia en la redacción de textos " #~ "literarios,
  • \n" #~ "
  • Los estudiantes y licenciados en humanidades que deseen obtener esta " #~ "experiencia.
  • \n" #~ "
\n" #~ "

Más información sobre la redacción literaria en la página web de Wolne Lektury

\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Traductores

\n" #~ "

La página web de Wolne Lektury.pl está traducida a 7 idiomas: inglés, " #~ "francés, alemán, español, lituano, ruso y ucraniano. Hay más de 200 mil " #~ "de usuarios del extranjero, además, dentro de poco nuestra colección " #~ "incluirá también obras en otros idiomas. De ahí que necesitemos traducir " #~ "sistemáticamente nuevos contenidos que aparezcan en la página.

\n" #~ "

¿Quién puede ayudarnos con las traducciones?

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • Cualquiera que domine bien por lo menos uno de los idiomas " #~ "mencionados anteriormente.
  • \n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Programadores

\n" #~ "

Aparte de la página web creamos también:

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • herramientas editoriales,
  • \n" #~ "
  • convertidores para varios formatos de libros electrónicos,
  • \n" #~ "
  • aplicaciones móviles que facilitan el acceso a nuestra colección\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Usamos las siguientes tecnologías: Python, Django, XHTML, JavaScript, " #~ "jQuery, LaTex, Java. \n" #~ "El software creado por nosotros lo ponemos a su disposición en libre.

\n" #~ "

¿Quién puede ayudar en las tareas relacionadas con la programación?" #~ "

\n" #~ "
    \n" #~ "
  • Cualquiera que sepa y quiera ganar puntos para su karma por la " #~ "participación en un proyecto de programación abierto. ;)
  • \n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ msgid "Prawa" #~ msgstr "Derechos" #~ msgid "" #~ "

Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i " #~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza, że można je swobodnie " #~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi " #~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu " #~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Uznanie " #~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0. Publikujemy również kilka " #~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej " #~ "licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0.

" #~ msgstr "" #~ "

La mayoría de los textos de la Biblioteca son libres de derechos de " #~ "autor y son de dominio público, por lo tanto se pueden publicar y " #~ "difundir libremente. Si un texto tiene materiales adicionales (notas a " #~ "pie de página, temas literarios, etc.), que no están libres de derechos " #~ "de autor, dichos materiales están publicados bajo la licencia Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0.También " #~ "publicamos algunos textos legados al dominio público por los autores o " #~ "herederos bajo la licencia Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0.

"