# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later. # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury-api\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: api/templates/api/main.html:7 api/templates/api/main.html:11 msgid "API WolneLektury.pl" msgstr "API ÑервиÑа WolneLektury.pl" #: api/templates/api/main.html:21 #, python-format msgid "" "API serwisu WolneLektury.pl znajduje siÄ™ pod adresem <code>%(u)s</code>. Za " "jego pomocÄ… można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i " "metadanych." msgstr "" "API ÑервиÑа WolneLektury.pl раÑположен по адреÑу <code>%(u)s</code>.\n" "С его помощью вы можете иÑкать информацию о произведениÑÑ…, отрывках из них и " "метаданных." #: api/templates/api/main.html:29 msgid "" "Dane domyÅ›lnie sÄ… serializowane w formacie JSON, ale dostÄ™pny jest też " "format XML – wystarczy dodać parametr <code>?format=xml</code> do dowolnego " "zapytania." msgstr "" "По умолчанию данные ÑериализуютÑÑ Ð² формате JSON,\n" " но также можно иÑпользовать формат XML требуетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ параметр " "<code>?format=xml</code>\n" " параметр запроÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ URL." #: api/templates/api/main.html:37 msgid "API Wolnych Lektur zawiera nastÄ™pujÄ…ce adresy URL:" msgstr "API реÑурÑа WolneLektury.pl принадлежат URL:" #: api/templates/api/main.html:44 msgid "Wszystkie utwory" msgstr "Ð’Ñе произведениÑ" #: api/templates/api/main.html:46 msgid "Audiobooki" msgstr "Ðудиокниги" #: api/templates/api/main.html:48 msgid "DAISY" msgstr "DAISY" #: api/templates/api/main.html:51 msgid "Lista autorów" msgstr "СпиÑок авторов" #: api/templates/api/main.html:53 msgid "Lista epok" msgstr "СпиÑок Ñпох" #: api/templates/api/main.html:55 msgid "Lista gatunków literackich" msgstr "СпиÑок литературных жанров" #: api/templates/api/main.html:57 msgid "Lista rodzajów literackich" msgstr "СпиÑок видов литературы" #: api/templates/api/main.html:60 msgid "Lista motywów i tematów literackich" msgstr "СпиÑок Ñюжетов и тем" #: api/templates/api/main.html:62 msgid "Kolekcje" msgstr "Коллекции" #: api/templates/api/main.html:68 msgid "" "Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „hrefâ€), pod którym " "można znaleźć szczegółowe dane, np." msgstr "" " Каждый Ñлемент ÑпиÑка Ñодержит ÑÑылку (in a \"href\") attibute\n" " по которой можно перейти к подробной информации, например:" #: api/templates/api/main.html:72 msgid "albo" msgstr "или" #: api/templates/api/main.html:77 msgid "" "Można Å‚Ä…czyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory " "odpowiadajÄ…ce zadanym kryteriom. Na przykÅ‚ad:" msgstr "" " Можно Ñочетать авторов, Ñпохи, жанры и виды Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка " "книгиmatching\n" " Отвечающие заданным критериÑм. например:" #: api/templates/api/main.html:85 msgid "" "Aby spoÅ›ród wszystkich pasujÄ…cych wybrać tylko utwory najwyższego poziomu " "(pomijajÄ…c ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.:" msgstr "" " Чтобы из ÑпиÑка вÑех релевантных выбрать наиболее точно отвечающие " "критериÑм, вы можете можно задавать вопроÑÑ‹/parent_books/, например:" #: api/templates/api/main.html:93 msgid "" "W ten sam sposób, filtrujÄ…c dodatkowo wedÅ‚ug lektur lub motywów, można " "wyszukiwać fragmenty:" msgstr "" " Тем же ÑпоÑобом, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ или Ñюжеты, можно иÑкать в " "ÑпиÑкепо фрагментам:" #: api/templates/api/main.html:98 msgid "" "Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href†zawiera link do " "szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:" msgstr "" " Каждый Ñлемент найденного ÑпиÑка \"href\" Ñодержит ÑÑылку, ведущую " "кподробному опиÑанию, например:" #: api/templates/oauth/authorize_token.html:6 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:10 #: api/templates/oauth/authorize_token.html:13 msgid "Zezwól na dostÄ™p do Wolnych Lektur" msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к Wolne Lektury" #: api/templates/oauth/authorize_token.html:17 #, python-format msgid "" "Potwierdź dostÄ™p do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>." msgstr "" "Подтверждение Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ доÑтупа к Wolne Lektury как пользователь " "<strong>%(user)s </strong>." #: api/templates/oauth/authorize_token.html:23 msgid "Potwierdź" msgstr "Подтверждаю"