# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: picture/forms.py:24
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Proszę dostarczyć XML."

#: picture/forms.py:32
msgid "Please supply an image."
msgstr "Proszę dostarczyć obraz."

#: picture/models.py:37
msgid "area"
msgstr "obszar"

#: picture/models.py:39
msgid "kind"
msgstr "typ"

#: picture/models.py:40
msgid "thing"
msgstr "przedmiot"

#: picture/models.py:40
msgid "theme"
msgstr "motyw"

#: picture/models.py:79
msgid "title"
msgstr "tytuł"

#: picture/models.py:80
msgid "slug"
msgstr "slug"

#: picture/models.py:81
msgid "sort key"
msgstr "klucz sortowania"

#: picture/models.py:83
msgid "sort key by author"
msgstr "klucz sortowania wg autora"

#: picture/models.py:84 picture/models.py:85
msgid "creation date"
msgstr "data stworzenia"

#: picture/models.py:86
msgid "xml file"
msgstr "plik xml"

#: picture/models.py:87
msgid "image file"
msgstr "plik obrazu"

#: picture/models.py:88
msgid "html file"
msgstr "plik html"

#: picture/models.py:89
msgid "picture areas JSON"
msgstr "obszary w JSON"

#: picture/models.py:90
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowa informacja"

#: picture/models.py:110
msgid "picture"
msgstr "obraz"

#: picture/models.py:111
msgid "pictures"
msgstr "obrazy"

#: picture/templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr "Obraz"

#: picture/templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr "Importuj obraz"

#: picture/templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr "Zobacz też"

#: picture/templates/picture/picture_list_thumb.html:9
#: picture/templates/picture/picture_list_thumb.html:13
msgctxt "gallery"
msgid "Listing of all works"
msgstr "Spis wszystkich dzieł"

#: picture/templates/picture/picture_short.html:39
msgid "Epoch"
msgstr "Rodzaj"

#: picture/templates/picture/picture_short.html:48
msgid "Kind"
msgstr "Typ"

#: picture/templates/picture/picture_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"

#: picture/templates/picture/picture_short.html:74
msgid "View online"
msgstr "Zobacz online"

#: picture/templates/picture/picture_short.html:77
msgid "download original"
msgstr "pobierz oryginał"

#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:51
#: picture/templates/picture/picture_wide.html:71
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"

#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:52
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"

#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:56
msgid "Infobox"
msgstr "Informacja"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:21
msgid "Style"
msgstr "Styl"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:32
msgid "Medium"
msgstr "Technika"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:40
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary pracy"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:47
msgid "Date"
msgstr "Czas powstania"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:59
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr "Motywy i obiekty"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:63
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motywy"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "See"
msgstr "Zobacz"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:93
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:93
msgid "of the picture"
msgstr "obrazu"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:95
msgid "Source XML file"
msgstr "Źródło XML"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture on"
msgstr "Obraz na"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Editor's Platform"
msgstr "platformie edytorskiej"

#: picture/templates/picture/picture_wide.html:100
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr "Opis w Wikipedii"

#: picture/views.py:97
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
msgstr ""
"Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"

#: picture/views.py:99
msgid "Picture imported successfully"
msgstr "Obraz został zimportowany"

#: picture/views.py:101
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "BÅ‚Ä…d importu pliku: %r"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Pobierz"

#~ msgid "original"
#~ msgstr "oryginał"

#~ msgid "Edit. note"
#~ msgstr "Nota edytorska"

#~ msgid "Picture's page"
#~ msgstr "Strona obrazu"

#~ msgid "Picture description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Opis na Lektury.Gazeta.pl"