a3bc418a4be44c7ea6b48bf20dcfd80d7fd4f4ee
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 18:25+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:28+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19
20 #: templates/404.html:6
21 #: templates/404.html.py:15
22 msgid "Page does not exist"
23 msgstr "Podana strona nie istnieje"
24
25 #: templates/404.html:17
26 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
27 msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do"
28
29 #: templates/404.html:17
30 msgid "main page"
31 msgstr "strony głównej"
32
33 #: templates/500.html:6
34 #: templates/500.html.py:54
35 msgid "Server error"
36 msgstr "Błąd serwera"
37
38 #: templates/500.html:55
39 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
40 msgstr ""
41 "<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
42 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
43
44 #: templates/503.html:6
45 #: templates/503.html.py:54
46 msgid "Service unavailable"
47 msgstr "Serwis niedostępny"
48
49 #: templates/503.html:56
50 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
51 msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
52
53 #: templates/base.html:23
54 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
55 msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
56
57 #: templates/base.html:36
58 msgid "Welcome"
59 msgstr "Witaj"
60
61 #: templates/base.html:37
62 msgid "Your shelves"
63 msgstr "Twoje półki"
64
65 #: templates/base.html:39
66 msgid "Administration"
67 msgstr "Administracja"
68
69 #: templates/base.html:41
70 #: templates/base.html.py:45
71 msgid "Report a bug"
72 msgstr "Zgłoś błąd"
73
74 #: templates/base.html:42
75 msgid "Logout"
76 msgstr "Wyloguj"
77
78 #: templates/base.html:46
79 #: templates/base.html.py:98
80 #: templates/base.html:102
81 #: templates/base.html.py:106
82 #: templates/auth/login.html:4
83 #: templates/auth/login.html.py:7
84 #: templates/auth/login.html:12
85 #: templates/auth/login.html.py:15
86 msgid "Sign in"
87 msgstr "Zaloguj się"
88
89 #: templates/base.html:46
90 #: templates/base.html.py:98
91 #: templates/base.html:106
92 #: templates/base.html.py:110
93 #: templates/auth/login.html:7
94 #: templates/auth/login.html.py:21
95 #: templates/auth/login.html:23
96 msgid "Register"
97 msgstr "Załóż konto"
98
99 #: templates/base.html:67
100 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
101 msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
102
103 #: templates/base.html:79
104 msgid ""
105 "\n"
106 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
107 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
108 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
109 "\t\t\t\t"
110 msgstr ""
111 "\n"
112 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
113 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
114 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
115
116 #: templates/base.html:86
117 msgid ""
118 "\n"
119 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
120 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
121 "\t\t\t\t"
122 msgstr ""
123 "\n"
124 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
125
126 #: templates/base.html:95
127 #: templates/base.html.py:116
128 #: templates/base.html:122
129 #: templates/base.html.py:128
130 #: templates/catalogue/book_detail.html:205
131 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
132 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
133 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
134 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
135 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:142
136 msgid "Close"
137 msgstr "Zamknij"
138
139 #: templates/base.html:118
140 #: templates/base.html.py:124
141 #: templates/base.html:130
142 #: templates/catalogue/book_detail.html:207
143 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
144 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
145 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
146 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
147 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:144
148 msgid "Loading"
149 msgstr "Ładowanie"
150
151 #: templates/admin/base_site.html:4
152 #: templates/admin/base_site.html.py:7
153 msgid "Site administration"
154 msgstr "Administracja stroną"
155
156 #: templates/admin/base_site.html:8
157 msgid "Translations"
158 msgstr "Tłumaczenia"
159
160 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
161 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
162 msgid "advanced"
163 msgstr "zaawansowane"
164
165 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
166 msgid "simplified"
167 msgstr "uproszczone"
168
169 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
170 msgid "Import book"
171 msgstr "Importuj książkę"
172
173 #: templates/auth/login.html:4
174 msgid "Register on"
175 msgstr "Zarejestruj się w"
176
177 #: templates/auth/login.html:9
178 #: templates/catalogue/book_detail.html:14
179 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
180 #: templates/catalogue/book_list.html:12
181 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
182 #: templates/catalogue/counters.html:11
183 #: templates/catalogue/main_page.html:13
184 #: templates/info/base.html:12
185 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
186 #: templates/lessons/document_list.html:34
187 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
188 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
189 msgid "Search"
190 msgstr "Szukaj"
191
192 #: templates/auth/login.html:9
193 #: templates/catalogue/book_detail.html:14
194 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
195 #: templates/catalogue/book_list.html:13
196 #: templates/catalogue/counters.html:11
197 #: templates/catalogue/main_page.html:14
198 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
199 #: templates/info/base.html:12
200 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
201 #: templates/lessons/document_list.html:34
202 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
203 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
204 msgid "or"
205 msgstr "lub"
206
207 #: templates/auth/login.html:9
208 #: templates/catalogue/book_detail.html:14
209 #: templates/catalogue/counters.html:11
210 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
211 #: templates/lessons/document_list.html:34
212 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
213 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
214 msgid "return to main page"
215 msgstr "wróć do strony głównej"
216
217 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
218 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
219 msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
220
221 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
222 msgid "Latest MP3 audiobooks"
223 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
224
225 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
226 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
227 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
228
229 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
230 msgid "Listing of all audiobooks"
231 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
232
233 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
234 msgid ""
235 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
236 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
237 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
238 msgstr ""
239 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
240 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
241 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
242
243 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
244 msgid "on WolneLektury.pl"
245 msgstr "w WolneLektury.pl"
246
247 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
248 msgid "Work is licensed under "
249 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
250
251 #: templates/catalogue/book_detail.html:33
252 msgid "Based on"
253 msgstr "Na podstawie"
254
255 #: templates/catalogue/book_detail.html:42
256 msgid "Put a book"
257 msgstr "Wrzuć lekturę"
258
259 #: templates/catalogue/book_detail.html:42
260 msgid "on the shelf!"
261 msgstr "na półkę!"
262
263 #: templates/catalogue/book_detail.html:46
264 msgid "Read online"
265 msgstr "Czytaj online"
266
267 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
268 msgid "Download PDF"
269 msgstr "Pobierz plik PDF"
270
271 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
272 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
273 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
274 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
275 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
276 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
277 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
278 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
279 msgid "for reading"
280 msgstr "do czytania"
281
282 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
283 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
284 msgid "and printing using"
285 msgstr "i drukowania przy pomocy"
286
287 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
288 msgid "Download EPUB"
289 msgstr "Pobierz plik EPUB"
290
291 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
292 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
293 msgid "on mobile devices"
294 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
295
296 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
297 msgid "Download TXT"
298 msgstr "Pobierz plik TXT"
299
300 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
301 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
302 msgid "on small displays, for example mobile phones"
303 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
304
305 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
306 msgid "Download ODT"
307 msgstr "Pobierz plik ODT"
308
309 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
310 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
311 msgid "and editing using"
312 msgstr "i edytowania przy pomocy"
313
314 #: templates/catalogue/book_detail.html:64
315 msgid "Audiobooks"
316 msgstr "Audiobooki"
317
318 #: templates/catalogue/book_detail.html:78
319 msgid "Artist"
320 msgstr "Czyta"
321
322 #: templates/catalogue/book_detail.html:79
323 msgid "Director"
324 msgstr "Reżyseruje"
325
326 #: templates/catalogue/book_detail.html:107
327 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
328 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
329
330 #: templates/catalogue/book_detail.html:112
331 #, python-format
332 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
333 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
334
335 #: templates/catalogue/book_detail.html:124
336 #, python-format
337 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
338 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
339
340 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
341 #, python-format
342 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
343 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
344
345 #: templates/catalogue/book_detail.html:152
346 msgid "Details"
347 msgstr "O utworze"
348
349 #: templates/catalogue/book_detail.html:155
350 msgid "Author"
351 msgstr "Autor"
352
353 #: templates/catalogue/book_detail.html:161
354 msgid "Epoch"
355 msgstr "Epoka"
356
357 #: templates/catalogue/book_detail.html:167
358 msgid "Kind"
359 msgstr "Rodzaj"
360
361 #: templates/catalogue/book_detail.html:173
362 msgid "Genre"
363 msgstr "Gatunek"
364
365 #: templates/catalogue/book_detail.html:179
366 msgid "Other resources"
367 msgstr "W innych miejscach"
368
369 #: templates/catalogue/book_detail.html:182
370 msgid "Source of the book"
371 msgstr "Źródło lektury"
372
373 #: templates/catalogue/book_detail.html:185
374 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
375 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
376
377 #: templates/catalogue/book_detail.html:188
378 msgid "Book description on Wikipedia"
379 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
380
381 #: templates/catalogue/book_detail.html:191
382 msgid "View XML source"
383 msgstr "Źródłowy plik XML"
384
385 #: templates/catalogue/book_detail.html:195
386 msgid "Work's themes "
387 msgstr "Motywy w utworze"
388
389 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
390 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
391 msgid "Theme"
392 msgstr "Motyw"
393
394 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
395 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
396 msgid "in work "
397 msgstr "w utworze"
398
399 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
400 msgid "on"
401 msgstr "w"
402
403 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
404 msgid "return to book's page"
405 msgstr "wróć do strony utworu"
406
407 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
408 msgid "See description"
409 msgstr "Zobacz opis"
410
411 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
412 msgid "of the book "
413 msgstr "utworu"
414
415 #: templates/catalogue/book_list.html:7
416 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
417 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
418
419 #: templates/catalogue/book_list.html:10
420 msgid "Listing of all works"
421 msgstr "Spis wszystkich utworów"
422
423 #: templates/catalogue/book_list.html:13
424 #: templates/catalogue/main_page.html:14
425 msgid "see"
426 msgstr "zobacz"
427
428 #: templates/catalogue/book_list.html:15
429 #: templates/catalogue/main_page.html:16
430 msgid "all books"
431 msgstr "wszystkie utwory"
432
433 #: templates/catalogue/book_list.html:16
434 #: templates/catalogue/main_page.html:17
435 msgid "audiobooks"
436 msgstr "audiobooki"
437
438 #: templates/catalogue/book_list.html:17
439 #: templates/catalogue/main_page.html:18
440 msgid "DAISY"
441 msgstr "DAISY"
442
443 #: templates/catalogue/book_list.html:23
444 msgid "Table of Content"
445 msgstr "Spis treści"
446
447 #: templates/catalogue/book_list.html:48
448 msgid "↑ top ↑"
449 msgstr "↑ góra ↑"
450
451 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
452 msgid "Put a book on the shelf!"
453 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
454
455 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
456 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
457 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
458 msgid "Create new shelf"
459 msgstr "Utwórz nową półkę"
460
461 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
462 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
463 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
464
465 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
466 #: templates/catalogue/book_short.html:4
467 msgid "Put on the shelf!"
468 msgstr "Wrzuć na półkę"
469
470 #: templates/catalogue/book_short.html:14
471 msgid "Jump to"
472 msgstr "Na skróty"
473
474 #: templates/catalogue/book_short.html:16
475 msgid "Categories"
476 msgstr "Utwór w kategoriach"
477
478 #: templates/catalogue/book_text.html:21
479 msgid "Table of contents"
480 msgstr "Spis treści"
481
482 #: templates/catalogue/book_text.html:22
483 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:133
484 msgid "Themes"
485 msgstr "Motywy"
486
487 #: templates/catalogue/book_text.html:23
488 msgid "Edit. note"
489 msgstr "Nota red."
490
491 #: templates/catalogue/book_text.html:24
492 msgid "Infobox"
493 msgstr "Informacje"
494
495 #: templates/catalogue/book_text.html:30
496 msgid "This work is licensed under:"
497 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
498
499 #: templates/catalogue/book_text.html:33
500 msgid ""
501 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
502 "                    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
503 "                    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
504 "                    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
505 "                    materials are licensed under the \n"
506 "                    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
507 "                    license."
508 msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
509
510 #: templates/catalogue/book_text.html:44
511 msgid "Text prepared based on:"
512 msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
513
514 #: templates/catalogue/book_text.html:52
515 msgid "Edited and annotated by:"
516 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
517
518 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
519 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
520 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
521
522 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
523 msgid "Latest DAISY audiobooks"
524 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
525
526 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
527 msgid "Listing of all DAISY files"
528 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
529
530 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
531 msgid ""
532 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
533 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
534 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
535 msgstr ""
536 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
537 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
538 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
539
540 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
541 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
542 msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
543
544 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
545 msgid "Show full category"
546 msgstr "Zobacz całą kategorię"
547
548 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
549 #: templates/catalogue/main_page.html:53
550 #: templates/catalogue/main_page.html:78
551 #: templates/catalogue/main_page.html:117
552 #: templates/catalogue/main_page.html:300
553 #: templates/catalogue/main_page.html:309
554 msgid "See more"
555 msgstr "Zobacz więcej"
556
557 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
558 #: templates/catalogue/main_page.html:280
559 msgid "Hide"
560 msgstr "Zwiń"
561
562 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
563 msgid "Shelves containing fragment"
564 msgstr "Półki zawierające fragment"
565
566 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
567 #: templates/catalogue/main_page.html:63
568 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
569 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
570
571 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
572 msgid "Save all shelves"
573 msgstr "Zapisz półki"
574
575 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
576 msgid "Expand fragment"
577 msgstr "Rozwiń fragment"
578
579 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
580 msgid "Hide fragment"
581 msgstr "Zwiń fragment"
582
583 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
584 msgid "See in a book"
585 msgstr "Zobacz w utworze"
586
587 #: templates/catalogue/main_page.html:23
588 msgid "Browse books by categories"
589 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
590
591 #: templates/catalogue/main_page.html:36
592 msgid "Twórzże się!"
593 msgstr ""
594
595 #: templates/catalogue/main_page.html:38
596 msgid "Books for every school level"
597 msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
598
599 #: templates/catalogue/main_page.html:40
600 msgid "primary school"
601 msgstr "szkoła podstawowa"
602
603 #: templates/catalogue/main_page.html:41
604 msgid "gymnasium"
605 msgstr "gimnazjum"
606
607 #: templates/catalogue/main_page.html:42
608 msgid "high school"
609 msgstr "szkoła średnia"
610
611 #: templates/catalogue/main_page.html:45
612 #: templates/catalogue/main_page.html:53
613 msgid "Wolne Lektury Widget"
614 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
615
616 #: templates/catalogue/main_page.html:46
617 msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:"
618 msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:"
619
620 #: templates/catalogue/main_page.html:47
621 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
622 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
623
624 #: templates/catalogue/main_page.html:50
625 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
626 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: &lt;/body&gt;"
627
628 #: templates/catalogue/main_page.html:54
629 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
630 msgid "Your shelves with books"
631 msgstr "Twoje półki z lekturami"
632
633 #: templates/catalogue/main_page.html:59
634 msgid "delete"
635 msgstr "usuń"
636
637 #: templates/catalogue/main_page.html:68
638 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
639 msgid "Create shelf"
640 msgstr "Utwórz półkę"
641
642 #: templates/catalogue/main_page.html:72
643 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
644 msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
645
646 #: templates/catalogue/main_page.html:73
647 msgid "You need to "
648 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
649
650 #: templates/catalogue/main_page.html:73
651 msgid "sign in"
652 msgstr "zalogować"
653
654 #: templates/catalogue/main_page.html:73
655 msgid "to manage your shelves."
656 msgstr "."
657
658 #: templates/catalogue/main_page.html:76
659 #: templates/catalogue/main_page.html:78
660 #: templates/lessons/document_list.html:32
661 msgid "Hand-outs for teachers"
662 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
663
664 #: templates/catalogue/main_page.html:77
665 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
666 msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
667
668 #: templates/catalogue/main_page.html:84
669 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
670 msgid "Authors"
671 msgstr "Autorzy"
672
673 #: templates/catalogue/main_page.html:88
674 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
675 msgid "Kinds"
676 msgstr "Rodzaje"
677
678 #: templates/catalogue/main_page.html:92
679 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
680 msgid "Genres"
681 msgstr "Gatunki"
682
683 #: templates/catalogue/main_page.html:96
684 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
685 msgid "Epochs"
686 msgstr "Epoki"
687
688 #: templates/catalogue/main_page.html:102
689 #: templates/catalogue/main_page.html:117
690 msgid "Themes and topics"
691 msgstr "Motywy i tematy"
692
693 #: templates/catalogue/main_page.html:105
694 msgid "Themes groups"
695 msgstr "Rodziny motywów"
696
697 #: templates/catalogue/main_page.html:290
698 msgid "News"
699 msgstr "Aktualności"
700
701 #: templates/catalogue/main_page.html:294
702 msgid "See our blog"
703 msgstr "Zobacz nasz blog"
704
705 #: templates/catalogue/main_page.html:297
706 #: templates/catalogue/main_page.html:300
707 msgid "You can help us!"
708 msgstr "Możesz nam pomóc!"
709
710 #: templates/catalogue/main_page.html:298
711 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
712 msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
713
714 #: templates/catalogue/main_page.html:299
715 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
716 msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
717
718 #: templates/catalogue/main_page.html:303
719 #: templates/catalogue/main_page.html:309
720 msgid "About us"
721 msgstr "O projekcie"
722
723 #: templates/catalogue/main_page.html:305
724 msgid ""
725 "\n"
726 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
727 "\t\t\t"
728 msgstr ""
729 "\n"
730 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
731
732 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
733 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
734 msgid "Searching in"
735 msgstr "Wyszukiwanie w"
736
737 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
738 msgid "More than one result matching the criteria found."
739 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
740
741 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
742 msgid "Search in WolneLektury.pl"
743 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
744
745 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
746 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
747 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
748 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
749
750 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
751 msgid ""
752 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
753 "\t\tAs for now we do not support full text search."
754 msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
755
756 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
757 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
758 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
759
760 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
761 msgid "See full category"
762 msgstr "Zobacz całą kategorię"
763
764 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
765 msgid "Your shelf is empty"
766 msgstr "Twoja półka jest pusta"
767
768 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
769 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
770 msgstr "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając na przycisk „Na półkę!”."
771
772 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
773 msgid "Download all books from this shelf"
774 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
775
776 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
777 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
778 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
779
780 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
781 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
782 msgid "for listening"
783 msgstr "do słuchania"
784
785 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
786 msgid "on favourite MP3 player"
787 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
788
789 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
790 msgid "open format"
791 msgstr "otwarty format"
792
793 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
794 msgid "Xiph.org Foundation"
795 msgstr "fundacji Xiph.Org"
796
797 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
798 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
799 msgid "Download"
800 msgstr "Pobierz"
801
802 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
803 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
804 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
805
806 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
807 msgid "cancel"
808 msgstr "anuluj"
809
810 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
811 msgid "Share this shelf"
812 msgstr "Podziel się tą półką"
813
814 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
815 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
816 msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
817
818 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
819 #: templates/pdcounter/author_detail.html:27
820 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
821 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
822
823 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
824 #, python-format
825 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
826 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
827
828 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
829 #, python-format
830 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
831 msgstr "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
832
833 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
834 #, python-format
835 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
836 msgstr "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
837
838 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
839 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
840 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
841
842 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
843 #: templates/pdcounter/author_detail.html:32
844 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
845 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
846
847 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
848 #, python-format
849 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
850 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
851
852 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
853 #, python-format
854 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
855 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
856
857 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
858 #, python-format
859 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
860 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
861
862 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
863 msgid "Read related article on Wikipedia"
864 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
865
866 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
867 msgid "Delete"
868 msgstr "Usuń"
869
870 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
871 msgid "remove"
872 msgstr "usuń"
873
874 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
875 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
876 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
877
878 #: templates/info/base.html:12
879 msgid "return to the main page"
880 msgstr "wróć do strony głównej"
881
882 #: templates/info/join_us.html:2
883 msgid ""
884 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
885 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
886 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
887 "or transferring 1% of your income tax</a>."
888 msgstr "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1200 utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% podatku</a>."
889
890 #: templates/info/join_us.html:6
891 #: templates/info/join_us.html.py:11
892 msgid "More..."
893 msgstr "Więcej..."
894
895 #: templates/info/join_us.html:8
896 msgid ""
897 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
898 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
899 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
900 msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
901
902 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
903 msgid "author"
904 msgstr "autor"
905
906 #: templates/lessons/document_list.html:7
907 msgid "Hand-outs for teachers on "
908 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
909
910 #: templates/pagination/pagination.html:5
911 #: templates/pagination/pagination.html:7
912 msgid "previous"
913 msgstr "poprzedni"
914
915 #: templates/pagination/pagination.html:21
916 #: templates/pagination/pagination.html:23
917 msgid "next"
918 msgstr "następny"
919
920 #: templates/pdcounter/author_detail.html:37
921 msgid "This author's works are copyrighted."
922 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
923
924 #: templates/pdcounter/author_detail.html:38
925 #: templates/pdcounter/author_detail.html:46
926 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
927 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
928
929 #: templates/pdcounter/author_detail.html:41
930 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
931 msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
932
933 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
934 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
935 msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
936
937 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:18
938 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
939 msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
940
941 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
942 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
943 msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
944
945 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
946 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:26
947 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
948 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
949
950 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
951 msgid "This work is copyrighted."
952 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
953
954 #~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
955 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
956
957 #~ msgid "return to list of materials"
958 #~ msgstr "wróć do listy materiałów"
959
960 #~ msgid "Book on project's wiki"
961 #~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
962
963 #~ msgid "daisy"
964 #~ msgstr "daisy"
965
966 #~ msgid ""
967 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
968 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
969 #~ "DAISY system."
970 #~ msgstr ""
971 #~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
972 #~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
973
974 #~ msgid "Download MP3"
975 #~ msgstr "Pobierz plik MP3"
976
977 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
978 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
979
980 #~ msgid "Download DAISY"
981 #~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
982
983 #~ msgid "check list of books"
984 #~ msgstr "zobacz spis utworów"
985
986 #~ msgid "in our repository"
987 #~ msgstr "w naszym zbiorze"
988
989 #~ msgid "Polish"
990 #~ msgstr "polski"
991
992 #~ msgid "German"
993 #~ msgstr "niemiecki"
994
995 #~ msgid "English"
996 #~ msgstr "angielski"
997
998 #~ msgid "Lithuanian"
999 #~ msgstr "litewski"
1000
1001 #~ msgid "French"
1002 #~ msgstr "francuski"
1003
1004 #~ msgid "Russian"
1005 #~ msgstr "rosyjski"
1006
1007 #~ msgid "Spanish"
1008 #~ msgstr "hiszpański"
1009
1010 #~ msgid "Ukrainian"
1011 #~ msgstr "ukraiński"
1012
1013 #~ msgid "Choose your interface language: "
1014 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
1015
1016 #~ msgid "Choose language"
1017 #~ msgstr "Wybierz język"
1018
1019 #~ msgid "Hide description"
1020 #~ msgstr "Zwiń opis"