# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-28 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 18:01+0100\n" "Last-Translator: Karolina Zuber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" #: models.py:14 msgid "name" msgstr "pavadinimas" #: models.py:15 models.py:66 msgid "slug" msgstr "slug" #: models.py:16 msgid "sort key" msgstr "rikiavimo raktas" #: models.py:17 models.py:43 msgid "description" msgstr "aprašas" #: models.py:18 msgid "year of death" msgstr "mirties metai" #: models.py:24 models.py:64 msgid "author" msgstr "autorius" #: models.py:25 msgid "authors" msgstr "autoriai" #: models.py:63 msgid "title" msgstr "pavadinimas" #: models.py:65 msgid "goes to public domain" msgstr "į viešąją sritį" #: models.py:67 msgid "translator" msgstr "vertėjas" #: models.py:71 msgid "book stub" msgstr "book stub" #: models.py:72 msgid "book stubs" msgstr "book stubs" #: templates/pdcounter/author_detail.html:7 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:7 msgid "Public domain counter" msgstr "" #: templates/pdcounter/author_detail.html:26 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "" "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury." "Gazeta.pl" #: templates/pdcounter/author_detail.html:31 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje" #: templates/pdcounter/author_detail.html:36 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi." #: templates/pdcounter/author_detail.html:37 #: templates/pdcounter/author_detail.html:45 msgid "" "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "" "Sužinokite kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti " "publikuojami internetinėje bibliotekoje." #: templates/pdcounter/author_detail.html:40 #, fuzzy msgid "" "This author's works are in public domain and will be published on Internet " "library of Wolne Lektury soon." msgstr "" "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti " "interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. " #: templates/pdcounter/author_detail.html:43 msgid "" "This author's works will become part of public domain and will be allowed to " "be published without restrictions in" msgstr "" "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti " "publikuojami be apribojimų" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17 #, fuzzy msgid "" "This work is in public domain and will be published on Internet library of " "Wolne Lektury soon." msgstr "" "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto " "svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:20 msgid "" "This work will become part of public domain and will be allowed to be " "published without restrictions in" msgstr "" "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be " "apribojimų" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25 msgid "" "Find out why Internet libraries can't publish this work." msgstr "" "Sužinokite kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas " "internetinėje bibliotekoje." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 msgid "This work is copyrighted." msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas." #~ msgid "year of translator's death" #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"