# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:57+0100\n" "Last-Translator: xxx\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: forms.py:17 forms.py:58 msgid "Contact" msgstr "Contatto" #: forms.py:18 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: forms.py:49 forms.py:106 msgid "Thank you for your suggestion." msgstr "Grazie per la sua proposta" #: forms.py:50 forms.py:107 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" "Grazie per il commento su WolneLektury.pl. La sua proposta è stata inviata " "al coordinatore del progetto. // " #: forms.py:53 forms.py:110 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "" "Il messaggio è stato inviato automaticamente. Si prega di non rispondere." #: forms.py:59 models.py:28 msgid "books" msgstr "libri" #: forms.py:60 models.py:29 msgid "audiobooks" msgstr "audiolibri" #: forms.py:64 msgid "One of these fields is required." msgstr "E' richiesto uno di questi campi. " #: models.py:11 models.py:27 msgid "contact" msgstr "contatto" #: models.py:12 msgid "description" msgstr "descrizione" #: models.py:13 models.py:30 msgid "creation date" msgstr "data di creazione" #: models.py:14 models.py:31 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" #: models.py:19 msgid "suggestion" msgstr "proposta" #: models.py:20 msgid "suggestions" msgstr "proposte" #: models.py:36 msgid "publishing suggestion" msgstr "pubblica la proposta" #: models.py:37 msgid "publishing suggestions" msgstr "pubblica le proposte" #: templates/publishing_suggest.html:5 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." msgstr "Non hai trovato il libro?Fai una proposta." #: templates/publishing_suggest.html:13 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" msgstr "Vorrei trovare in WolneLektury.pl questo..." #: templates/publishing_suggest.html:19 views.py:22 msgid "Send report" msgstr "Invia una notifica" #: views.py:13 views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr " Segnala un'errore o un proposta" #: views.py:15 views.py:23 msgid "Report was sent successfully." msgstr "La notifica è stata inviata con successo."