# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-09 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 12:25+0100\n" "Last-Translator: xxx\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: fields.py:42 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" msgstr "Inserire un valore valido JSON. Errore: %s" #: forms.py:23 msgid "Please supply an XML." msgstr "Si prega di fornire un XML." #: forms.py:42 msgid "A4" msgstr "A4" #: forms.py:43 msgid "A5" msgstr "A5" #: forms.py:48 msgid "Normal leading" msgstr "Interlinea normale" #: forms.py:49 msgid "One and a half leading" msgstr " Interlinea 1,5" #: forms.py:50 msgid "Double leading" msgstr "Interlinea doppia" #: forms.py:54 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: forms.py:55 msgid "Big" msgstr "Grande" #: forms.py:60 msgid "Don't show footnotes" msgstr "Non mostrare le note" #: forms.py:61 msgid "Don't disply themes" msgstr "Non visualizzare i temi" #: forms.py:62 msgid "Don't use our custom font" msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato" #: forms.py:64 msgid "Leading" msgstr "Interlinea" #: forms.py:65 msgid "Font size" msgstr "Grandezza del carattere" #: models.py:38 msgid "author" msgstr "autore" #: models.py:39 msgid "epoch" msgstr "epoca" #: models.py:40 msgid "kind" msgstr "categoria" #: models.py:41 msgid "genre" msgstr "genere" #: models.py:42 msgid "theme" msgstr "tema" #: models.py:43 msgid "set" msgstr "raccolta" #: models.py:44 #: models.py:390 msgid "book" msgstr "libro" #: models.py:61 #: models.py:253 msgid "name" msgstr "nome" #: models.py:62 #: models.py:355 #: models.py:357 #: models.py:1029 #: models.py:1032 msgid "slug" msgstr "slug" #: models.py:63 #: models.py:354 msgid "sort key" msgstr "chiave di ordinamento" #: models.py:64 msgid "category" msgstr "categoria" #: models.py:66 #: models.py:107 #: models.py:360 #: models.py:463 #: models.py:1030 msgid "description" msgstr "descrizione" #: models.py:69 msgid "book count" msgstr "conteggio dei libri" #: models.py:73 #: models.py:74 #: models.py:255 #: models.py:361 #: models.py:362 msgid "creation date" msgstr "data di creazione" #: models.py:91 msgid "tag" msgstr "tag" #: models.py:92 msgid "tags" msgstr "i tag" #: models.py:249 #: models.py:972 #, python-format msgid "%s file" msgstr "i % di file" #: models.py:252 msgid "type" msgstr "tipo" #: models.py:254 msgid "file" msgstr "file" #: models.py:256 #: models.py:364 msgid "extra information" msgstr " ulteriori informazioni" #: models.py:265 #: models.py:266 msgid "book media" msgstr "book media" #: models.py:353 #: models.py:1028 msgid "title" msgstr "titolo" #: models.py:358 msgid "language code" msgstr "codice della lingua" #: models.py:363 msgid "parent number" msgstr "numero del genitore" #: models.py:369 msgid "cover" msgstr "copertina" #: models.py:391 msgid "books" msgstr "Libri" #: models.py:690 #, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Il libro \"%s\" non esiste." #: models.py:704 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Il libro %s esiste giĆ " #: models.py:991 msgid "fragment" msgstr "Frammento" #: models.py:992 msgid "fragments" msgstr "Frammenti" #: models.py:1033 msgid "book slugs" msgstr " slug del libro " #: models.py:1037 msgid "collection" msgstr "raccolta" #: models.py:1038 msgid "collections" msgstr " raccolte" #: views.py:500 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" "Si e verificato un errore: %(exception)s \n" "\n" "%(tb)s" #: views.py:501 msgid "Book imported successfully" msgstr "Libro scaricato con successo" #: views.py:503 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Errore dell'importazione del file: %r" #: views.py:547 msgid "Incorrect customization options for PDF" msgstr "Opzioni di personalizzazione non corrette per PDF" #: views.py:549 msgid "Bad method" msgstr "Metodo non corretto" #: views.py:554 msgid "Download custom PDF" msgstr "Scarica PDF personalizzato" #: views.py:555 msgid "Download" msgstr "Scarica"