1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-01-28 22:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-01-28 22:51+0100\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
19 "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
20 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
24 msgid "E-mail content"
25 msgstr "Zawartość e-maila"
28 msgid "Sending constraints"
29 msgstr "Ograniczenia wysyłki"
35 #: models.py:12 models.py:79
39 #: models.py:13 models.py:80
44 msgid "min days since"
48 msgid "max days since"
60 msgid "min day of month"
61 msgstr "od dnia miesiąca"
64 msgid "max day of month"
65 msgstr "do dnia miesiąca"
100 msgid "email template"
101 msgstr "szablon e-maila"
104 msgid "email templates"
105 msgstr "szablony e-maili"
113 msgstr "wysłany e-mail"
117 msgstr "wysłane e-maile"
120 msgid "Would-be donor"
121 msgstr "Niedoszły darczyńca"
124 msgid "One-time donor"
125 msgstr "Darczyńca z jednorazową wpłatą"
128 msgid "Recurring donor"
129 msgstr "Darczyńca z wpłatą cykliczną"
140 msgid "club one-time donors"
141 msgstr "darczyńcy z jednorazową wpłatą"
144 msgid "club one-time donors with donation expiring"
145 msgstr "darczyńcy z wygasającą jednorazową wpłatą"
148 msgid "club would-be donors"
149 msgstr "niedoszli darczyńcy"
152 msgid "club recurring donors"
153 msgstr "darczyńcy z wpłatą cykluczną"
156 msgid "club recurring donors with donation expired"
157 msgstr "darczyńcy z wygasającą wpłatą cykliczną"
167 " <code>{{ %(model_name)s }}</code> – a <a href=\"%(docs_url)s\">"
168 "%(verbose_name)s</a> object.<br>\n"
169 " You can put it in in the fields <em>Subject</em> and <em>Body</em> "
170 "using dot notation, like this:<br>\n"
171 " <code>{{ %(model_name)s.id }}</code>."
174 " <code>{{ %(model_name)s }}</code> – obiekt typu <a href=\"%(docs_url)s"
175 "\">%(verbose_name)s</a>.<br>\n"
176 " Możesz użyć go w polach <em>Temat</em> i <em>Treść</em>, korzystając "
177 "z notacji z kropką, np.:<br>\n"
178 " <code>{{ %(model_name)s.id }}</code>."
183 #~ msgid "club payment unfinished"
184 #~ msgstr "niedokończona płatność w Towarzystwie"
186 #~ msgid "New member"
187 #~ msgstr "Nowy członek"
190 #~ msgstr "zdarzenie"
192 #~ msgid "Select an event to see more details."
193 #~ msgstr "Wybierz zdarzenie by zobaczyć więcej szczegółów."