fbc logo mistaken the size
[wolnelektury.git] / apps / suggest / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:20+0100\n"
12 "Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: forms.py:16 forms.py:58
20 msgid "Contact"
21 msgstr "Contacto"
22
23 #: forms.py:17
24 msgid "Description"
25 msgstr "Descripción"
26
27 #: forms.py:46 forms.py:101
28 msgid "Thank you for your suggestion."
29 msgstr "Gracias por tu sugerencia"
30
31 #: forms.py:47 forms.py:102
32 msgid ""
33 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
34 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
35 msgstr ""
36 "Gracias por tu comentario en WolneLektury.pl La sugerencia ha sido remitida "
37 "a el coordinador del proyecto"
38
39 #: forms.py:53 forms.py:108
40 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
41 msgstr "La mensaje enviado automaticamente. No conteste por favor."
42
43 #: forms.py:59 models.py:27
44 msgid "books"
45 msgstr "libros"
46
47 #: forms.py:60 models.py:28
48 msgid "audiobooks"
49 msgstr "audiolibros"
50
51 #: forms.py:64
52 msgid "One of these fields is required."
53 msgstr "Uno de estos campos es requerido"
54
55 #: models.py:10 models.py:26
56 msgid "contact"
57 msgstr "Contacto"
58
59 #: models.py:11
60 msgid "description"
61 msgstr "Descripción"
62
63 #: models.py:12 models.py:29
64 msgid "creation date"
65 msgstr "Fecha de creación"
66
67 #: models.py:13 models.py:30
68 msgid "IP address"
69 msgstr "Dirección IP"
70
71 #: models.py:18
72 msgid "suggestion"
73 msgstr "sugerencia"
74
75 #: models.py:19
76 msgid "suggestions"
77 msgstr "sugerencias"
78
79 #: models.py:35
80 msgid "publishing suggestion"
81 msgstr "Sugerencia de publicación"
82
83 #: models.py:36
84 msgid "publishing suggestions"
85 msgstr "Sugerencias de publicación"
86
87 #: views.py:13 views.py:21
88 msgid "Report a bug or suggestion"
89 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
90
91 #: views.py:15 views.py:23
92 msgid "Report was sent successfully."
93 msgstr "la noticia ha sido enviada con éxito "
94
95 #: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18
96 msgid "Send report"
97 msgstr "Envia un report"
98
99 #: templates/publishing_suggest.html:4
100 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
101 msgstr "No encontraste un libro? Haz una sugerencia."
102
103 #: templates/publishing_suggest.html:12
104 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
105 msgstr "Me gustaría encontrar estos en WolneLektury.pl"