# Lithuanian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:31
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:47
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:233
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:351
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:40
msgid "Password must be a minimum of {0} characters."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:49
msgid "Remember Me"
msgstr "Įsiminti mane"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:60
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:173
#, fuzzy
msgid "E-mail address"
msgstr "El. pašto adresai"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:61
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:182
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:301
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:368
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:66
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:67
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:166
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:170
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:74
msgid "Username or e-mail"
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:108
msgid "This account is currently inactive."
msgstr "Å i paskyra yra Å¡iuo metu neaktyvi."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:112
msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:116
msgid "The username and/or password you specified are not correct."
msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:119
#, fuzzy
msgid "The login and/or password you specified are not correct."
msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:185
msgid "E-mail (optional)"
msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:193
#, fuzzy
msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
msgstr ""
"Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir "
"pabraukimo brūkšnelių."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:197
msgid "Username can not be used. Please use other username."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:204
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:212
#, fuzzy
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:234
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:352
msgid "Password (again)"
msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:262
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:341
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:357
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:425
msgid "You must type the same password each time."
msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:309
#, fuzzy
msgid "This e-mail address is already associated with this account."
msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:310
#, fuzzy
msgid "This e-mail address is already associated with another account."
msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:329
msgid "Current Password"
msgstr "Dabartinis slaptažodis"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:330
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:413
msgid "New Password"
msgstr "Naujas slaptažodis"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:331
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:414
msgid "New Password (again)"
msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:335
msgid "Please type your current password."
msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:378
msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/models.py:30
#, fuzzy
msgid "email address"
msgstr "El. pašto adresai"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/models.py:31
#, fuzzy
msgid "email addresses"
msgstr "El. pašto adresai"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/models.py:81
#, fuzzy
msgid "email confirmation"
msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/models.py:82
#, fuzzy
msgid "email confirmations"
msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:89
#, python-format
msgid "Successfully signed in as %(user)s."
msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:237
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:216
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:235
#, python-format
msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:141
#, python-format
msgid "You have confirmed %(email)s."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:253
#, fuzzy, python-format
msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)"
msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:263
#, python-format
msgid "Removed e-mail address %(email)s"
msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:289
#, fuzzy
msgid "Your primary e-mail address must be verified"
msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:301
msgid "Primary e-mail address set"
msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:330
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:407
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:355
msgid "Password successfully set."
msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/account/views.py:423
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:10
msgid "You have signed out."
msgstr "JÅ«s atsijungÄ—te."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:47
#, fuzzy
msgid "Your account has no password set up."
msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:51
#, fuzzy
msgid "Your account has no verified e-mail address."
msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/helpers.py:129
#, fuzzy
msgid "The social account has been connected"
msgstr "SocialinÄ— paskyra buvo atjungta"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/views.py:66
msgid "The social account has been disconnected"
msgstr "SocialinÄ— paskyra buvo atjungta"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:78
#, python-format
msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:102
#, python-format
msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:115
#, python-format
msgid "No request token saved for \"%s\"."
msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:160
#, python-format
msgid "No access token saved for \"%s\"."
msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:178
#, python-format
msgid "No access to private resources at \"%s\"."
msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:6
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:9
msgid "E-mail Addresses"
msgstr "El. pašto adresai"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:11
#, fuzzy
msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:25
msgid "Verified"
msgstr "Patikrintas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:27
msgid "Unverified"
msgstr "Nepatikrintas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:29
msgid "Primary"
msgstr "Pirminis"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:35
msgid "Make Primary"
msgstr "Padaryti pirminiu"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:36
msgid "Re-send Verification"
msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:37
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:35
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:44
msgid "Warning:"
msgstr "Įspėjimas:"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:44
msgid ""
"You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
"add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
"password, etc."
msgstr ""
"Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai "
"turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, "
"atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:49
msgid "Add E-mail Address"
msgstr "Pridėti el. pašto adresą"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:54
msgid "Add E-mail"
msgstr "Pridėti el. paštą"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:64
msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą  el. pašto adresą?"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:7
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:11
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirmed.html:6
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirmed.html:11
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:3
#, fuzzy
msgid "Confirm E-mail Address"
msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:17
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
"e-mail address for user %(user_display)s."
msgstr ""
"Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra "
"'%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:21
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a "
"href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email_confirmed.html:15
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
"e-mail address for user %(user_display)s."
msgstr ""
"Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra "
"'%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:7
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:11
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:39
msgid "Sign In"
msgstr "Prisijungti"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:16
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please sign in with one\n"
"of your existing third party accounts. Or, <a "
"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> \n"
"for a %(site_name)s account and sign in below:"
msgstr ""
"Prašome prisijungti su viena\n"
"iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
"href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai "
"sukurti ir prisijungti\n"
"žemiau:"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:24
msgid "or"
msgstr "arba"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:38
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:8
msgid "Signed Out"
msgstr "Atsijungęs"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:4
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:7
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:12
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
msgid "Change Password"
msgstr "Keisti slaptažodį"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:8
msgid "Delete Password"
msgstr "Pašalinti slaptažodį"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:9
msgid ""
"You may delete your password since you are currently logged in using "
"OpenID."
msgstr ""
"Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi "
"OpenID."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:12
msgid "delete my password"
msgstr "pašalinti mano slaptažodį"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
msgid "Password Deleted"
msgstr "Slaptažodis pašalintas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
msgid "Your password has been deleted."
msgstr "Jūsų slaptažodis pašalintas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:6
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:10
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
msgid "Password Reset"
msgstr "Slaptažodžio atstatymas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:15
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
"you an e-mail allowing you to reset it."
msgstr ""
"Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes "
"išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:20
msgid "Reset My Password"
msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:23
msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
#, fuzzy
msgid ""
"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
"within a few minutes."
msgstr ""
"Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, "
"susisiekite su mumis <a "
"href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
msgid "Bad Token"
msgstr "Blogas žetonas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
" used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
"reset</a>."
msgstr ""
"Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo "
"panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo "
"slaptažodžio atstatymo</a>."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:18
msgid "change password"
msgstr "keisti slaptažodį"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:21
msgid "Your password is now changed."
msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:8
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:13
msgid "Set Password"
msgstr "Nustatyti slaptažodį"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:6
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:5
msgid "Signup"
msgstr "Registracija"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:9
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:19
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:8
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:19
msgid "Sign Up"
msgstr "Registruotis"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:11
#, python-format
msgid ""
"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign "
"in</a>."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup_closed.html:6
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup_closed.html:9
msgid "Sign Up Closed"
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup_closed.html:11
msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:6
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:9
msgid "Verify Your E-mail Address"
msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
#, python-format
msgid ""
"We have sent an e-mail to <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> for "
"verification. Follow the link provided to finalize the signup process. "
"Please contact us if you do not receive it within a few minutes."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:15
msgid ""
"This part of the site requires us to verify that\n"
"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
"verify ownership of your e-mail address. "
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:19
msgid ""
"We have sent an e-mail to you for\n"
"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
"contact us if you do not receive it within a few minutes."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/verified_email_required.html:21
#, python-format
msgid ""
"<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change "
"your e-mail address</a>."
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:4
#, python-format
msgid ""
"User %(user_display)s at %(site_name)s has given this as an email "
"address.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
msgstr ""

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:9
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
"password for your user account at %(site_domain)s.\n"
"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
"the link below to reset your password.\n"
"\n"
"%(password_reset_url)s\n"
"\n"
"In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
"\n"
"Thanks for using our site!\n"
msgstr ""
"Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti "
"slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n"
"Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. "
"Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n"
"\n"
"%(password_reset_url)s\n"
"\n"
"Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s\n"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/email/password_reset_key_subject.txt:3
msgid "Password Reset E-mail"
msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
#, python-format
msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/openid/login.html:10
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "OpenID prisijungimas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
msgid "Account Inactive"
msgstr "Paskyra neaktyvi"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
msgid "This account is inactive."
msgstr "Å i paskyra neaktyvi."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
msgid "Social Network Login Failure"
msgstr "Klaida "

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while attempting to login via your social network "
"account."
msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
msgid "Account Connections"
msgstr "Paskyros jungtys"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
msgid ""
"You can sign in to your account using any of the following third party "
"accounts:"
msgstr ""
"Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party "
"paskyromis:"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:43
#, fuzzy
msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr "PridÄ—ti 3rd Party Paskyra"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:6
#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
msgid "Login Cancelled"
msgstr "Prisijungimas atšauktas"

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
"href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
"Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės "
"naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia"
" <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."

#: /home/staging/wolnelektury.pl/ve/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
"Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad "
"prisijungtumÄ—te prie \n"
"%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"