1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-09-30 15:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-09-30 16:09+0200\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
19 "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
20 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
41 msgstr "minimalna kwota"
44 msgid "default amount"
45 msgstr "domyślna kwota"
48 msgid "allow recurring"
49 msgstr "płatności cykliczne"
52 msgid "allow one time"
53 msgstr "płatności jednorazowe"
59 #: models.py:37 models.py:69
75 #: models.py:68 models.py:129
85 msgstr "metoda płatności"
109 msgstr "harmonogramy"
131 #: models.py:154 payu/models.py:136
136 msgid "reminder email"
137 msgstr "email z przypomnieniem"
140 msgid "reminder emails"
141 msgstr "emaile z przypomnieniem"
145 msgid "a day before expiration"
146 msgid_plural "%d days before expiration"
147 msgstr[0] "%d dzień przed wygaśnięciem"
148 msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
149 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
150 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
154 msgid "a day after expiration"
155 msgid_plural "%d days after expiration"
156 msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu"
157 msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
158 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
159 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
162 msgid "Towarzystwo Wolnych Lektur"
165 #: payu/models.py:16 payu/models.py:28
170 msgid "disposable token"
171 msgstr "token jednorazowy"
174 msgid "reusable token"
175 msgstr "token wielokrotnego użytku"
182 msgid "PayU card token"
183 msgstr "token PayU karty płatniczej"
186 msgid "PayU card tokens"
187 msgstr "tokeny PayU kart płatniczych"
191 msgstr "adres IP klienta"
195 msgstr "ID zamówienia"
202 msgid "Waiting for confirmation"
203 msgstr "Czeka na potwierdzenie"
219 msgstr "zamówienie PayU"
223 msgstr "zamówienia PayU"
225 #: payu/models.py:137
229 #: payu/models.py:141
230 msgid "PayU notification"
231 msgstr "notyfikacja PayU"
233 #: payu/models.py:142
234 msgid "PayU notifications"
235 msgstr "notyfikacje PayU"
241 #~ msgstr "płatności"