# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: fields.py:47 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s" #: forms.py:28 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр" #: forms.py:45 msgid "Shelves" msgstr "Полиці" #: forms.py:58 msgid "Name of the new shelf" msgstr "Назва нової полиці" #: models.py:25 models.py:585 msgid "author" msgstr "автор" #: models.py:26 msgid "epoch" msgstr "епоха" #: models.py:27 msgid "kind" msgstr "рід" #: models.py:28 msgid "genre" msgstr "жанр" #: models.py:29 msgid "theme" msgstr "тема" #: models.py:30 msgid "set" msgstr "вибір" #: models.py:31 models.py:204 msgid "book" msgstr "книжка" #: models.py:45 msgid "name" msgstr "назва" #: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612 msgid "slug" msgstr "слуґ" #: models.py:47 msgid "sort key" msgstr "ключ сортування" #: models.py:48 msgid "category" msgstr "категорія" #: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306 msgid "description" msgstr "опис" #: models.py:51 msgid "main page" msgstr "головна сторінка" #: models.py:51 msgid "Show tag on main page" msgstr "Показати теґ на головній сторінці" #: models.py:54 msgid "book count" msgstr "кількість книжок" #: models.py:55 msgid "year of death" msgstr "дата смерті" #: models.py:71 msgid "tag" msgstr "теґ" #: models.py:72 msgid "tags" msgstr "теґи" #: models.py:169 models.py:584 msgid "title" msgstr "заголовок" #: models.py:172 msgid "creation date" msgstr "дата створення" #: models.py:173 msgid "short HTML" msgstr "короткий HTML" #: models.py:174 msgid "parent number" msgstr "номер батька" #: models.py:175 msgid "extra information" msgstr "додаткова інформація" #: models.py:181 msgid "XML file" msgstr "файл XML" #: models.py:182 msgid "HTML file" msgstr "файл HTML" #: models.py:183 msgid "PDF file" msgstr "файл PDF" #: models.py:184 msgid "EPUB file" msgstr "" #: models.py:185 msgid "ODT file" msgstr "файл ODT" #: models.py:186 msgid "TXT file" msgstr "файл TXT" #: models.py:187 msgid "MP3 file" msgstr "файл MP3" #: models.py:188 msgid "OGG file" msgstr "файл OGG" #: models.py:263 msgid "Read online" msgstr "Читати онлайн" #: models.py:403 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Книжка %s вже існує" #: models.py:444 #, python-format msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." msgstr "Книжки зі слуґом = \"%s\" не існує." #: models.py:323 msgid "books" msgstr "книжки" #: models.py:565 msgid "fragment" msgstr "фрагмент" #: models.py:566 msgid "fragments" msgstr "фрагменти" #: models.py:586 msgid "goes to public domain" msgstr "входить у суспільне надбання" #: models.py:588 msgid "translator" msgstr "перекладач" #: models.py:589 msgid "year of translator's death" msgstr "рік смерті перекладача" #: models.py:593 msgid "book stub" msgstr "заготовка книжки" #: models.py:594 msgid "book stubs" msgstr "заготовки книжок" #: models.py:613 msgid "type" msgstr "" #: models.py:614 msgid "sha-1 hash" msgstr "" #: models.py:615 msgid "time" msgstr "" #: models.py:619 msgid "file record" msgstr "" #: models.py:620 msgid "file records" msgstr "" #: views.py:452 msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" msgstr "

Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт

" #: views.py:470 msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" msgstr "

Полиці успішно збережено.

" #: views.py:494 msgid "Book was successfully removed from the shelf" msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці" #: views.py:496 msgid "This book is not on the shelf" msgstr "Цієї книжки немає на полиці" #: views.py:599 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully created

" msgstr "

Полицю %s успішно створено

" #: views.py:614 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully removed

" msgstr "

Полицю %s успішно видалено

" #: views.py:673 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" "Система виявила помилку %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" #: views.py:674 msgid "Book imported successfully" msgstr "Книжку успіщно завантажено" #: views.py:676 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r" #: migrations/0001_initial.py:62 msgid "content type" msgstr "тип змісту" #: migrations/0001_initial.py:63 msgid "object id" msgstr "ІД об'єкту"