1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-03 16:52+0100\n"
12 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22 #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
26 #: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
28 msgstr "Registruotis "
31 msgid "You have to be logged in to continue"
32 msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungęs"
34 #: templates/404.html:5
35 msgid "Page does not exist"
36 msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
38 #: templates/404.html:10
39 msgid "Page not found"
40 msgstr "Puslapis nerastas"
42 #: templates/404.html:14
44 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
45 "correct address or go to "
47 "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
48 "įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
50 #: templates/404.html:14
52 msgstr "pagrindinį puslapį"
54 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
56 msgstr "Serverio klaida"
58 #: templates/500.html:55
60 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
61 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
62 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
65 "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a "
66 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a "
67 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie "
70 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
71 msgid "Service unavailable"
72 msgstr "Paslauga neprieinama"
74 #: templates/503.html:56
75 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
77 "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų "
80 #: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
81 #: templates/catalogue/player.html:10
83 msgstr "Wolne Lektury"
85 #: templates/base.html:43
89 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
90 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
94 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
95 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
99 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
100 "href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
104 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
105 "href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
109 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
110 "href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
113 #: templates/base.html:54
115 msgstr "Sveiki atvykę"
117 #: templates/base.html:55
119 msgstr "Mano lentyna"
121 #: templates/base.html:57
122 msgid "Administration"
123 msgstr "Administracija "
125 #: templates/base.html:59
129 #: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
130 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
131 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
132 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
133 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
134 #: templates/newsearch/search.html:16
138 #: templates/base.html:112
139 msgid "Language versions"
140 msgstr "Kalbų versijos"
142 #: templates/base.html:142
145 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
146 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
147 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
148 "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
149 "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
150 "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
151 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
155 "\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
156 "\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
157 "\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
158 "Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
159 "\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
160 "\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
161 "\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
164 #: templates/base.html:149
167 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
168 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
169 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
170 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
174 "\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 "
175 "lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n"
176 " el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
177 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
180 #: templates/base.html:165
184 #: templates/base.html:167
188 #: templates/main_page.html:5
189 msgid "Wolne Lektury internet library"
190 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
192 #: templates/main_page.html:21
193 msgid "Recent publications"
196 #: templates/main_page.html:31
200 #: templates/main_page.html:39
204 #: templates/main_page.html:42
205 msgid "Report a bug or suggestion"
206 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
208 #: templates/main_page.html:45
212 #: templates/main_page.html:46
213 msgid "Missing a book?"
214 msgstr "Neradote knygos?"
216 #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
217 #: templates/publish_plan.html.py:8
218 msgid "Publishing plan"
219 msgstr "Publikavimo planas"
221 #: templates/main_page.html:53
224 msgstr "atviras formatas"
226 #: templates/main_page.html:73
228 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
230 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
231 msgid "Site administration"
232 msgstr "Interneto svetainės administracija"
234 #: templates/admin/base_site.html:8
238 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
239 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
243 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
245 msgstr "supaprastintas"
247 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
249 msgstr "Importuoti knygą"
251 #: templates/auth/login_register.html:7
253 msgstr "arba registruotis "
255 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
256 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
257 msgid "Listing of all audiobooks"
258 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
260 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
261 msgid "Latest MP3 audiobooks"
262 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
264 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
265 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
266 msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
268 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
270 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
271 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
272 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
274 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
275 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
276 "Audio knygos yra garsių aktorių įrašytos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
279 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
280 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
281 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
283 msgstr "Žiūrėti daugiau"
285 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
286 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
290 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
291 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
295 #: templates/catalogue/book_info.html:6
296 msgid "This work is licensed under:"
297 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
299 #: templates/catalogue/book_info.html:9
301 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
302 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
303 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
304 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
305 " materials are licensed under the \n"
306 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
307 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
310 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
311 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
312 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
313 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
315 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
316 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
317 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
320 #: templates/catalogue/book_info.html:20
321 msgid "Text prepared based on:"
322 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
324 #: templates/catalogue/book_info.html:28
325 msgid "Edited and annotated by:"
326 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
328 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
329 msgid "Listing of all works"
330 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
332 #: templates/catalogue/book_list.html:21
333 msgid "Table of Content"
336 #: templates/catalogue/book_list.html:48
340 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
341 msgid "Put a book on the shelf!"
342 msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
344 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
345 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
346 msgid "Create new shelf"
347 msgstr "Sukurti naują lentyną"
349 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
350 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
352 "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
355 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
356 msgid "Put on the shelf!"
357 msgstr "Padėkite į lentyną!"
359 #: templates/catalogue/book_short.html:51
360 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
361 #: templates/picture/picture_short.html:22
365 #: templates/catalogue/book_short.html:58
366 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
367 #: templates/picture/picture_short.html:29
371 #: templates/catalogue/book_short.html:65
375 #: templates/catalogue/book_short.html:80
377 msgstr "Skaityti online"
379 #: templates/catalogue/book_short.html:84
380 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
381 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
385 #: templates/catalogue/book_short.html:87
386 #: templates/catalogue/book_text.html:35
390 #: templates/catalogue/book_short.html:90
391 msgid "for an e-book reader"
394 #: templates/catalogue/book_short.html:93
395 #: templates/catalogue/book_text.html:41
399 #: templates/catalogue/book_short.html:96
401 msgid "for advanced usage"
404 #: templates/catalogue/book_short.html:102
408 #: templates/catalogue/book_text.html:21
409 msgid "Table of contents"
412 #: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
416 #: templates/catalogue/book_text.html:23
418 msgstr "Redaguoti pastabą"
420 #: templates/catalogue/book_text.html:24
424 #: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
426 msgstr "Knygos puslapis"
428 #: templates/catalogue/book_text.html:38
433 #: templates/catalogue/book_text.html:44
435 msgid "for advanced usege"
438 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
439 msgid "Download a custom PDF"
440 msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
442 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
443 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
444 msgid "Motifs and themes"
445 msgstr "Motyvai ir temos"
447 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
451 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
455 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
459 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
460 msgid "Source XML file"
461 msgstr "Šaltinis XML failas"
463 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
467 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
468 msgid "Editor's Platform"
469 msgstr "Redaktoriaus Platforma"
471 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
472 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
473 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
475 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
476 msgid "Book description on Wikipedia"
477 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
479 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
480 msgid "Mix this book"
481 msgstr "Maišyti šią knygą"
483 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
484 msgid "Download all audiobooks for this book"
485 msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
487 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
491 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
492 msgid "Download the catalogue in PDF format."
493 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
495 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
496 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
497 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
501 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
502 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
503 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
507 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
508 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
509 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
513 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
514 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
515 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
519 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
520 msgid "Themes and topics"
521 msgstr "Motyvai ir temos"
523 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
524 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
525 msgid "Listing of all DAISY files"
526 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
528 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
529 msgid "Latest DAISY audiobooks"
530 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
532 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
534 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
535 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
536 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
539 "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
540 "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo "
541 "problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
543 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
544 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
546 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
549 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
550 msgid "Shelves containing fragment"
551 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
553 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
554 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
556 "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
559 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
560 msgid "Save all shelves"
561 msgstr "Įrašyti visas lentynas"
563 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
564 msgid "Expand fragment"
565 msgstr "Išplėsti fragmentą"
567 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
568 msgid "Hide fragment"
569 msgstr "Slėpti fragmentą"
571 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
572 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
573 msgid "See full category"
574 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
576 #: templates/catalogue/menu.html:32
578 msgstr "Visos knygos"
580 #: templates/catalogue/menu.html:36
582 msgstr "Audio knygos"
584 #: templates/catalogue/menu.html:40
588 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
589 msgid "Work is licensed under "
590 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
592 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
596 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
600 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
604 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
605 msgid "Other resources"
606 msgstr "Kiti ištekliai"
608 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
609 msgid "Source of the image"
610 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
612 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
613 msgid "Image on the Editor's Platform"
614 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
616 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
617 msgid "View XML source"
618 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
620 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
621 msgid "Work's themes "
622 msgstr "Kūrinio motyvai"
624 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
625 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
626 msgid "Listing of all pictures"
627 msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
629 #: templates/catalogue/player.html:34
631 msgstr "Atsisiųsti kaip"
633 #: templates/catalogue/player.html:90
637 #: templates/catalogue/player.html:91
641 #: templates/catalogue/player.html:110
642 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
643 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
645 #: templates/catalogue/player.html:115
647 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
648 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
650 #: templates/catalogue/player.html:127
653 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
655 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
657 #: templates/catalogue/player.html:129
659 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
660 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
662 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
663 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
665 msgstr "Gal turėjote omenyje"
667 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
668 msgid "Results by authors"
669 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
671 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
672 msgid "Results by title"
673 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
675 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
676 msgid "Results in text"
677 msgstr "Rezultatai tekste"
679 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
680 msgid "Other results"
681 msgstr "Kiti rezultatai"
683 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
684 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
685 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
686 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
688 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
690 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
691 "epoch, kind and genre.\n"
692 "\t\tAs for now we do not support full text search."
694 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
695 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
696 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
698 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
699 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
701 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
703 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
704 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
705 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
706 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
708 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
709 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
711 msgstr "Vikipedijoje"
713 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
714 msgid "Your shelves with books"
715 msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
717 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
721 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
722 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
724 "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
727 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
729 msgstr "Sukurti lentyną"
731 #: templates/info/join_us.html:6
735 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
736 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
737 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
738 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
741 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
742 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
743 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
744 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
747 "Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
748 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
749 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
751 "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
754 "Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
755 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
756 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
758 "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
761 "Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
762 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
763 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
765 "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
767 #: templates/info/join_us.html:20
769 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
770 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
771 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
773 "Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
774 "šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
775 "jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
777 #: templates/info/join_us.html:23
781 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
785 #: templates/lessons/document_list.html:7
786 #: templates/lessons/document_list.html:32
787 msgid "Hand-outs for teachers"
788 msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
790 #: templates/pagination/pagination.html:5
791 #: templates/pagination/pagination.html:7
795 #: templates/pagination/pagination.html:21
796 #: templates/pagination/pagination.html:23
800 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
801 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
803 "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
806 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
807 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
808 msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
810 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
811 msgid "This author's works are copyrighted."
812 msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
814 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
815 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
817 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
818 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
820 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
821 "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
822 "publikuojami internetinėje bibliotekoje."
824 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
826 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
827 "school library of Wolne Lektury soon."
829 "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
830 "interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. "
832 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
834 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
835 "be published without restrictions in"
837 "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
838 "publikuojami be apribojimų"
840 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
842 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
843 "library of Wolne Lektury soon."
845 "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto "
846 "svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
848 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
850 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
851 "published without restrictions in"
853 "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
856 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
857 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
859 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
860 "a> why Internet libraries can't publish this work."
862 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
863 "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
864 "internetinėje bibliotekoje."
866 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
867 msgid "This work is copyrighted."
868 msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
870 #: templates/piston/authorize_token.html:4
871 #: templates/piston/authorize_token.html:7
872 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
873 msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
875 #: templates/piston/authorize_token.html:9
878 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
881 "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
882 "kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
884 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
885 msgid "Login to Wolne Lektury"
886 msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
888 #: templates/registration/login.html:14
893 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
896 #~ "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti "
897 #~ "čia, kad sužinoti daugiau..."
899 #~ msgid "Your shelves"
900 #~ msgstr "Tavo lentynos"
902 #~ msgid "Register on"
903 #~ msgstr "Registruotis į"
908 #~ msgid "return to main page"
909 #~ msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
912 #~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
913 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
915 #~ msgid "Put a book"
916 #~ msgstr "Prijung literatūrą"
918 #~ msgid "on the shelf!"
919 #~ msgstr "į lentyną!"
921 #~ msgid "and printing using"
922 #~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
924 #~ msgid "Download EPUB"
925 #~ msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
927 #~ msgid "Download TXT"
928 #~ msgstr "atsisiųsk TXT failą"
930 #~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
931 #~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
933 #~ msgid "Download ODT"
934 #~ msgstr "atsisiųsk ODT failą"
936 #~ msgid "and editing using"
937 #~ msgstr "ir edituoti su pagalbą "
939 #~ msgid "Book on project's wiki"
940 #~ msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
945 #~ msgid "See description"
946 #~ msgstr "Aprašymas"
949 #~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
950 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
953 #~ msgstr "Santrumpa"
955 #~ msgid "Categories"
956 #~ msgstr "Kūrinio kategorija "
959 #~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
960 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
962 #~ msgid "Show full category"
963 #~ msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
968 #~ msgid "Browse books by categories"
969 #~ msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją"
975 #~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
976 #~ "link to your shelf."
978 #~ "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, "
979 #~ "persiūsk jiems nuorodą i tavo lentyną."
981 #~ msgid "You need to "
985 #~ msgstr "Prisijungti "
987 #~ msgid "to manage your shelves."
988 #~ msgstr "Kad valdti savo lentynom."
991 #~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
993 #~ "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą "
994 #~ "LaisvojiLiteratura.lt mokslui."
997 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
998 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
1001 #~ "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių "
1002 #~ "laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema "
1005 #~ msgid "Themes groups"
1006 #~ msgstr "Motyvų grupė"
1008 #~ msgid "See our blog"
1009 #~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
1011 #~ msgid "You can help us!"
1012 #~ msgstr "Gali mums padėti!"
1015 #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
1016 #~ "possible only due to support of our volunteers."
1018 #~ "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką "
1019 #~ "yra kiekvieną kartą kruopščiai paruošti"
1022 #~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
1023 #~ "library Wolne Lektury."
1025 #~ "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine "
1026 #~ "biblioteką Laisvoji Literatura."
1029 #~ msgstr "Apie projektą"
1033 #~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
1034 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
1035 #~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
1036 #~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
1041 #~ "\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www."
1042 #~ "laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą - tai "
1043 #~ "Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir "
1044 #~ "savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą, kuri yra "
1045 #~ "rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į "
1046 #~ "viešią Interneto svetainę.\n"
1049 #~ msgid "Searching in"
1050 #~ msgstr "Ieškoimas"
1052 #~ msgid "More than one result matching the criteria found."
1053 #~ msgstr "Surasta daugiau nei vienas paješku rezultatas"
1055 #~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
1056 #~ msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
1058 #~ msgid "Your shelf is empty"
1059 #~ msgstr "Tavo lentyna yra tuščia"
1062 #~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
1063 #~ "clicking 'Put on the shelf'."
1065 #~ "Gali įmesti knygą į lentyną, įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną"
1068 #~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
1069 #~ msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
1071 #~ msgid "for listening"
1072 #~ msgstr "klausyti"
1074 #~ msgid "on favourite MP3 player"
1075 #~ msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
1077 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
1078 #~ msgstr "Fondo Xiph.Org"
1080 #~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
1081 #~ msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
1084 #~ msgstr "anuliuoti"
1086 #~ msgid "Share this shelf"
1087 #~ msgstr "Pasidalink šią lentyną."
1090 #~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
1092 #~ "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti "
1096 #~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1097 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1100 #~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1101 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1104 #~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1105 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1108 #~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
1109 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1112 #~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
1113 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1116 #~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
1117 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1120 #~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
1121 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1124 #~ msgid "Read related article on Wikipedia"
1125 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1128 #~ msgstr "pašalinti "
1130 #~ msgid "return to the main page"
1131 #~ msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
1133 #~ msgid "return to list of materials"
1134 #~ msgstr "gryžk i medžiagų sarašą"
1136 #~ msgid "Hand-outs for teachers on "
1137 #~ msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
1141 #~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
1142 #~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
1148 #~ msgstr "Vokiečių"
1153 #~ msgid "Lithuanian"
1154 #~ msgstr "Lietuvių"
1157 #~ msgstr "Prancūzų"
1165 #~ msgid "Ukrainian"
1166 #~ msgstr "Ukrainiečių"
1168 #~ msgid "Choose your interface language: "
1169 #~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
1171 #~ msgid "Choose language"
1172 #~ msgstr "Pasirink kalbą"
1174 #~ msgid "Hide description"
1175 #~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
1177 #~ msgid "Download MP3"
1178 #~ msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
1180 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
1181 #~ msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
1183 #~ msgid "Download DAISY"
1184 #~ msgstr "atsisiųsk DAISY failą"
1186 #~ msgid "check list of books"
1187 #~ msgstr "patikrink knygų sąrašą"
1189 #~ msgid "in our repository"
1190 #~ msgstr "mūsų knygų rinkiny"
1192 #~ msgid "Read study of epoch"
1193 #~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
1195 #~ msgid "Read article about epoch"
1196 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "