1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
23 #: catalogue/constants.py:13
24 msgid "Free Art License 1.3"
27 #: catalogue/constants.py:58
33 #: catalogue/constants.py:59
39 #: catalogue/constants.py:60
45 #: catalogue/constants.py:61
51 #: catalogue/constants.py:62
57 #: catalogue/constants.py:63
61 #: catalogue/constants.py:64
65 #: catalogue/constants.py:68
71 #: catalogue/constants.py:69
77 #: catalogue/constants.py:70
83 #: catalogue/constants.py:71
89 #: catalogue/constants.py:72
95 #: catalogue/constants.py:73
97 #| msgid "collections"
101 #: catalogue/constants.py:74
103 #| msgid "collections"
107 #: catalogue/forms.py:28
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
111 #: catalogue/forms.py:48
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
115 #: catalogue/forms.py:49
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
119 #: catalogue/forms.py:50
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
123 #: catalogue/forms.py:51
124 msgid "Without cover"
127 #: catalogue/forms.py:52
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
133 #: catalogue/forms.py:55
135 msgstr "eilučių intervalas"
137 #: catalogue/forms.py:56
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
141 #: catalogue/forms.py:57
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
145 #: catalogue/forms.py:58
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
149 #: catalogue/forms.py:60
151 msgstr "Šrifto dydis"
153 #: catalogue/forms.py:61
155 msgstr "Numatytasis "
157 #: catalogue/forms.py:62
161 #: catalogue/forms.py:63
165 #: catalogue/forms.py:85
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
169 #: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
173 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
175 msgstr "rikiavimo raktas"
177 #: catalogue/models/book.py:60
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
183 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
188 #: catalogue/models/book.py:63
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
192 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:135
198 #: catalogue/models/book.py:65
202 #: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
203 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
204 msgid "creation date"
205 msgstr "sukūrimo data"
207 #: catalogue/models/book.py:67
209 #| msgid "creation date"
211 msgstr "sukūrimo data"
214 #: catalogue/models/book.py:68
215 msgid "parent number"
216 msgstr "pirminis numeris"
218 #: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
219 msgid "extra information"
220 msgstr "papildomos informacijos"
222 #: catalogue/models/book.py:72
223 msgid "print on demand"
226 #: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
230 #: catalogue/models/book.py:74
234 #: catalogue/models/book.py:75
238 #: catalogue/models/book.py:76
239 msgid "preview until"
242 #: catalogue/models/book.py:78
246 #: catalogue/models/book.py:82
250 #: catalogue/models/book.py:89
251 msgid "cover thumbnail"
254 #: catalogue/models/book.py:95
255 msgid "cover thumbnail for mobile app"
258 #: catalogue/models/book.py:101
259 msgid "cover for mobile app"
262 #: catalogue/models/book.py:107
263 msgid "cover for Ebookpoint"
266 #: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
270 #: catalogue/models/book.py:137
274 #: catalogue/models/book.py:538
276 msgid "Book \"%s\" does not exist."
277 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
279 #: catalogue/models/book.py:554
281 msgid "Book %s already exists"
282 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
284 #: catalogue/models/book.py:813
285 msgid "This work needs modernisation"
288 #: catalogue/models/book.py:892 catalogue/models/bookmedia.py:27
293 #: catalogue/models/bookmedia.py:29
297 #: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
298 #: catalogue/models/tag.py:56
302 #: catalogue/models/bookmedia.py:31
308 #: catalogue/models/bookmedia.py:32
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:33
316 #: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
320 #: catalogue/models/collection.py:17
324 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
328 #: catalogue/models/collection.py:19
332 #: catalogue/models/collection.py:27
336 #: catalogue/models/collection.py:28
340 #: catalogue/models/fragment.py:28
344 #: catalogue/models/fragment.py:29
348 #: catalogue/models/source.py:10
350 #| msgid "extra information"
351 msgid "network location"
352 msgstr "papildomos informacijos"
354 #: catalogue/models/source.py:15
360 #: catalogue/models/source.py:16
366 #: catalogue/models/tag.py:21
370 #: catalogue/models/tag.py:22
374 #: catalogue/models/tag.py:24
378 #: catalogue/models/tag.py:25
382 #: catalogue/models/tag.py:26
386 #: catalogue/models/tag.py:27
390 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
394 #: catalogue/models/tag.py:34
396 msgstr "turinio rūšis"
398 #: catalogue/models/tag.py:35
402 #: catalogue/models/tag.py:60
406 #: catalogue/models/tag.py:98
410 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
411 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:25
413 #| msgid "Other resources"
414 msgid "Other versions"
415 msgstr "Kiti ištekliai"
417 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
419 msgstr "Žiūrėti daugiau"
421 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
422 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:38
423 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:57
424 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
429 msgid "Information about the work"
432 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
433 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
437 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
438 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
442 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
443 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
449 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
450 msgid "Source XML file"
451 msgstr "Šaltinio XML failas"
453 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
457 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
458 msgid "Editor's Platform"
459 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
461 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
462 msgid "Book description on Wikipedia"
463 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
465 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
466 msgid "Mix this book"
467 msgstr "Maišyti šią knygą"
469 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
470 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
474 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
479 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
480 msgid "This work is licensed under:"
481 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
483 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
486 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
487 #| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
488 #| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
489 #| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
491 #| " materials are licensed under the \n"
492 #| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
493 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
496 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
497 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
498 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
499 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
500 " materials are licensed under the\n"
501 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
502 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
505 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
506 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
507 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
508 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
510 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
511 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
512 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
515 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
517 msgid "Resource prepared based on:"
518 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
520 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
524 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
525 msgid "Edited and annotated by:"
526 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
528 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
532 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
533 msgid "Publication funded by:"
536 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
537 msgid "Cover image by:"
540 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
541 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
542 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
543 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
544 msgid "Listing of all works"
545 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
547 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
548 msgid "Table of Content"
551 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
555 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
556 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
560 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
561 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
569 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
573 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
575 #| msgid "language code"
577 msgstr "kalbos kodas"
579 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
581 msgstr "Skaityti online"
583 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
585 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
586 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
587 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
591 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
592 msgid "Print on demand –"
595 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
596 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
600 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
604 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
608 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
609 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
612 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:32
613 msgid "Table of contents"
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:44
618 msgstr "Redaguoti pastabą"
620 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:50
624 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:55
628 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
630 #| msgid "Don't show footnotes"
632 msgstr "Nerodyti išnašų"
634 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:82
635 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
639 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:83
640 msgid "Please wait..."
643 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:127
644 msgid "Other versions of the book"
647 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:128
648 msgid "Close the other version"
651 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
655 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
656 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
660 msgstr "Visos knygos"
662 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
663 msgid "Download the catalogue in PDF format."
664 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
666 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
667 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
668 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
672 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
673 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
674 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
679 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
680 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
681 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
682 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
688 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
693 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
696 msgid_plural "and %(c)s more"
700 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
702 #| msgid "collections"
703 msgid "All collections"
706 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
707 msgid "Download custom PDF"
708 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
710 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
711 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
712 msgid "Listing of all DAISY files"
713 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
715 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
716 msgid "Latest DAISY audiobooks"
717 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
719 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
720 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
722 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
725 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
726 msgid "Expand fragment"
727 msgstr "Išplėsti fragmentą"
729 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
730 msgid "Hide fragment"
731 msgstr "Slėpti fragmentą"
733 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
737 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
738 msgid "Work is licensed under "
739 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
741 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
745 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
749 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
753 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
754 msgid "Other resources"
755 msgstr "Kiti ištekliai"
757 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
758 msgid "Source of the image"
759 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
761 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
762 msgid "Image on the Editor's Platform"
763 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
765 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
766 msgid "View XML source"
767 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
769 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
770 msgid "Work's themes "
771 msgstr "Kūrinio motyvai"
773 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
774 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
775 msgid "Wolne Lektury"
776 msgstr "Wolne Lektury"
778 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
780 msgstr "Knygos puslapis"
782 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
784 msgstr "Atsisiųsti kaip"
786 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
787 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
788 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
790 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
792 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
793 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
795 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
796 #, fuzzy, python-format
798 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
800 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
803 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
805 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
806 #, fuzzy, python-format
807 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
808 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
809 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
811 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
812 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
814 msgid "Recent audiobooks"
815 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
817 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
818 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
819 msgid "Recent DAISY files"
822 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
823 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
825 msgid "Recent publications"
826 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
828 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
831 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
832 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
835 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
836 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
837 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
838 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
839 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
840 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
841 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
845 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
846 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
848 msgstr "Gal turėjote omenyje"
850 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
856 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
857 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
858 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
859 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
861 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
863 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
864 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
866 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
868 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
869 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
871 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
873 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
874 msgid "Download a custom PDF"
875 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
877 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
883 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
889 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
893 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
897 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
901 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
902 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
906 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
908 #| msgid "Wolne Lektury"
909 msgid "on Wolne Lektury"
910 msgstr "Wolne Lektury"
912 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
913 msgid "See full category"
914 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
916 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
918 msgstr "Audio knygos"
920 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
924 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
928 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
932 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
936 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
937 msgid "All matching works"
940 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
941 msgid "Listing of all audiobooks"
942 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
944 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
950 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
951 msgid "Motifs and themes"
952 msgstr "Motyvai ir temos"
954 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
956 #| msgid "description"
957 msgid "No description."
960 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
962 msgstr "Vikipedijoje"
964 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
965 msgid "in Culture.pl"
968 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
972 msgstr "eilučių intervalas"
974 #: catalogue/views.py:351
977 "An error occurred: %(exception)s\n"
981 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
985 #: catalogue/views.py:356
986 msgid "Book imported successfully"
987 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
989 #: catalogue/views.py:357
991 msgid "Error importing file: %r"
992 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
996 #~| msgid "parent number"
997 #~ msgid "Display line numbers"
998 #~ msgstr "pirminis numeris"
1001 #~| msgid "Don't disply themes"
1002 #~ msgid "Display themes"
1003 #~ msgstr "Nerodyti motyvų"
1007 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1008 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1009 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1011 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1012 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1013 #~ " As for now we do not support full text search."
1015 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1016 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1017 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1019 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1020 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1022 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1023 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1025 #~ msgid "Results by title"
1026 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1028 #~ msgid "Results by authors"
1029 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1032 #~ msgid "Results by translators"
1033 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1035 #~ msgid "Results in text"
1036 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1038 #~ msgid "Other results"
1039 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1041 #~ msgid "book count"
1042 #~ msgstr "knygų skaičius"
1044 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1045 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1047 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1048 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1051 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1052 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1053 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1055 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1056 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1057 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1061 #~ msgstr "Spausdinti"
1063 #~ msgid "for an e-book reader"
1064 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1066 #~ msgid "for Kindle"
1067 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1069 #~ msgid "for advanced usage"
1070 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1073 #~ msgstr "Klausytis"
1075 #~ msgid "for a reader"
1076 #~ msgstr "skaitytojui"
1078 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1079 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1084 #~ msgid "Themes and topics"
1085 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1088 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1089 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1090 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1093 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1094 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1095 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1101 #~ msgid "Listing of all pictures"
1102 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1104 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1105 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1107 #~ msgid "Create new shelf"
1108 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1111 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1113 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1116 #~ msgid "Put on the shelf!"
1117 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1119 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1120 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1123 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1125 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1128 #~ msgid "Save all shelves"
1129 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1131 #~ msgid "Your shelves with books"
1132 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1135 #~ msgstr "pašalinti"
1137 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1139 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1142 #~ msgid "Create shelf"
1143 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1145 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1146 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1154 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1155 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1157 #~ msgid "Bad method"
1158 #~ msgstr "Blogas metodas"
1160 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1161 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1163 #~ msgid "main page"
1164 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1166 #~ msgid "Show tag on main page"
1167 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1169 #~ msgid "year of death"
1170 #~ msgstr "mirimo metai"
1172 #~ msgid "short HTML"
1173 #~ msgstr "trumpas HTML"
1175 #~ msgid "HTML file"
1176 #~ msgstr "HTML failas"
1178 #~ msgid "EPUB file"
1179 #~ msgstr "EPUB failas"
1182 #~ msgstr "ODT failas"
1185 #~ msgstr "TXT failsa"
1188 #~ msgstr "MP3 failas"
1191 #~ msgstr "OGG failas"
1193 #~ msgid "translator"
1194 #~ msgstr "vertėjas"
1196 #~ msgid "year of translator's death"
1197 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1199 #~ msgid "book stub"
1200 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1202 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1203 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1205 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1206 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1208 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1209 #~ msgstr "pašalinta"
1211 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1212 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1214 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1215 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1217 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1218 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."