don't build custom pdf with default options, just pass the standard one,
[wolnelektury.git] / apps / wolnelektury_core / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:17+0100\n"
12 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
19
20 #: views.py:32
21 #: views.py:33
22 #: templates/superbase.html:72
23 msgid "Sign in"
24 msgstr "Connexion"
25
26 #: views.py:48
27 #: views.py:49
28 #: views.py:74
29 #: templates/superbase.html:76
30 msgid "Register"
31 msgstr "Inscrivez-vous"
32
33 #: views.py:69
34 msgid "You have to be logged in to continue"
35 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
36
37 #: templates/404.html:5
38 msgid "Page does not exist"
39 msgstr "Site n'existe pas"
40
41 #: templates/404.html:10
42 msgid "Page not found"
43 msgstr "Composant non trouvé"
44
45 #: templates/404.html:14
46 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
47 msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse correcte ou allez à"
48
49 #: templates/404.html:14
50 msgid "main page"
51 msgstr "accueil"
52
53 #: templates/500.html:6
54 #: templates/500.html.py:54
55 msgid "Server error"
56 msgstr "Erreur du serveur"
57
58 #: templates/500.html:55
59 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
60 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
61
62 #: templates/503.html:6
63 #: templates/503.html.py:54
64 msgid "Service unavailable"
65 msgstr "Site inaccessible"
66
67 #: templates/503.html:56
68 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
69 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
70
71 #: templates/main_page.html:5
72 #: templates/main_page.html.py:6
73 msgid "Wolne Lektury internet library"
74 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
75
76 #: templates/main_page.html:22
77 msgid "Recent publications"
78 msgstr "Publications récentes"
79
80 #: templates/main_page.html:32
81 msgid "News"
82 msgstr "Actualités"
83
84 #: templates/main_page.html:40
85 msgid "Utilities"
86 msgstr "Outils"
87
88 #: templates/main_page.html:43
89 msgid "Report a bug or suggestion"
90 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
91
92 #: templates/main_page.html:46
93 msgid "Widget"
94 msgstr "Widget"
95
96 #: templates/main_page.html:47
97 msgid "Missing a book?"
98 msgstr "Il vous manque un livre?"
99
100 #: templates/main_page.html:48
101 #: templates/publish_plan.html:4
102 #: templates/publish_plan.html.py:8
103 msgid "Publishing plan"
104 msgstr "Plan de publication"
105
106 #: templates/main_page.html:54
107 msgid "Information"
108 msgstr "Informations"
109
110 #: templates/main_page.html:74
111 msgid "Image used:"
112 msgstr "L'image utilisé:"
113
114 #: templates/superbase.html:17
115 #: templates/catalogue/book_text.html:8
116 #: templates/catalogue/player.html:10
117 msgid "Wolne Lektury"
118 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
119
120 #: templates/superbase.html:52
121 #, python-format
122 msgid ""
123 "\n"
124 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
125 "                    "
126 msgid_plural ""
127 "\n"
128 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
129 "                    "
130 msgstr[0] ""
131 "\n"
132 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
133 "                    "
134 msgstr[1] ""
135 "\n"
136 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
137 "                    "
138
139 #: templates/superbase.html:63
140 msgid "Welcome"
141 msgstr "Bienvenue"
142
143 #: templates/superbase.html:64
144 msgid "My shelf"
145 msgstr "Mon étagère"
146
147 #: templates/superbase.html:66
148 msgid "Administration"
149 msgstr "Administration"
150
151 #: templates/superbase.html:68
152 msgid "Logout"
153 msgstr "Déconnexion"
154
155 #: templates/superbase.html:98
156 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
157 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
158 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
159 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
160 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
161 #: templates/newsearch/search.html:16
162 msgid "Search"
163 msgstr "Rechercher"
164
165 #: templates/superbase.html:121
166 msgid "Language versions"
167 msgstr "Version linguistique"
168
169 #: templates/superbase.html:151
170 msgid ""
171 "\n"
172 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
173 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
174 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
175 "\t\t\t\t"
176 msgstr ""
177 "\n"
178 "\t\t\t\tLectures Libres est un projet réalisé par la <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne Moderne </a>.\n"
179 "\t\t\t\tReproductions numériques sont préparées par la<a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliothèque nationale</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliothèque de Silésie</a> et <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Bibliothèque d'Elbląg</a> et basées sur leurs ressources. \n"
180 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
181 "\t\t\t\t"
182
183 #: templates/superbase.html:158
184 msgid ""
185 "\n"
186 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
187 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
188 "\t\t\t\t"
189 msgstr ""
190 "\n"
191 "\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa (Varsovie), ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tél./fax: (+48) (22) 621-30-17\n"
192 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
193 "\t\t\t\t"
194
195 #: templates/superbase.html:174
196 msgid "Close"
197 msgstr "Fermer"
198
199 #: templates/superbase.html:176
200 msgid "Loading"
201 msgstr "Chargement en cours"
202
203 #: templates/admin/base_site.html:4
204 #: templates/admin/base_site.html.py:7
205 msgid "Site administration"
206 msgstr "Site de l'administrateur"
207
208 #: templates/admin/base_site.html:8
209 msgid "Translations"
210 msgstr "Traductions"
211
212 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
213 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
214 msgid "advanced"
215 msgstr "avancé(e)"
216
217 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
218 msgid "simplified"
219 msgstr "simplifié(e)"
220
221 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
222 msgid "Import book"
223 msgstr "Importez le livre"
224
225 #: templates/auth/login.html:6
226 #: templates/auth/login_register.html:6
227 msgid "or join accounts:"
228 msgstr "ou utilisez votre compte"
229
230 #: templates/auth/login_register.html:13
231 msgid "or register"
232 msgstr "ou inscrivez-vous"
233
234 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
235 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
236 msgid "Listing of all audiobooks"
237 msgstr "Liste des tous les livres audio"
238
239 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
240 msgid "Latest MP3 audiobooks"
241 msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3"
242
243 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
244 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
245 msgstr "Les plus nouveaux livres audio Ogg Vorbis"
246
247 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
248 msgid ""
249 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
250 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
251 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
252 msgstr ""
253 "Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
254 "Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
255 "Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta Stenka et Jan Peszek."
256
257 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
258 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
259 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
260 msgid "See also"
261 msgstr "Voir aussi"
262
263 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
264 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
265 msgid "Theme"
266 msgstr "Thème"
267
268 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
269 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
270 msgid "in work "
271 msgstr "dans l'oeuvre"
272
273 #: templates/catalogue/book_info.html:6
274 msgid "This work is licensed under:"
275 msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
276
277 #: templates/catalogue/book_info.html:9
278 msgid ""
279 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
280 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
281 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
282 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
283 "        materials are licensed under the \n"
284 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
285 "        license."
286 msgstr ""
287 "Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
288 "domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
289 "Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, motifs littéraires, etc.),\n"
290 "ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
291 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
292
293 #: templates/catalogue/book_info.html:20
294 msgid "Text prepared based on:"
295 msgstr "Préparation du texte basée sur:"
296
297 #: templates/catalogue/book_info.html:28
298 msgid "Edited and annotated by:"
299 msgstr "Les éditions et annotations par:"
300
301 #: templates/catalogue/book_list.html:7
302 #: templates/catalogue/book_list.html:10
303 msgid "Listing of all works"
304 msgstr "Liste des tous les ouvrages"
305
306 #: templates/catalogue/book_list.html:21
307 msgid "Table of Content"
308 msgstr "Table des matières"
309
310 #: templates/catalogue/book_list.html:48
311 msgid "↑ top ↑"
312 msgstr "↑ top ↑"
313
314 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
315 msgid "Put a book on the shelf!"
316 msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
317
318 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
319 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
320 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
321 msgid "Create new shelf"
322 msgstr "Créez une nouvelle étagère"
323
324 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
325 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
326 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
327
328 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
329 msgid "Put on the shelf!"
330 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
331
332 #: templates/catalogue/book_short.html:49
333 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
334 #: templates/picture/picture_short.html:22
335 msgid "Epoch"
336 msgstr "Époque"
337
338 #: templates/catalogue/book_short.html:56
339 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
340 #: templates/picture/picture_short.html:29
341 msgid "Kind"
342 msgstr "Type"
343
344 #: templates/catalogue/book_short.html:63
345 msgid "Genre"
346 msgstr "Genre"
347
348 #: templates/catalogue/book_short.html:78
349 msgid "Read online"
350 msgstr "Lisez en ligne"
351
352 #: templates/catalogue/book_short.html:82
353 #: templates/catalogue/book_text.html:26
354 #: templates/catalogue/book_wide.html:53
355 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
356 msgid "Download"
357 msgstr "Téléchargez"
358
359 #: templates/catalogue/book_short.html:85
360 #: templates/catalogue/book_text.html:35
361 msgid "to print"
362 msgstr "pour imprimer"
363
364 #: templates/catalogue/book_short.html:88
365 msgid "for an e-book reader"
366 msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
367
368 #: templates/catalogue/book_short.html:91
369 #: templates/catalogue/book_text.html:41
370 msgid "for Kindle"
371 msgstr "pour Kindle"
372
373 #: templates/catalogue/book_short.html:94
374 msgid "for advanced usage"
375 msgstr "pour l’utilisation avancée"
376
377 #: templates/catalogue/book_short.html:100
378 msgid "Listen"
379 msgstr "Écoutez"
380
381 #: templates/catalogue/book_text.html:21
382 msgid "Table of contents"
383 msgstr "Table des matières"
384
385 #: templates/catalogue/book_text.html:22
386 #: templates/catalogue/menu.html:27
387 msgid "Themes"
388 msgstr "Thèmes"
389
390 #: templates/catalogue/book_text.html:23
391 msgid "Edit. note"
392 msgstr "Note d'éditeur"
393
394 #: templates/catalogue/book_text.html:24
395 msgid "Infobox"
396 msgstr "Infobox"
397
398 #: templates/catalogue/book_text.html:25
399 #: templates/catalogue/player.html:33
400 msgid "Book's page"
401 msgstr "Site du livre"
402
403 #: templates/catalogue/book_text.html:38
404 msgid "for a reader"
405 msgstr "pour un lecteur"
406
407 #: templates/catalogue/book_text.html:44
408 #, fuzzy
409 msgid "for advanced usege"
410 msgstr "avancé(e)"
411
412 #: templates/catalogue/book_text.html:46
413 #: templates/catalogue/book_wide.html:63
414 msgid "Download a custom PDF"
415 msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
416
417 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
418 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
419 msgid "Motifs and themes"
420 msgstr "Motifs et thèmes"
421
422 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
423 msgid "See"
424 msgstr "Voir"
425
426 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
427 msgid "Source"
428 msgstr "Source"
429
430 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
431 msgid "of the book"
432 msgstr "du livre"
433
434 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
435 msgid "Source XML file"
436 msgstr "Fichier source XML"
437
438 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
439 msgid "Book on"
440 msgstr "Livre sur"
441
442 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
443 msgid "Editor's Platform"
444 msgstr "Plateforme d'éditeur"
445
446 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
447 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
448 msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
449
450 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
451 msgid "Book description on Wikipedia"
452 msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
453
454 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
455 msgid "Mix this book"
456 msgstr "Mixez ce livre"
457
458 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
459 msgid "Download all audiobooks for this book"
460 msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
461
462 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
463 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
464 msgid "Catalogue"
465 msgstr "Catalogue"
466
467 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
468 msgid "Download the catalogue in PDF format."
469 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
470
471 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
472 #: templates/catalogue/menu.html:7
473 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
474 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
475 msgid "Authors"
476 msgstr "Auteurs"
477
478 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
479 #: templates/catalogue/menu.html:17
480 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
481 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
482 msgid "Kinds"
483 msgstr "Types"
484
485 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
486 #: templates/catalogue/menu.html:12
487 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
488 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
489 msgid "Genres"
490 msgstr "Genres"
491
492 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
493 #: templates/catalogue/menu.html:22
494 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
495 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
496 msgid "Epochs"
497 msgstr "Époques"
498
499 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
500 msgid "Themes and topics"
501 msgstr "Thèmes et sujets"
502
503 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
504 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
505 msgid "Listing of all DAISY files"
506 msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY"
507
508 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
509 msgid "Latest DAISY audiobooks"
510 msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
511
512 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
513 msgid ""
514 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
515 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
516 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
517 msgstr ""
518 "DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du monde, \n"
519 "approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
520 "qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites."
521
522 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
523 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
524 msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:"
525
526 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
527 msgid "Shelves containing fragment"
528 msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
529
530 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
531 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
532 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
533
534 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
535 msgid "Save all shelves"
536 msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
537
538 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
539 msgid "Expand fragment"
540 msgstr "Montrer l'extrait"
541
542 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
543 msgid "Hide fragment"
544 msgstr "Cacher l'extrait"
545
546 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
547 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
548 msgid "See full category"
549 msgstr "Voir catégorie entière"
550
551 #: templates/catalogue/menu.html:32
552 msgid "All books"
553 msgstr "Tous les livres"
554
555 #: templates/catalogue/menu.html:36
556 msgid "Audiobooks"
557 msgstr "Livres audio"
558
559 #: templates/catalogue/menu.html:40
560 msgid "DAISY"
561 msgstr "DAISY"
562
563 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
564 msgid "Work is licensed under "
565 msgstr "Ouvrage sous la licence"
566
567 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
568 msgid "Based on"
569 msgstr "Basé sur"
570
571 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
572 msgid "Details"
573 msgstr "Détails"
574
575 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
576 msgid "Author"
577 msgstr "Auteur"
578
579 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
580 msgid "Other resources"
581 msgstr "Autres ressources"
582
583 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
584 msgid "Source of the image"
585 msgstr "Source d'image"
586
587 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
588 msgid "Image on the Editor's Platform"
589 msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur"
590
591 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
592 msgid "View XML source"
593 msgstr "Voir source XML"
594
595 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
596 msgid "Work's themes "
597 msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
598
599 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
600 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
601 msgid "Listing of all pictures"
602 msgstr "Liste de tous les images"
603
604 #: templates/catalogue/player.html:34
605 msgid "Download as"
606 msgstr "Téléchargez comme"
607
608 #: templates/catalogue/player.html:90
609 msgid "Artist"
610 msgstr "Artiste"
611
612 #: templates/catalogue/player.html:91
613 msgid "Director"
614 msgstr "Metteur en scène"
615
616 #: templates/catalogue/player.html:110
617 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
618 msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:"
619
620 #: templates/catalogue/player.html:115
621 #, python-format
622 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
623 msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
624
625 #: templates/catalogue/player.html:127
626 #, python-format
627 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
628 msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé par %(fb)s."
629
630 #: templates/catalogue/player.html:129
631 #, python-format
632 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
633 msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
634
635 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
636 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
637 msgid "Did you mean"
638 msgstr "Est-ce que vous cherchez"
639
640 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
641 msgid "Results by authors"
642 msgstr "Résultats par l'auteur"
643
644 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
645 msgid "Results by title"
646 msgstr "Résultats par le titre"
647
648 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
649 msgid "Results in text"
650 msgstr "Résultats dans le texte"
651
652 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
653 msgid "Other results"
654 msgstr "Autres résultats"
655
656 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
657 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
658 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
659 msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
660
661 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
662 msgid ""
663 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
664 "\t\tAs for now we do not support full text search."
665 msgstr ""
666 "Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
667 "\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
668
669 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
670 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
671 msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
672
673 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
674 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
675 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
676 msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
677
678 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
679 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
680 msgid "in Wikipedia"
681 msgstr "sur Wikipédia"
682
683 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
684 msgid "Your shelves with books"
685 msgstr "Vos étagères avec les livres"
686
687 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
688 msgid "remove"
689 msgstr "supprimer"
690
691 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
692 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
693 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
694
695 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
696 msgid "Create shelf"
697 msgstr "Créez une étagère"
698
699 #: templates/info/join_us.html:6
700 #, python-format
701 msgid ""
702 "\n"
703 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
704 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
705 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
706 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
707 msgid_plural ""
708 "\n"
709 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
710 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
711 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
712 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
713 msgstr[0] ""
714 "\n"
715 "Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
716 "Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
717 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
718 "ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
719 msgstr[1] ""
720 "\n"
721 "Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
722 "Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
723 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
724 "ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
725
726 #: templates/info/join_us.html:20
727 msgid ""
728 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
729 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
730 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
731 msgstr ""
732 "Devenez un éditeur de Wolne Lektury! Vérifiez si\n"
733 "nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
734 "une publication vous-mêmes en se connectant sur la Plateforme des éditeurs."
735
736 #: templates/info/join_us.html:23
737 msgid "More..."
738 msgstr "Plus..."
739
740 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
741 msgid "author"
742 msgstr "auteur"
743
744 #: templates/lessons/document_list.html:7
745 #: templates/lessons/document_list.html:32
746 msgid "Hand-outs for teachers"
747 msgstr "Fiches pour les enseignants"
748
749 #: templates/pagination/pagination.html:5
750 #: templates/pagination/pagination.html:7
751 msgid "previous"
752 msgstr "précédent(e)"
753
754 #: templates/pagination/pagination.html:21
755 #: templates/pagination/pagination.html:23
756 msgid "next"
757 msgstr "suivant(e)"
758
759 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
760 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
761 msgstr "Lisez une élaboration d'oeuvres de cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
762
763 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
764 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
765 msgstr "Lisez un article sur cet auteur sur Wikipédia."
766
767 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
768 msgid "This author's works are copyrighted."
769 msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont protégées par le droit d'auteur."
770
771 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
772 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
773 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
774 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
775
776 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
777 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
778 msgstr "Les oeuvres de cet auteur appartiennent au domaine public et seront prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
779
780 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
781 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
782 msgstr "Les oeuvres de cet auteur entreront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions"
783
784 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
785 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
786 msgstr "Cette oeuvre appartient au domaine public et sera prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
787
788 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
789 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
790 msgstr "Cette oeuvre entrera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions "
791
792 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
793 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
794 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
795 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
796
797 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
798 msgid "This work is copyrighted."
799 msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
800
801 #: templates/piston/authorize_token.html:4
802 #: templates/piston/authorize_token.html:7
803 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
804 msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
805
806 #: templates/piston/authorize_token.html:9
807 #, python-format
808 msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
809 msgstr "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>%(user)s</strong>."
810
811 #: templates/registration/login.html:4
812 #: templates/registration/login.html:7
813 msgid "Login to Wolne Lektury"
814 msgstr "Se connecter à Wolne Lektury"
815
816 #: templates/registration/login.html:14
817 msgid "Login"
818 msgstr "Connexion"
819