# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:19+0100\n" "Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: forms.py:17 forms.py:58 msgid "Contact" msgstr "Kontaktas" #: forms.py:18 msgid "Description" msgstr "ApraÅ¡ymas" #: forms.py:49 forms.py:106 msgid "Thank you for your suggestion." msgstr "AÄiÅ« už jÅ«sų pasiÅ«lymÄ…." #: forms.py:50 forms.py:107 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" "AÄiÅ« už jÅ«sų komentarÄ… WolneLektury.pl interneto svetainÄ—je \n" "PasiÅ«lymas buvo pateiktas projekto koordinatoriui." #: forms.py:53 forms.py:110 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "Tai automatiÅ¡kai sugeneruotas laiÅ¡kas. PraÅ¡ome į jį neatsakyti." #: forms.py:59 models.py:28 msgid "books" msgstr "knygas" #: forms.py:60 models.py:29 msgid "audiobooks" msgstr "audio knygas" #: forms.py:64 msgid "One of these fields is required." msgstr "Vienas iÅ¡ Å¡ių laukelių yra reikalaujamas." #: models.py:11 models.py:27 msgid "contact" msgstr "kontaktas" #: models.py:12 msgid "description" msgstr "apraÅ¡ymas" #: models.py:13 models.py:30 msgid "creation date" msgstr "sukÅ«rimo data" #: models.py:14 models.py:31 msgid "IP address" msgstr "IP adresas" #: models.py:19 msgid "suggestion" msgstr "pasiÅ«lymas" #: models.py:20 msgid "suggestions" msgstr "pasiÅ«lymai" #: models.py:36 msgid "publishing suggestion" msgstr "publikavimo pasiÅ«lymas" #: models.py:37 msgid "publishing suggestions" msgstr "publikavimo pasiÅ«lymai" #: templates/publishing_suggest.html:5 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." msgstr "Neradote knygos? Teikite pasiÅ«lymus." #: templates/publishing_suggest.html:13 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" msgstr "Interneto svetainÄ—je WolneLektury.pl norÄ—Äiau rasti Å¡ias..." #: templates/publishing_suggest.html:19 views.py:22 msgid "Send report" msgstr "Siųsti praneÅ¡imÄ…" #: views.py:13 views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "PraneÅ¡kite apie klaidÄ… arba teikite pasiÅ«lymus" #: views.py:15 views.py:23 msgid "Report was sent successfully." msgstr "PraneÅ¡imas sÄ—kmingai iÅ¡siųstas."