1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:54\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
20 msgid "Page does not exist"
21 msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
23 #: templates/404.html:17
24 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
25 msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike"
27 #: templates/404.html:17
29 msgstr "pagrindinis puslapis"
31 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
33 msgstr "serverio klaida"
35 #: templates/500.html:55
36 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
38 "<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
39 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
41 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
42 msgid "Service unavailable"
43 msgstr "Servisas neprieinamas"
45 #: templates/503.html:56
46 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
47 msgstr "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del konservavimo darbų"
49 #: templates/base.html:19
50 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
51 msgstr "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti čia, kad sužinoti daugiau..."
53 #: templates/base.html:32
57 #: templates/base.html:33
59 msgstr "Tavo lentynos"
61 #: templates/base.html:35
62 msgid "Administration"
63 msgstr "Administracija "
65 #: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
69 #: templates/base.html:38
73 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
74 #: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
75 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
76 #: templates/auth/login.html.py:15
80 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
81 #: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
82 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
84 msgstr "Registruotis "
86 #: templates/base.html:69
89 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
90 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
91 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
95 "Projektą Laisvoji Literatura veda <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Šiuolaikines Lenkijos Fondas</a>. \n"
96 "Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos Tautinės Bibliotekos.\n"
97 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
99 #: templates/base.html:76
102 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
103 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
107 "Šiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska 84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
109 #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
110 #: templates/catalogue/book_detail.html:146
111 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
112 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
113 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
114 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
115 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
116 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
117 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
121 #: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
122 #: templates/catalogue/book_detail.html:148
123 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
124 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
125 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
126 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
127 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
128 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
129 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
133 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
134 msgid "Site administration"
135 msgstr "Tinklapio administracija"
137 #: templates/admin/base_site.html:8
141 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
143 msgstr "Importuok knygą"
145 #: templates/auth/login.html:4
147 msgstr "Registruotis į"
149 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
150 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
151 #: templates/catalogue/book_list.html:12
152 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
153 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
154 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
155 #: templates/lessons/document_detail.html:9
156 #: templates/lessons/document_list.html:51
160 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
161 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
162 #: templates/catalogue/book_list.html:12
163 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
164 #: templates/catalogue/main_page.html:13
165 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
166 #: templates/lessons/document_detail.html:9
167 #: templates/lessons/document_list.html:51
171 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
172 #: templates/catalogue/book_list.html:12
173 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
174 #: templates/lessons/document_list.html:51
175 msgid "return to main page"
176 msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
178 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
179 msgid "on WolneLektury.pl"
180 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
182 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
183 msgid "Work is licensed under "
184 msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
186 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
188 msgstr "Pagal motyvus"
190 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
192 msgstr "Prijung literatūrą"
194 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
195 msgid "on the shelf!"
198 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
200 msgstr "Skaityk online"
202 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
204 msgstr "atsisiųsk PDF failą"
206 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
207 msgid "Download EPUB"
208 msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
210 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
212 msgstr "atsisiųsk ODT failą"
214 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
216 msgstr "atsisiųsk TXT failą"
218 #: templates/catalogue/book_detail.html:61
222 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
226 #: templates/catalogue/book_detail.html:67
228 msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
230 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
231 msgid "Download Ogg Vorbis"
232 msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
234 msgid "Download DAISY"
235 msgstr "atsisiųsk DAISY failą"
237 #: templates/catalogue/book_detail.html:95
241 #: templates/catalogue/book_detail.html:99
245 #: templates/catalogue/book_detail.html:105
249 #: templates/catalogue/book_detail.html:111
253 #: templates/catalogue/book_detail.html:117
257 #: templates/catalogue/book_detail.html:123
258 msgid "Other resources"
259 msgstr "Kitose vietose"
261 #: templates/catalogue/book_detail.html:125
262 msgid "Book on project's wiki"
263 msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
265 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
266 msgid "Source of the book"
267 msgstr "Literaturos šaltinis"
269 #: templates/catalogue/book_detail.html:128
270 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
271 msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
273 #: templates/catalogue/book_detail.html:131
274 msgid "Book description on Wikipedia"
275 msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
277 #: templates/catalogue/book_detail.html:136
278 msgid "Work's themes "
279 msgstr "Kūrinio motyvai"
281 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
282 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
286 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
287 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
291 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
295 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
296 msgid "return to book's page"
297 msgstr "Sugryžk į pagrindinį puslapį "
299 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
300 msgid "See description"
303 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
307 #: templates/catalogue/book_list.html:7
308 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
309 msgstr "Kūriniu sąrašas WolneLektury.pl"
311 #: templates/catalogue/book_list.html:10
312 msgid "Listing of all works"
313 msgstr "Kūriniu sąrašas"
315 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
316 msgid "Put a book on the shelf!"
317 msgstr "Įmesk knyga į lentyną! "
319 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
320 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
321 msgid "Create new shelf"
322 msgstr "Sukurk naują lentyną"
324 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
325 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
326 msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
328 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
329 msgid "Put on the shelf!"
330 msgstr "Įmesk į lentyną! "
332 #: templates/catalogue/book_short.html:14
336 #: templates/catalogue/book_short.html:16
338 msgstr "Kūrinio kategorija "
340 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
341 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
342 msgstr "Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet ne už ilgo bys paviešintas Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. "
344 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
345 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
346 msgstr "Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu apriboimu už"
348 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
349 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
350 msgstr "Sužinok kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu."
352 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
353 msgid "This work is copyrighted."
354 msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę."
356 #: templates/catalogue/book_text.html:17
357 msgid "Table of contents"
360 #: templates/catalogue/book_text.html:18
361 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
365 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
366 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
369 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
370 msgid "Show full category"
371 msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
373 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
374 #: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
375 #: templates/catalogue/main_page.html:87
376 #: templates/catalogue/main_page.html:270
377 #: templates/catalogue/main_page.html:279
379 msgstr "Apžiūrėk daugiau"
381 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
382 #: templates/catalogue/main_page.html:250
386 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
387 msgid "Shelves containing fragment"
388 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
390 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
391 #: templates/catalogue/main_page.html:28
392 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
393 msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
395 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
396 msgid "Save all shelves"
397 msgstr "Užsirašyk lentyną "
399 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
400 msgid "Expand fragment"
401 msgstr "Išplėsk fragmentą"
403 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
404 msgid "Hide fragment"
405 msgstr "Suvyniok fragmentą"
407 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
408 msgid "See in a book"
409 msgstr "Surask knygoje"
411 #: templates/catalogue/main_page.html:13
412 msgid "check list of books"
413 msgstr "patikrink knygų sąrašą"
415 #: templates/catalogue/main_page.html:13
416 msgid "in our repository"
417 msgstr "mūsų knygų rinkiny"
419 #: templates/catalogue/main_page.html:17
420 msgid "Browse books by categories"
421 msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją"
423 #: templates/catalogue/main_page.html:19
424 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
425 msgid "Your shelves with books"
426 msgstr "Tavo lentynos su literatura"
428 #: templates/catalogue/main_page.html:24
432 #: templates/catalogue/main_page.html:33
433 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
435 msgstr "Sukurk lentyną"
437 #: templates/catalogue/main_page.html:37
438 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
439 msgstr "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, persiūsk jiems nuorodą i tavo lentyną."
441 #: templates/catalogue/main_page.html:38
445 #: templates/catalogue/main_page.html:38
447 msgstr "Prisijungti "
449 #: templates/catalogue/main_page.html:38
450 msgid "to manage your shelves."
451 msgstr "Kad valdti savo lentynom."
453 #: templates/catalogue/main_page.html:41
454 #: templates/lessons/document_list.html:49
455 msgid "Hand-outs for teachers"
456 msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
458 #: templates/catalogue/main_page.html:42
459 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
460 msgstr "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą LaisvojiLiteratura.lt mokslui."
462 #: templates/catalogue/main_page.html:47
463 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
464 msgstr "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY."
466 #: templates/catalogue/main_page.html:54
467 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
471 #: templates/catalogue/main_page.html:58
472 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
476 #: templates/catalogue/main_page.html:62
477 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
481 #: templates/catalogue/main_page.html:66
482 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
486 #: templates/catalogue/main_page.html:72
487 msgid "Themes and topics"
488 msgstr "Motyvai ir temos"
490 #: templates/catalogue/main_page.html:75
491 msgid "Themes groups"
492 msgstr "Motyvų grupė"
494 #: templates/catalogue/main_page.html:260
498 #: templates/catalogue/main_page.html:264
500 msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
502 #: templates/catalogue/main_page.html:267
503 msgid "You can help us!"
504 msgstr "Gali mums padėti!"
506 #: templates/catalogue/main_page.html:268
507 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
508 msgstr "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką yra kiekvieną kartą kruopščiai paruošti"
510 #: templates/catalogue/main_page.html:269
511 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
512 msgstr "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine biblioteką Laisvoji Literatura."
514 #: templates/catalogue/main_page.html:273
516 msgstr "Apie projektą"
518 #: templates/catalogue/main_page.html:275
521 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
525 "\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą - tai Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą, kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į viešią Interneto svetainę.\n"
528 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
529 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
533 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
534 msgid "More than one result matching the criteria found."
535 msgstr "Surasta daugiau nei vienas paješku rezultatas"
537 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
538 msgid "Search in WolneLektury.pl"
539 msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
541 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
542 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
543 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
544 msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
546 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
548 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
549 "\t\tAs for now we do not support full text search."
550 msgstr "Paieškos programa aptarnauja šiuos kriterijusi: kūrinio pavadinimas, autorius, motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. "
552 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
553 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
554 msgstr "Atsiprašom! Užklausimas turi susideti iš ne mažiau nei dviejų ženklų."
556 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
557 msgid "See full category"
558 msgstr "Apžiurek visą kategoriją"
560 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
561 msgid "Your shelf is empty"
562 msgstr "Tavo lentyna yra tušia"
564 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
565 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
566 msgstr "Gali įmesti knygą į lentyną, įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną\". "
568 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
569 msgid "Download all books from this shelf"
570 msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
572 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
573 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
574 msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
576 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
577 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
578 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
582 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
583 msgid "and printing using"
584 msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
586 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
587 msgid "and editing using"
588 msgstr "ir edituoti su pagalbą "
590 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
591 msgid "on small displays, for example mobile phones"
592 msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
594 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
595 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
596 msgid "for listening"
599 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
600 msgid "on favourite MP3 player"
601 msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
603 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
605 msgstr "atviras formatas"
607 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
608 msgid "Xiph.org Foundation"
609 msgstr "Fondo Xiph.Org"
611 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
612 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
613 #: templates/lessons/document_detail.html:13
617 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
618 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
619 msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
621 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
625 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
626 msgid "Share this shelf"
627 msgstr "Pasidalink šia lentyną."
629 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
630 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
631 msgstr "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti savo lentyną."
633 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
634 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
635 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
637 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
638 #, fuzzy, python-format
639 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
640 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
642 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
643 #, fuzzy, python-format
644 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
645 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
647 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
648 #, fuzzy, python-format
649 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
650 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
652 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
654 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
655 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
657 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
658 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
659 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
661 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
662 #, fuzzy, python-format
663 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
664 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
666 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
667 #, fuzzy, python-format
668 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
669 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
671 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
672 #, fuzzy, python-format
673 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
674 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
676 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
678 msgid "Read related article on Wikipedia"
679 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
681 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
685 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
686 msgid "This author's works are copyrighted."
687 msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
689 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
690 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
691 msgstr "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus paplatintas internetine bibliotekoje Laisvoji Literatura"
693 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
694 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
695 msgstr "Šio autoriaus kūrinys neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir gales but paplatinti be jokiu ribų"
697 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
698 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
699 msgstr "Sužinok kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje bibliotekoje"
701 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
705 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
706 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
707 msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
709 #: templates/info/base.html:10
710 msgid "return to the main page"
711 msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
713 #: templates/info/join_us.html:2
715 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
716 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
717 "making a donation or transferring 1% of your income tax."
718 msgstr "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1000 kūrinių! Padek mums vystytis ir plesti literatura paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai"
720 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
724 #: templates/info/join_us.html:7
726 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
727 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
728 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
729 msgstr "Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu ruošama yra publikacija jūsų ieškamos knygos ir savarankiškai paruošk publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos."
731 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
732 #: templates/lessons/document_detail.html:13
736 #: templates/lessons/document_detail.html:9
737 msgid "return to list of materials"
738 msgstr "gryžk i medžiagų srašą"
740 #: templates/lessons/document_list.html:7
741 msgid "Hand-outs for teachers on "
742 msgstr "Pagalbines medžiagos mokytojams"
744 #: templates/pagination/pagination.html:5
745 #: templates/pagination/pagination.html:7
749 #: templates/pagination/pagination.html:21
750 #: templates/pagination/pagination.html:23
763 #~ msgid "Lithuanian"
776 #~ msgstr "Ukrainiečių"
778 #~ msgid "Choose your interface language: "
779 #~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
781 #~ msgid "Choose language"
782 #~ msgstr "Pasirink kalbą"
784 #~ msgid "Hide description"
785 #~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
787 #~ msgid "Read study of epoch"
788 #~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
790 #~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
791 #~ msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
793 #~ msgid "Read article about epoch"
794 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "
796 #~ msgid "on Wikipedia"
797 #~ msgstr "Vikipedijoje"