# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 13:43+0200\n" "Last-Translator: xxx\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: constants.py:10 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported" msgstr "" #: forms.py:27 msgid "Please supply an XML." msgstr "Si prega di fornire un XML." #: forms.py:46 msgid "Don't show footnotes" msgstr "Non mostrare le note" #: forms.py:47 msgid "Don't disply themes" msgstr "Non visualizzare i temi" #: forms.py:48 msgid "Don't use our custom font" msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato" #: forms.py:51 msgid "Leading" msgstr "Interlinea" #: forms.py:52 msgid "Normal leading" msgstr "Interlinea normale" #: forms.py:53 msgid "One and a half leading" msgstr " Interlinea 1,5" #: forms.py:54 msgid "Double leading" msgstr "Interlinea doppia" #: forms.py:56 msgid "Font size" msgstr "Grandezza del carattere" #: forms.py:57 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: forms.py:58 msgid "Big" msgstr "Grande" #: forms.py:81 msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" #: models.py:33 msgid "author" msgstr "autore" #: models.py:34 msgid "epoch" msgstr "epoca" #: models.py:35 msgid "kind" msgstr "categoria" #: models.py:36 msgid "genre" msgstr "genere" #: models.py:37 msgid "theme" msgstr "tema" #: models.py:38 msgid "set" msgstr "raccolta" #: models.py:39 models.py:368 msgid "book" msgstr "libro" #: models.py:60 models.py:230 msgid "name" msgstr "nome" #: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976 msgid "slug" msgstr "slug" #: models.py:62 models.py:332 msgid "sort key" msgstr "chiave di ordinamento" #: models.py:63 msgid "category" msgstr "categoria" #: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974 msgid "description" msgstr "descrizione" #: models.py:68 msgid "book count" msgstr "conteggio dei libri" #: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340 msgid "creation date" msgstr "data di creazione" #: models.py:90 msgid "tag" msgstr "tag" #: models.py:91 msgid "tags" msgstr "i tag" #: models.py:226 models.py:915 #, python-format msgid "%s file" msgstr "i %s di file" #: models.py:229 msgid "type" msgstr "tipo" #: models.py:231 msgid "file" msgstr "file" #: models.py:233 models.py:342 msgid "extra information" msgstr " ulteriori informazioni" #: models.py:242 models.py:243 msgid "book media" msgstr "book media" #: models.py:331 models.py:972 msgid "title" msgstr "titolo" #: models.py:336 msgid "language code" msgstr "codice della lingua" #: models.py:341 msgid "parent number" msgstr "numero del genitore" #: models.py:347 msgid "cover" msgstr "copertina" #: models.py:369 msgid "books" msgstr "Libri" #: models.py:620 #, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Il libro \"%s\" non esiste." #: models.py:634 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Il libro %s esiste già" #: models.py:935 msgid "fragment" msgstr "Frammento" #: models.py:936 msgid "fragments" msgstr "Frammenti" #: models.py:977 msgid "book slugs" msgstr " slug del libro " #: models.py:981 msgid "collection" msgstr "raccolta" #: models.py:982 msgid "collections" msgstr " raccolte" #: views.py:500 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" "Si e verificato un errore: %(exception)s \n" "\n" "%(tb)s" #: views.py:501 msgid "Book imported successfully" msgstr "Libro scaricato con successo" #: views.py:503 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Errore dell'importazione del file: %r" #: views.py:535 msgid "Download custom PDF" msgstr "Scarica PDF personalizzato" #: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92 #: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 msgid "Listing of all audiobooks" msgstr "" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 msgid "Latest MP3 audiobooks" msgstr "" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" msgstr "" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 msgid "" "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." msgstr "" #: templates/catalogue/book_detail.html:20 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 msgid "See also" msgstr "" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11 #, fuzzy msgid "Theme" msgstr "tema" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13 msgid "in work " msgstr "" #: templates/catalogue/book_info.html:6 msgid "This work is licensed under:" msgstr "" #: templates/catalogue/book_info.html:9 msgid "" "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" " public domain, which means it can be freely used, published and\n" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" " Creative " "Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." msgstr "" #: templates/catalogue/book_info.html:20 msgid "Text prepared based on:" msgstr "" #: templates/catalogue/book_info.html:28 msgid "Edited and annotated by:" msgstr "" #: templates/catalogue/book_info.html:33 msgid "Cover image by:" msgstr "" #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" msgstr "" #: templates/catalogue/book_list.html:21 msgid "Table of Content" msgstr "" #: templates/catalogue/book_list.html:48 msgid "↑ top ↑" msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:15 msgid "Put on the shelf!" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:59 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54 #, fuzzy msgid "Epoch" msgstr "epoca" #: templates/catalogue/book_short.html:66 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60 msgid "Kind" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:73 #, fuzzy msgid "Genre" msgstr "genere" #: templates/catalogue/book_short.html:88 msgid "Read online" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:95 #: templates/catalogue/book_text.html:41 msgid "to print" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:98 msgid "for an e-book reader" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:101 #: templates/catalogue/book_text.html:47 msgid "for Kindle" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:104 msgid "FictionBook" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:107 #: templates/catalogue/book_text.html:50 msgid "for advanced usage" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:113 #: templates/catalogue/book_text.html:31 msgid "Listen" msgstr "" #: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11 msgid "Wolne Lektury" msgstr "" #: templates/catalogue/book_text.html:23 msgid "Table of contents" msgstr "" #: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "tema" #: templates/catalogue/book_text.html:25 msgid "Edit. note" msgstr "" #: templates/catalogue/book_text.html:26 msgid "Infobox" msgstr "" #: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34 msgid "Book's page" msgstr "" #: templates/catalogue/book_text.html:44 msgid "for a reader" msgstr "" #: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67 msgid "Download all audiobooks for this book" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:22 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 #, fuzzy msgid "Motifs and themes" msgstr "Non visualizzare i temi" #: templates/catalogue/book_wide.html:44 msgid "See" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:47 msgid "Source" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:47 msgid "of the book" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:49 msgid "Source XML file" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:51 #, fuzzy msgid "Book on" msgstr "conteggio dei libri" #: templates/catalogue/book_wide.html:51 msgid "Editor's Platform" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:54 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:57 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:59 msgid "Mix this book" msgstr "" #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" msgstr "" #: templates/catalogue/catalogue.html:16 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "" #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "autore" #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 msgid "Kinds" msgstr "" #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 #, fuzzy msgid "Genres" msgstr "genere" #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 #, fuzzy msgid "Epochs" msgstr "epoca" #: templates/catalogue/catalogue.html:31 msgid "Themes and topics" msgstr "" #: templates/catalogue/daisy_list.html:6 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12 msgid "Listing of all DAISY files" msgstr "" #: templates/catalogue/daisy_list.html:9 msgid "Latest DAISY audiobooks" msgstr "" #: templates/catalogue/daisy_list.html:15 msgid "" "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " "ograniczeń." msgstr "" #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" msgstr "" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" msgstr "" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" msgstr "" #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 #, fuzzy msgid "Expand fragment" msgstr "Frammento" #: templates/catalogue/fragment_short.html:22 #, fuzzy msgid "Hide fragment" msgstr "Frammento" #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 #: templates/catalogue/tag_list.html:4 #, fuzzy msgid "See full category" msgstr "categoria" #: templates/catalogue/menu.html:32 #, fuzzy msgid "All books" msgstr "Libri" #: templates/catalogue/menu.html:36 #, fuzzy msgid "Audiobooks" msgstr "Libri" #: templates/catalogue/menu.html:40 msgid "DAISY" msgstr "" #: templates/catalogue/picture_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " msgstr "" #: templates/catalogue/picture_detail.html:31 msgid "Based on" msgstr "" #: templates/catalogue/picture_detail.html:45 msgid "Details" msgstr "" #: templates/catalogue/picture_detail.html:48 #, fuzzy msgid "Author" msgstr "autore" #: templates/catalogue/picture_detail.html:66 msgid "Other resources" msgstr "" #: templates/catalogue/picture_detail.html:69 msgid "Source of the image" msgstr "" #: templates/catalogue/picture_detail.html:72 msgid "Image on the Editor's Platform" msgstr "" #: templates/catalogue/picture_detail.html:83 msgid "View XML source" msgstr "" #: templates/catalogue/picture_detail.html:86 #, fuzzy msgid "Work's themes " msgstr "Non visualizzare i temi" #: templates/catalogue/picture_list.html:8 #: templates/catalogue/picture_list.html:10 msgid "Listing of all pictures" msgstr "" #: templates/catalogue/player.html:35 #, fuzzy msgid "Download as" msgstr "Scarica" #: templates/catalogue/player.html:88 msgid "Artist" msgstr "" #: templates/catalogue/player.html:89 msgid "Director" msgstr "" #: templates/catalogue/player.html:108 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" msgstr "" #: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" msgstr "" #: templates/catalogue/player.html:125 #, python-format msgid "" "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." msgstr "" #: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." msgstr "" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10 msgid "Search" msgstr "" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "Did you mean" msgstr "" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 msgid "Results by authors" msgstr "" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 msgid "Results by title" msgstr "" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 msgid "Results in text" msgstr "" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 msgid "Other results" msgstr "" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " "epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." msgstr "" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 msgid "in Lektury.Gazeta.pl" msgstr "" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 msgid "in Wikipedia" msgstr "" #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" msgstr "" #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" msgstr "" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" msgstr "" #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" msgstr "" #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6 #, fuzzy msgid "Download a custom PDF" msgstr "Scarica PDF personalizzato" #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 msgid "Free license" msgstr "" #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" #~ msgstr "Inserire un valore valido JSON. Errore: %s" #~ msgid "A4" #~ msgstr "A4" #~ msgid "A5" #~ msgstr "A5" #~ msgid "Incorrect customization options for PDF" #~ msgstr "Opzioni di personalizzazione non corrette per PDF" #~ msgid "Bad method" #~ msgstr "Metodo non corretto"