1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-06-17 15:08+0200\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
19 "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
20 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
33 msgstr "raz na zawsze"
41 msgstr "minimalna kwota"
44 msgid "allow recurring"
45 msgstr "płatności cykliczne"
48 msgid "allow one time"
49 msgstr "płatności jednorazowe"
51 #: models.py:36 models.py:69
67 #: models.py:68 models.py:123
77 msgstr "metoda płatności"
95 #: models.py:79 models.py:105
101 msgstr "harmonogramy"
103 #: models.py:106 models.py:120
140 msgid "reminder email"
141 msgstr "email z przypomnieniem"
144 msgid "reminder emails"
145 msgstr "emaile z przypomnieniem"
149 msgid "a day before expiration"
150 msgid_plural "%d days before expiration"
151 msgstr[0] "%d dzień przed wygaśnięciem"
152 msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
153 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
154 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
158 msgid "a day after expiration"
159 msgid_plural "%d days after expiration"
160 msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu"
161 msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
162 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
163 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"