# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-11 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 15:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" #: fields.py:47 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s" #: forms.py:28 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek" #: forms.py:44 msgid "Shelves" msgstr "Półki" #: forms.py:57 msgid "Name of the new shelf" msgstr "nazwa nowej półki" #: models.py:25 models.py:438 msgid "author" msgstr "autor" #: models.py:26 msgid "epoch" msgstr "epoka" #: models.py:27 msgid "kind" msgstr "rodzaj" #: models.py:28 msgid "genre" msgstr "gatunek" #: models.py:29 msgid "theme" msgstr "motyw" #: models.py:30 msgid "set" msgstr "półka" #: models.py:31 models.py:142 msgid "book" msgstr "książka" #: models.py:45 msgid "name" msgstr "nazwa" #: models.py:46 models.py:108 models.py:440 msgid "slug" msgstr "" #: models.py:47 msgid "sort key" msgstr "klucz sortowania" #: models.py:48 msgid "category" msgstr "kategoria" #: models.py:50 models.py:76 models.py:109 models.py:226 msgid "description" msgstr "opis" #: models.py:51 msgid "main page" msgstr "strona główna" #: models.py:51 msgid "Show tag on main page" msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej" #: models.py:54 msgid "book count" msgstr "liczba książek" #: models.py:55 msgid "year of death" msgstr "rok śmierci" #: models.py:61 msgid "tag" msgstr "tag" #: models.py:62 msgid "tags" msgstr "tagi" #: models.py:107 models.py:437 msgid "title" msgstr "tytuł" #: models.py:110 msgid "creation date" msgstr "data utworzenia" #: models.py:111 msgid "short HTML" msgstr "krótki HTML" #: models.py:112 msgid "parent number" msgstr "numer rodzica" #: models.py:113 msgid "extra information" msgstr "dodatkowe informacje" #: models.py:119 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" #: models.py:120 msgid "HTML file" msgstr "Plik HTML" #: models.py:121 msgid "PDF file" msgstr "Plik PDF" #: models.py:122 msgid "EPUB file" msgstr "Plik EPUB" #: models.py:123 msgid "ODT file" msgstr "Plik ODT" #: models.py:124 msgid "TXT file" msgstr "Plik TXT" #: models.py:125 msgid "MP3 file" msgstr "Plik MP3" #: models.py:126 msgid "OGG file" msgstr "Plik OGG" #: models.py:143 msgid "books" msgstr "książki" #: models.py:195 msgid "Read online" msgstr "Czytaj online" #: models.py:276 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Książka %s już istnieje" #: models.py:313 #, python-format msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje." #: models.py:415 msgid "fragment" msgstr "fragment" #: models.py:416 msgid "fragments" msgstr "fragmenty" #: models.py:439 msgid "goes to public domain" msgstr "trafia do domeny publicznej" #: models.py:441 msgid "translator" msgstr "tłumacz" #: models.py:442 msgid "year of translator's death" msgstr "rok śmierci tłumacza" #: models.py:446 msgid "book stub" msgstr "zapowiedź książki" #: models.py:447 msgid "book stubs" msgstr "zapowiedzi książek" #: views.py:379 msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" msgstr "

Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.

" #: views.py:397 msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" msgstr "

Półki zostały zapisane.

" #: views.py:421 msgid "Book was successfully removed from the shelf" msgstr "Usunięto" #: views.py:423 msgid "This book is not on the shelf" msgstr "Książki nie ma na półce" #: views.py:524 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully created

" msgstr "

Półka %s została utworzona

" #: views.py:539 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully removed

" msgstr "

Półka %s została usunięta

" #: views.py:598 #, python-format msgid "Today is %(month)s, %(day)s." msgstr "" #: views.py:599 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" "Wystąpił błąd: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" #: views.py:600 msgid "Book imported successfully" msgstr "Książka zaimportowana" #: views.py:602 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"