1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:48\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
22 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
23 msgstr "Introduce un valor válido de JSON. Error: %s"
26 msgid "Please supply an XML."
38 msgid "Normal leading"
42 msgid "One and a half leading"
46 msgid "Double leading"
58 msgid "Don't show footnotes"
62 msgid "Don't disply themes"
66 msgid "Don't use our custom font"
101 #: models.py:44 models.py:390
105 #: models.py:61 models.py:253
109 #: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
113 #: models.py:63 models.py:354
115 msgstr "clave de clasificación"
121 #: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
127 msgstr "número de los libros"
129 #: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
130 msgid "creation date"
131 msgstr "fecha de creación"
141 #: models.py:249 models.py:972
142 #, fuzzy, python-format
155 #: models.py:256 models.py:364
156 msgid "extra information"
157 msgstr "informacion adiccional"
159 #: models.py:265 models.py:266
163 #: models.py:353 models.py:1028
168 msgid "language code"
172 msgid "parent number"
173 msgstr "cifra matriz"
184 #, fuzzy, python-format
185 msgid "Book \"%s\" does not exist."
186 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
190 msgid "Book %s already exists"
191 msgstr "Libro %s ya existe"
204 msgstr "vista previa de libros"
214 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
215 # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
219 "An error occurred: %(exception)s\n"
223 "Ha ocurrido un error: %(exception)s\n"
228 msgid "Book imported successfully"
229 msgstr "El libro ha sido importado."
233 msgid "Error importing file: %r"
234 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
237 msgid "Incorrect customization options for PDF"
245 msgid "Download custom PDF"
252 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
253 #~ msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero"
258 #~ msgid "Name of the new shelf"
259 #~ msgstr "Nombre del estante nuevo"
262 #~ msgstr "página principal"
264 #~ msgid "Show tag on main page"
265 #~ msgstr "Mostrar tag en la página principal"
267 #~ msgid "year of death"
268 #~ msgstr "año de muerte"
270 #~ msgid "short HTML"
271 #~ msgstr "HTML corto"
274 #~ msgstr "archivo HTML"
277 #~ msgstr "archivo PDF"
280 #~ msgstr "archivo EPUB"
283 #~ msgstr "archivo ODT"
286 #~ msgstr "archivo TXT"
289 #~ msgstr "archivo MP3"
292 #~ msgstr "archivo OGG"
294 #~ msgid "DAISY file"
295 #~ msgstr "archivo DAISY"
297 #~ msgid "Read online"
298 #~ msgstr "Leer online"
300 #~ msgid "goes to public domain"
301 #~ msgstr "pasa al dominio público"
303 #~ msgid "translator"
304 #~ msgstr "traductor"
306 #~ msgid "year of translator's death"
307 #~ msgstr "año de la muerte del traductor"
310 #~ msgstr "vista previa del libro"
313 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
314 #~ msgstr "<p>Para organizar tus estantes tienes que ingresar.</p> "
316 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
317 #~ msgstr "<p>Estantes han sido guardados. </p>"
319 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
320 #~ msgstr "El libro ha sido eliminado del estante."
322 #~ msgid "This book is not on the shelf"
323 #~ msgstr "Este libro no está en el estante"
325 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
326 #~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido creado</p>"
328 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
329 #~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
331 #~ msgid "content type"
332 #~ msgstr "tipo de contenido"
335 #~ msgstr "id de objeto"