1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 10:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
25 msgid "Free Art License 1.3"
98 #| msgid "collections"
104 #| msgid "collections"
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Prašome pateikti XML."
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Nerodyti išnašų"
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Nerodyti motyvų"
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
125 msgid "Without cover"
130 msgstr "eilučių intervalas"
133 msgid "Normal leading"
134 msgstr "Normalus intervalas"
137 msgid "One and a half leading"
138 msgstr "Pusantro intervalo"
141 msgid "Double leading"
142 msgstr "Dvigubasis intervalas"
146 msgstr "Šrifto dydis"
150 msgstr "Numatytasis "
157 msgid "Queue is full. Please try again later."
160 #: models/book.py:49 models/collection.py:14
164 #: models/book.py:50 models/tag.py:58
166 msgstr "rikiavimo raktas"
170 #| msgid "Results by authors"
171 msgid "sort key by author"
172 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
174 #: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
175 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
180 msgid "language code"
181 msgstr "kalbos kodas"
183 #: models/book.py:56 models/book.py:224 models/collection.py:16
184 #: models/tag.py:61 models/tag.py:183
188 #: models/book.py:57 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:68 models/tag.py:69
189 msgid "creation date"
190 msgstr "sukūrimo data"
194 #| msgid "creation date"
196 msgstr "sukūrimo data"
200 msgid "parent number"
201 msgstr "pirminis numeris"
203 #: models/book.py:60 models/bookmedia.py:37
204 msgid "extra information"
205 msgstr "papildomos informacijos"
208 msgid "print on demand"
220 msgid "cover thumbnail"
223 #: models/book.py:102 models/collection.py:22
227 #: models/book.py:103
231 #: models/book.py:362
233 msgid "Book \"%s\" does not exist."
234 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
236 #: models/book.py:375
238 msgid "Book %s already exists"
239 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
241 #: models/book.py:633
242 msgid "This work needs modernisation"
245 #: models/book.py:680 models/bookmedia.py:29
250 #: models/bookmedia.py:31
254 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
258 #: models/bookmedia.py:33
264 #: models/bookmedia.py:34
268 #: models/bookmedia.py:35
272 #: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
276 #: models/collection.py:19
280 #: models/collection.py:21 models/tag.py:25
284 #: models/collection.py:22
288 #: models/collection.py:26
292 #: models/collection.py:27
296 #: models/fragment.py:31
300 #: models/fragment.py:32
304 #: models/source.py:11
306 #| msgid "extra information"
307 msgid "network location"
308 msgstr "papildomos informacijos"
310 #: models/source.py:16
316 #: models/source.py:17
346 #: models/tag.py:35 models/tag.py:93
352 msgstr "turinio rūšis"
366 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
367 #: templates/catalogue/book_text.html:24
369 #| msgid "Other resources"
370 msgid "Other versions"
371 msgstr "Kiti ištekliai"
373 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
375 msgstr "Žiūrėti daugiau"
377 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
378 #: templates/catalogue/book_text.html:37
379 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
383 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
384 msgid "Information about the work"
387 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
391 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
395 #: templates/catalogue/book_detail.html:60
401 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
402 msgid "Source XML file"
403 msgstr "Šaltinio XML failas"
405 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
409 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
410 msgid "Editor's Platform"
411 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
413 #: templates/catalogue/book_detail.html:71
414 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
415 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
417 #: templates/catalogue/book_detail.html:76
418 msgid "Book description on Wikipedia"
419 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
421 #: templates/catalogue/book_detail.html:80
422 msgid "Mix this book"
423 msgstr "Maišyti šią knygą"
425 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
426 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
430 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
431 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
435 #: templates/catalogue/book_info.html:6
436 msgid "This work is licensed under:"
437 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
439 #: templates/catalogue/book_info.html:9
442 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
443 #| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
444 #| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
445 #| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
447 #| " materials are licensed under the \n"
448 #| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
449 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
452 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
453 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
454 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
455 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
456 " materials are licensed under the\n"
457 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
458 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
461 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
462 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
463 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
464 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
466 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
467 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
468 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
471 #: templates/catalogue/book_info.html:20
473 msgid "Resource prepared based on:"
474 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
476 #: templates/catalogue/book_info.html:30
480 #: templates/catalogue/book_info.html:32
481 msgid "Edited and annotated by:"
482 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
484 #: templates/catalogue/book_info.html:40
488 #: templates/catalogue/book_info.html:47
489 msgid "Publication funded by:"
492 #: templates/catalogue/book_info.html:54
493 msgid "Cover image by:"
496 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
497 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
498 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
499 msgid "Listing of all works"
500 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
502 #: templates/catalogue/book_list.html:25
503 msgid "Table of Content"
506 #: templates/catalogue/book_list.html:35
510 #: templates/catalogue/book_short.html:50
511 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
515 #: templates/catalogue/book_short.html:58
516 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
520 #: templates/catalogue/book_short.html:66
524 #: templates/catalogue/book_short.html:75
526 #| msgid "language code"
528 msgstr "kalbos kodas"
530 #: templates/catalogue/book_short.html:96
532 msgstr "Skaityti online"
534 #: templates/catalogue/book_short.html:99
536 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
537 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
538 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
542 #: templates/catalogue/book_short.html:99
543 msgid "Print on demand –"
546 #: templates/catalogue/book_short.html:104
547 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:599
551 #: templates/catalogue/book_short.html:118
555 #: templates/catalogue/book_short.html:129
559 #: templates/catalogue/book_text.html:31
560 msgid "Table of contents"
563 #: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
567 #: templates/catalogue/book_text.html:49
569 msgstr "Redaguoti pastabą"
571 #: templates/catalogue/book_text.html:55
575 #: templates/catalogue/book_text.html:67
576 #: templates/catalogue/viewer_base.html:50
580 #: templates/catalogue/book_text.html:68
581 msgid "Please wait..."
584 #: templates/catalogue/book_text.html:81
585 msgid "Other versions of the book"
588 #: templates/catalogue/book_text.html:82
589 msgid "Close the other version"
593 #: templates/catalogue/book_text.html:105
595 #| msgid "parent number"
596 msgid "Display line numbers"
597 msgstr "pirminis numeris"
599 #: templates/catalogue/book_text.html:107
601 #| msgid "Don't disply themes"
602 msgid "Display themes"
603 msgstr "Nerodyti motyvų"
605 #: templates/catalogue/book_text.html:109
607 #| msgid "Don't show footnotes"
608 msgid "Display footnotes"
609 msgstr "Nerodyti išnašų"
611 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
615 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
616 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
620 msgstr "Visos knygos"
622 #: templates/catalogue/catalogue.html:15
623 msgid "Download the catalogue in PDF format."
624 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
626 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
627 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
628 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
632 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
633 #: templates/catalogue/collections.html:11
638 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
639 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
640 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
644 #: templates/catalogue/collection_box.html:6
649 #: templates/catalogue/collection_box.html:18
652 msgid_plural "and %(c)s more"
656 #: templates/catalogue/collections.html:17
658 #| msgid "collections"
659 msgid "All collections"
662 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:598
663 msgid "Download custom PDF"
664 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
666 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
667 msgid "Listing of all DAISY files"
668 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
670 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
671 msgid "Latest DAISY audiobooks"
672 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
674 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
675 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
677 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
680 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
681 msgid "Expand fragment"
682 msgstr "Išplėsti fragmentą"
684 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
685 msgid "Hide fragment"
686 msgstr "Slėpti fragmentą"
688 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
692 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
693 msgid "Work is licensed under "
694 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
696 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
700 #: templates/catalogue/picture_detail.html:43
704 #: templates/catalogue/picture_detail.html:46
708 #: templates/catalogue/picture_detail.html:64
709 msgid "Other resources"
710 msgstr "Kiti ištekliai"
712 #: templates/catalogue/picture_detail.html:67
713 msgid "Source of the image"
714 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
716 #: templates/catalogue/picture_detail.html:70
717 msgid "Image on the Editor's Platform"
718 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
720 #: templates/catalogue/picture_detail.html:82
721 msgid "View XML source"
722 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
724 #: templates/catalogue/picture_detail.html:85
725 msgid "Work's themes "
726 msgstr "Kūrinio motyvai"
728 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
729 msgid "Wolne Lektury"
730 msgstr "Wolne Lektury"
732 #: templates/catalogue/player.html:28
734 msgstr "Knygos puslapis"
736 #: templates/catalogue/player.html:29
738 msgstr "Atsisiųsti kaip"
740 #: templates/catalogue/player.html:45
741 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
742 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
744 #: templates/catalogue/player.html:50
746 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
747 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
749 #: templates/catalogue/player.html:61
750 #, fuzzy, python-format
752 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
754 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
757 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
759 #: templates/catalogue/player.html:63
760 #, fuzzy, python-format
761 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
762 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
763 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
765 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
766 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
768 msgid "Recent audiobooks"
769 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
771 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
772 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
773 msgid "Recent DAISY files"
776 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
777 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
779 msgid "Recent publications"
780 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
782 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
785 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
786 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
789 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
790 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
791 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
792 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5
793 #: templates/catalogue/search_too_long.html:10
794 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
795 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
799 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
800 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
802 msgstr "Gal turėjote omenyje"
804 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
805 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
806 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
807 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
809 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
812 #| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
813 #| "epoch, kind and genre.\n"
814 #| "\t\tAs for now we do not support full text search."
816 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
817 "epoch, kind and genre.\n"
818 " As for now we do not support full text search."
820 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
821 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
822 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
824 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
826 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
827 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
829 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
831 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
832 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
834 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
836 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
837 msgid "Download a custom PDF"
838 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
840 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
846 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
852 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
856 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
860 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
864 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
865 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
869 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
871 #| msgid "Wolne Lektury"
872 msgid "on Wolne Lektury"
873 msgstr "Wolne Lektury"
875 #: templates/catalogue/tag_list.html:7
876 msgid "See full category"
877 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
879 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
881 msgstr "Audio knygos"
883 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
887 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
891 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
895 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
899 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
900 msgid "All matching works"
903 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
904 msgid "Listing of all audiobooks"
905 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
907 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
913 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
914 msgid "Motifs and themes"
915 msgstr "Motyvai ir temos"
917 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
919 #| msgid "description"
920 msgid "No description."
923 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
924 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
925 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
927 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
929 msgstr "Vikipedijoje"
931 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
932 msgid "in Culture.pl"
935 #: templates/catalogue/viewer_base.html:52
939 msgstr "eilučių intervalas"
944 "An error occurred: %(exception)s\n"
948 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
953 msgid "Book imported successfully"
954 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
958 msgid "Error importing file: %r"
959 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
961 #~ msgid "Results by title"
962 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
964 #~ msgid "Results by authors"
965 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
968 #~ msgid "Results by translators"
969 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
971 #~ msgid "Results in text"
972 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
974 #~ msgid "Other results"
975 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
977 #~ msgid "book count"
978 #~ msgstr "knygų skaičius"
980 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
981 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
983 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
984 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
987 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
988 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
989 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
991 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
992 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
993 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
997 #~ msgstr "Spausdinti"
999 #~ msgid "for an e-book reader"
1000 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1002 #~ msgid "for Kindle"
1003 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1005 #~ msgid "for advanced usage"
1006 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1009 #~ msgstr "Klausytis"
1011 #~ msgid "for a reader"
1012 #~ msgstr "skaitytojui"
1014 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1015 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1020 #~ msgid "Themes and topics"
1021 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1024 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1025 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1026 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1029 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1030 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1031 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1037 #~ msgid "Listing of all pictures"
1038 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1040 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1041 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1043 #~ msgid "Create new shelf"
1044 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1047 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1049 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1052 #~ msgid "Put on the shelf!"
1053 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1055 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1056 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1059 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1061 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1064 #~ msgid "Save all shelves"
1065 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1067 #~ msgid "Your shelves with books"
1068 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1071 #~ msgstr "pašalinti"
1073 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1075 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1078 #~ msgid "Create shelf"
1079 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1081 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1082 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1090 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1091 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1093 #~ msgid "Bad method"
1094 #~ msgstr "Blogas metodas"
1096 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1097 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1099 #~ msgid "main page"
1100 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1102 #~ msgid "Show tag on main page"
1103 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1105 #~ msgid "year of death"
1106 #~ msgstr "mirimo metai"
1108 #~ msgid "short HTML"
1109 #~ msgstr "trumpas HTML"
1111 #~ msgid "HTML file"
1112 #~ msgstr "HTML failas"
1114 #~ msgid "EPUB file"
1115 #~ msgstr "EPUB failas"
1118 #~ msgstr "ODT failas"
1121 #~ msgstr "TXT failsa"
1124 #~ msgstr "MP3 failas"
1127 #~ msgstr "OGG failas"
1129 #~ msgid "translator"
1130 #~ msgstr "vertėjas"
1132 #~ msgid "year of translator's death"
1133 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1135 #~ msgid "book stub"
1136 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1138 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1139 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1141 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1142 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1144 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1145 #~ msgstr "pašalinta"
1147 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1148 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1150 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1151 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1153 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1154 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."