# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
# Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury-api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: api/templates/api/main.html:7 api/templates/api/main.html:11
msgid "API WolneLektury.pl"
msgstr "API сервиса WolneLektury.pl"

#: api/templates/api/main.html:21
#, python-format
msgid ""
"API serwisu WolneLektury.pl znajduje siÄ™ pod adresem <code>%(u)s</code>. Za "
"jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
"metadanych."
msgstr ""
"API сервиса WolneLektury.pl расположен по адресу <code>%(u)s</code>.\n"
"С его помощью вы можете искать информацию о произведениях, отрывках из них и "
"метаданных."

#: api/templates/api/main.html:29
msgid ""
"Dane domyślnie są serializowane w formacie JSON, ale dostępny jest też "
"format XML – wystarczy dodać parametr <code>?format=xml</code> do dowolnego "
"zapytania."
msgstr ""
"По умолчанию данные сериализуются в формате JSON,\n"
"        но также можно использовать формат XML требуется добавить параметр "
"<code>?format=xml</code>\n"
"        параметр запроса для каждого URL."

#: api/templates/api/main.html:37
msgid "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:"
msgstr "API ресурса WolneLektury.pl принадлежат URL:"

#: api/templates/api/main.html:44
msgid "Wszystkie utwory"
msgstr "Все произведения"

#: api/templates/api/main.html:46
msgid "Audiobooki"
msgstr "Аудиокниги"

#: api/templates/api/main.html:48
msgid "DAISY"
msgstr "DAISY"

#: api/templates/api/main.html:51
msgid "Lista autorów"
msgstr "Список авторов"

#: api/templates/api/main.html:53
msgid "Lista epok"
msgstr "Список эпох"

#: api/templates/api/main.html:55
msgid "Lista gatunków literackich"
msgstr "Список литературных жанров"

#: api/templates/api/main.html:57
msgid "Lista rodzajów literackich"
msgstr "Список видов литературы"

#: api/templates/api/main.html:60
msgid "Lista motywów i tematów literackich"
msgstr "Список сюжетов и тем"

#: api/templates/api/main.html:62
msgid "Kolekcje"
msgstr "Коллекции"

#: api/templates/api/main.html:68
msgid ""
"Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym "
"można znaleźć szczegółowe dane, np."
msgstr ""
"        Каждый элемент списка содержит ссылку (in a \"href\") attibute\n"
"        по которой можно перейти к подробной информации, например:"

#: api/templates/api/main.html:72
msgid "albo"
msgstr "или"

#: api/templates/api/main.html:77
msgid ""
"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
"odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład:"
msgstr ""
"        Можно сочетать авторов, эпохи, жанры и виды для поиска "
"книгиmatching\n"
"        Отвечающие заданным критериям. например:"

#: api/templates/api/main.html:85
msgid ""
"Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu "
"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.:"
msgstr ""
"        Чтобы из списка всех релевантных выбрать наиболее точно отвечающие "
"критериям, вы можете можно задавать вопросы/parent_books/, например:"

#: api/templates/api/main.html:93
msgid ""
"W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można "
"wyszukiwać fragmenty:"
msgstr ""
"        Тем же способом, используя выбирая книги или сюжеты, можно искать в "
"спискепо фрагментам:"

#: api/templates/api/main.html:98
msgid ""
"Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do "
"szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:"
msgstr ""
"        Каждый элемент найденного списка \"href\" содержит ссылку, ведущую "
"кподробному описанию, например:"

#: api/templates/oauth/authorize_token.html:6
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:10
#: api/templates/oauth/authorize_token.html:13
msgid "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"

#: api/templates/oauth/authorize_token.html:17
#, python-format
msgid ""
"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
msgstr ""
"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
"<strong>%(user)s </strong>."

#: api/templates/oauth/authorize_token.html:23
msgid "Potwierdź"
msgstr "Подтверждаю"