1 # Spanish translations for PROJECT.
 
   2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
 
   3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
   4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
   8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
   9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
  10 "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n"
 
  11 "PO-Revision-Date: 2012-06-04 13:07+0100\n"
 
  12 "Last-Translator: x <x>\n"
 
  13 "Language-Team: es <LL@li.org>\n"
 
  14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
  16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
  17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
  18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
  20 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:36
 
  21 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:167
 
  22 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:341
 
  26 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:40
 
  30 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:52
 
  31 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:113
 
  32 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:284
 
  33 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:363
 
  35 msgstr "Correo elctrónico"
 
  37 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:57
 
  38 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:104
 
  40 msgstr "Nombre de usuario"
 
  42 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:85
 
  43 msgid "This account is currently inactive."
 
  44 msgstr "Esta cuenta de usuario está actualmente inactiva."
 
  46 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:88
 
  47 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
 
  48 msgstr "El correo electrónico y/o contraseña son incorrectos."
 
  50 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:90
 
  51 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
 
  52 msgstr "El nombre de usuario y/o contraseña son incorrectos."
 
  54 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:116
 
  55 msgid "E-mail (optional)"
 
  56 msgstr "Correo elctrónico (opcional)"
 
  58 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:127
 
  59 msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
 
  60 msgstr "Nombre de usuario sólo puede consistir de letras, números y guiones bajos"
 
  62 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:133
 
  63 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 
  64 msgstr "El nombre de usuario está ocupado. Por favor, elija otro."
 
  66 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:141
 
  67 msgid "A user is registered with this e-mail address."
 
  68 msgstr "Un usuario está registrado con esta direccin de correo electrónico."
 
  70 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:171
 
  71 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:345
 
  72 msgid "Password (again)"
 
  73 msgstr "Contraseña (otra vez)"
 
  75 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:198
 
  76 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:330
 
  77 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:352
 
  78 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:428
 
  79 msgid "You must type the same password each time."
 
  80 msgstr "Tiene que introducir cada vez la misma contraseña."
 
  82 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:234
 
  83 msgid "Your e-mail address has already been verified"
 
  84 msgstr "Su correo electrónico ha sido verificado"
 
  86 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:244
 
  87 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/utils.py:93
 
  88 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:101
 
  89 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:117
 
  91 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
 
  92 msgstr "La confirmación ha sido enviada a %(email)s"
 
  94 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:292
 
  95 msgid "This e-mail address already associated with this account."
 
  96 msgstr "Este correo electrónico ya ha sido asociado a esta cuenta de usuario."
 
  98 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:293
 
  99 msgid "This e-mail address already associated with another account."
 
 100 msgstr "Este correo electrónico ya ha sido asociado a otra cuenta de usuario."
 
 102 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:310
 
 103 msgid "Current Password"
 
 104 msgstr "Contraseña actual"
 
 106 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:314
 
 107 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:411
 
 109 msgstr "Nueva contarseña"
 
 111 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:318
 
 112 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:415
 
 113 msgid "New Password (again)"
 
 114 msgstr "Nueva contarseña (otra vez)"
 
 116 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:324
 
 117 msgid "Please type your current password."
 
 118 msgstr "Introduzca su contraseña actual, por favor."
 
 120 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:373
 
 121 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
 
 122 msgstr "Este correo electrónico no ha sido asignado a ninguna cuenta de usuario."
 
 124 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:393
 
 125 msgid "Password Reset E-mail"
 
 126 msgstr "La dirección de correo electrónico en caso de restablecer la contraseña"
 
 128 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/utils.py:72
 
 130 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
 
 131 msgstr "Ha iniciado sesión como %(user)s"
 
 133 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:133
 
 135 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
 
 136 msgstr "Dirección de correo electrónico eliminado %(email)s"
 
 138 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:147
 
 139 msgid "Primary e-mail address set"
 
 140 msgstr "La dirección de correo electrónico principal establecida"
 
 142 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:168
 
 143 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:241
 
 144 msgid "Password successfully changed."
 
 145 msgstr "Contraseña ha sido cambiada con éxito."
 
 147 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:191
 
 148 msgid "Password successfully set."
 
 149 msgstr "Contraseña ha sido establecida con éxito."
 
 151 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:255
 
 152 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
 
 153 msgid "You have signed out."
 
 154 msgstr "Ha cerrado sesión."
 
 156 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/openid/forms.py:6
 
 160 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32
 
 161 msgid "Your local account has no password setup."
 
 162 msgstr "Su cuenta de usuario local todavía no tiene la contraseña establecida."
 
 164 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36
 
 165 msgid "Your local account has no verified e-mail address."
 
 167 "Su cuenta de usuario local no dispone de direcciones de correo "
 
 168 "electrónico verificadas."
 
 170 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112
 
 171 msgid "The social account has been connected to your existing account"
 
 172 msgstr "La cuenta social ha sido conectada con su cuenta de usuario existente "
 
 174 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89
 
 176 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
 
 177 msgstr "Respuesta inválida al obtener request token de \"%s\"."
 
 179 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111
 
 181 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
 
 182 msgstr "Respuesta inválida al obtener access token de \"%s\"."
 
 184 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124
 
 185 #, fuzzy, python-format
 
 186 msgid "No request token saved for \"%s\"."
 
 187 msgstr "No hay request token guardado para \"%s\"."
 
 189 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172
 
 190 #, fuzzy, python-format
 
 191 msgid "No access token saved for \"%s\"."
 
 192 msgstr "No hay acces token guardado para \"%s\"."
 
 194 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192
 
 196 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
 
 197 msgstr "No hay acceso a recursos privados en \"%s\"."
 
 199 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68
 
 200 msgid "The social account has been disconnected"
 
 201 msgstr "La cuenta social ha sido desconectada"
 
 203 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6
 
 205 msgstr "Cuenta de usuario"
 
 207 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9
 
 208 msgid "E-mail Addresses"
 
 209 msgstr "Direcciones de correo electrónico"
 
 211 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12
 
 212 msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
 
 214 "A su cuenta de usuario están asociados los siguientes direcciones de "
 
 215 "correo electrónico:"
 
 217 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
 
 221 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
 
 223 msgstr "No verificado"
 
 225 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30
 
 229 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
 
 231 msgstr "La dirección de correo electrónico principal"
 
 233 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37
 
 234 msgid "Re-send Verification"
 
 235 msgstr "Reenviar verificación"
 
 237 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38
 
 241 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
 
 245 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
 
 247 "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
 
 248 "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
 
 251 "Actualmente no tiene ninguna dirección de correo electrónico configurada."
 
 252 " Debe agregar una para poder recibir notificaciones, restablecer su "
 
 255 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50
 
 256 msgid "Add E-mail Address"
 
 257 msgstr "Agregar dirección de correo electrónico"
 
 259 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57
 
 261 msgstr "Agregar correo electrónico"
 
 263 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69
 
 264 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
 
 265 msgstr "¿Está seguro que quiere borrar el correo electrónico seleccionado?"
 
 267 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6
 
 268 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9
 
 272 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11
 
 273 msgid "Pinax can be used in your preferred language."
 
 274 msgstr "Se puede usar Pinax en su idioma preferido."
 
 276 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18
 
 277 msgid "Change my language"
 
 278 msgstr "Cambia el idioma"
 
 280 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7
 
 281 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12
 
 282 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47
 
 284 msgstr "Iniciar sesión"
 
 286 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20
 
 289 "Please sign in with one\n"
 
 290 "of your existing third party accounts. Or, <a \n"
 
 291 "href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign "
 
 295 "Por favor, inicie sesión con una \n"
 
 296 " de sus cuentas de terceros o <a \n"
 
 297 "href=\"%(signup_url)s\"> regístrese </a> en la cuenta de %(site_name)s e "
 
 301 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28
 
 305 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45
 
 306 msgid "Forgot Password?"
 
 307 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
 309 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
 
 310 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
 
 312 msgstr "Cerrar sesión"
 
 314 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
 
 315 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
 
 316 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15
 
 317 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
 
 318 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
 
 319 msgid "Change Password"
 
 320 msgstr "Cambia la contraseña"
 
 322 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5
 
 323 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8
 
 324 msgid "Delete Password"
 
 325 msgstr "Borra la contraseña"
 
 327 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9
 
 329 "You may delete your password since you are currently logged in using "
 
 331 msgstr "Puede borrar su contraseña ya que ha iniciado sesión con OpenID."
 
 333 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12
 
 334 msgid "delete my password"
 
 335 msgstr "borra mi contraseña"
 
 337 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
 
 338 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
 
 339 msgid "Password Deleted"
 
 340 msgstr "La contraseña ha sido borrada"
 
 342 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
 
 343 msgid "Your password has been deleted."
 
 344 msgstr "Su contraseña ha sido borrada. "
 
 346 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7
 
 347 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11
 
 348 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
 
 349 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
 
 350 msgid "Password Reset"
 
 351 msgstr "Restablecimiento de la contraseña"
 
 353 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16
 
 355 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
 
 356 "you an e-mail allowing you to reset it."
 
 358 "¿Olvidaste tu contraseña? Introduce aquí tu dirección de correo "
 
 359 "electrónico y te enviamos un mensaje que te permitirá restablecerla. "
 
 361 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
 
 362 msgid "Reset My Password"
 
 363 msgstr "Restablecimiento de la contraseña"
 
 365 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28
 
 368 "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a "
 
 369 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 371 "Si tiene algún problema en restablecer su contraseña, póngase en contacto"
 
 372 " con nosotros a través de <a "
 
 373 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 375 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
 
 378 "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few "
 
 379 "minutes, contact us at <a "
 
 380 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 382 "Le hemos enviado un correo. Si no recibe ningún correo dentro de unos "
 
 383 "minutos, póngase en contacto con nosotros a través de <a "
 
 384 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 386 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
 
 388 msgstr "Token incorrecto"
 
 390 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
 
 393 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
 
 394 " used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
 
 397 "El enlace de restablecimiento de la contraseña ha sido inválido. Es "
 
 398 "probable que ya haya sido usado. Por favor, solicite uno nuevo <a "
 
 399 "href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
 
 401 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
 
 402 msgid "change password"
 
 403 msgstr "cambia la contraseña"
 
 405 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25
 
 406 msgid "Your password is now changed."
 
 407 msgstr "Su contraseña ya se ha cambiado."
 
 409 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
 
 412 "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
 
 413 "password for your user account at %(site_domain)s.\n"
 
 414 "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
 
 415 "the link below to reset your password.\n"
 
 417 "%(password_reset_url)s\n"
 
 419 "In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
 
 421 "Thanks for using our site!\n"
 
 423 "Ha recibido este correo porque usted u otra persona ha solicitado la "
 
 424 "contraseña de su cuenta de usuario en %(site_domain)s. \n"
 
 425 "Si no ha solicitado restablecimiento de su contraseña, pase de este "
 
 426 "mensaje. Abra el enlace de abajo para restablecer su contraseña.\n"
 
 428 "%(password_reset_url)s\n"
 
 430 "Le recordamos que su nombre de usuario es %(username)s.\n"
 
 432 "¡Gracias por usar nuestra página!\n"
 
 434 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6
 
 435 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9
 
 436 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16
 
 438 msgstr "Establecer contraseña"
 
 440 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6
 
 441 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6
 
 445 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9
 
 446 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24
 
 447 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9
 
 448 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22
 
 452 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
 
 453 msgid "Already have an account?"
 
 454 msgstr "¿Ya tiene una cuenta de usuario?"
 
 456 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
 
 458 msgstr "Iniciar sesión"
 
 460 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6
 
 461 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9
 
 463 msgstr "Huso horario"
 
 465 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11
 
 467 "Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your "
 
 470 "Pinax puede localizar todos los horarios en su huso horario preferido. "
 
 471 "Cambie su huso horario aquí abajo."
 
 473 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18
 
 474 msgid "Change my timezone"
 
 475 msgstr "Cambia mi huso horario"
 
 477 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
 
 478 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
 
 479 msgid "Verify Your E-mail Address"
 
 480 msgstr "Verifique su dirección de correo electrónico"
 
 482 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
 
 485 "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow "
 
 486 "the link provided to finalize the signup process. If you do not receive "
 
 487 "it within a few minutes, contact us at <a "
 
 488 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 490 "Para verificar le hemos enviado un correo a <b>%(email)s</b>. Abra el "
 
 491 "enlace que viene en el correo para finalizar el proceso de registrarse. "
 
 492 "Si no recibe ningún correo dentro de unos minutos, póngase en contacto "
 
 493 "con nosotros a través de <a "
 
 494 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 496 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
 
 500 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
 
 502 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
 
 503 msgstr "ya está conectado como %(user_display)s."
 
 505 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
 
 506 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
 
 507 msgid "E-mail Address Confirmation"
 
 508 msgstr "Confirmación de la dirección de correo electrónico"
 
 510 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
 
 513 "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
 
 514 "e-mail address for user '%(user)s'."
 
 516 "Ha confirmado que <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> es  la "
 
 517 "dirección del correo electrónico para usuario '%(user)s'."
 
 519 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
 
 520 msgid "Invalid confirmation key."
 
 521 msgstr "Clave de confirmación inválida."
 
 523 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10
 
 524 msgid "OpenID Sign In"
 
 525 msgstr "Iniciar sesión con OpenID "
 
 527 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
 
 528 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
 
 529 msgid "Account Inactive"
 
 530 msgstr "La cuenta de usuario inactiva"
 
 532 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
 
 533 msgid "This account is inactive."
 
 534 msgstr "Esta cuenta de usuario está inactiva."
 
 536 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
 
 537 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
 
 538 msgid "Social Network Login Failure"
 
 539 msgstr "Error al iniciar sesión en la red social"
 
 541 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
 
 543 "An error occured while attempting to login via your social network "
 
 546 "Ha ocurrido un error al intentar iniciar sesión a través de su cuenta de "
 
 549 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
 
 550 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
 
 551 msgid "Account Connections"
 
 552 msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario"
 
 554 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
 
 556 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 
 559 "Puede iniciar sesión en su cuenta de usuario a través de cualquiera de "
 
 560 "las siguientes cuentas de terceros:"
 
 562 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
 
 563 msgid "Add a 3rd Party Account"
 
 564 msgstr "Agrega una cuenta de terceros"
 
 566 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
 
 567 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
 
 568 msgid "Login Cancelled"
 
 569 msgstr "Nombre de usuario ha sido cancelado"
 
 571 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
 
 574 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
 
 575 "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
 
 576 "href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
 578 "Ha decidido anular lo de iniciar sesión en nuestra página usando una de "
 
 579 "sus cuentas de usuario existentes. Si se ha equivocado, pase a<a "
 
 580 "href=\"%(login_url)s\">sign in</a>, por favor."
 
 582 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12
 
 585 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
 
 586 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 
 588 "Está a punto de usar su %(provider_name)s cuenta de usuario para iniciar "
 
 590 "%(site_name)s. El último paso es rellenar este formulario:"