1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-05 13:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
12 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
22 msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s"
25 msgid "Please supply an XML."
26 msgstr "Введіть будь ласка XML."
37 msgid "Normal leading"
38 msgstr "Normal leading"
41 msgid "One and a half leading"
42 msgstr "One and a half leading"
45 msgid "Double leading"
46 msgstr "Double leading"
50 msgstr "За умовчанням"
57 msgid "Don't show footnotes"
58 msgstr "Сховати примітки"
61 msgid "Don't disply themes"
65 msgid "Don't use our custom font"
66 msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
74 msgstr "Розмір шрифту"
100 #: models.py:44 models.py:390
104 #: models.py:61 models.py:253
108 #: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
112 #: models.py:63 models.py:354
114 msgstr "ключ сортування"
120 #: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
126 msgstr "кількість книжок"
128 #: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
129 msgid "creation date"
130 msgstr "дата створення"
140 #: models.py:249 models.py:972
153 #: models.py:256 models.py:364
154 msgid "extra information"
155 msgstr "додаткова інформація"
157 #: models.py:265 models.py:266
161 #: models.py:353 models.py:1028
166 msgid "language code"
170 msgid "parent number"
171 msgstr "номер батька"
183 msgid "Book \"%s\" does not exist."
184 msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
188 msgid "Book %s already exists"
189 msgstr "Книжка %s вже існує"
201 msgstr "slugs книжок"
214 "An error occurred: %(exception)s\n"
218 "Система виявила помилку %(exception)s\n"
223 msgid "Book imported successfully"
224 msgstr "Книжку успішно завантажено"
228 msgid "Error importing file: %r"
229 msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
232 msgid "Incorrect customization options for PDF"
233 msgstr "Неправильні параметри настроювання для PDF"
237 msgstr "Неправильний спосіб"
240 msgid "Download custom PDF"
241 msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
247 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
248 #~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"
253 #~ msgid "Name of the new shelf"
254 #~ msgstr "Назва нової полиці"
257 #~ msgstr "головна сторінка"
259 #~ msgid "Show tag on main page"
260 #~ msgstr "Показати теґ на головній сторінці"
262 #~ msgid "year of death"
263 #~ msgstr "дата смерті"
265 #~ msgid "short HTML"
266 #~ msgstr "короткий HTML"
269 #~ msgstr "файл HTML"
275 #~ msgstr "файл EPUB"
289 #~ msgid "DAISY file"
290 #~ msgstr "файл DAISY"
292 #~ msgid "Read online"
293 #~ msgstr "Читати онлайн"
295 #~ msgid "goes to public domain"
296 #~ msgstr "входить у суспільне надбання"
298 #~ msgid "translator"
299 #~ msgstr "перекладач"
301 #~ msgid "year of translator's death"
302 #~ msgstr "рік смерті перекладача"
305 #~ msgstr "заготовка книжки"
307 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
308 #~ msgstr "<p>Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт</p>"
310 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
311 #~ msgstr "<p>Полиці успішно збережено.</p>"
313 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
314 #~ msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці"
316 #~ msgid "This book is not on the shelf"
317 #~ msgstr "Цієї книжки немає на полиці"
319 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
320 #~ msgstr "<p>Полицю <strong>%s</strong> успішно створено</p>"
322 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
323 #~ msgstr "<p>Полицю <strong>%s</strong> успішно видалено</p>"
325 #~ msgid "content type"
326 #~ msgstr "тип змісту"
329 #~ msgstr "ІД об'єкту"