7d9d8fc86087999dfe9293be1ce70fd71a16c4eb
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale-contrib / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # Polish translations for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 13:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:46+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language: pl\n"
14 "Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
16 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Generated-By: Babel 2.2.0\n"
21
22 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:223
23 msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
24 msgstr "Login może zawierać tylko litery, cyfry i znaki @/./+/-/_."
25
26 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:230
27 msgid "Username can not be used. Please use other username."
28 msgstr "Ta nazwa użytkownika nie może zostać użyta. Prosimy użyć innej."
29
30 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:244
31 msgid "This username is already taken. Please choose another."
32 msgstr "Ten login jest zajęty. Proszę wybrać inny."
33
34 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:261
35 msgid "Password must be a minimum of {0} characters."
36 msgstr "Hasło musi składać się z co najmniej {0} znaków."
37
38 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/apps.py:8
39 #, fuzzy
40 msgid "Accounts"
41 msgstr "Konto"
42
43 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:54
44 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:282
45 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:382
46 msgid "Password"
47 msgstr "Hasło"
48
49 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:55
50 msgid "Remember Me"
51 msgstr "Zapamiętaj mnie"
52
53 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:61
54 msgid "This account is currently inactive."
55 msgstr "Konto jest nieaktywne."
56
57 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:64
58 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
59 msgstr "Podany e-mail i/lub hasło są niepoprawne."
60
61 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:67
62 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
63 msgstr "Podany login i/lub hasło są niepoprawne."
64
65 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:70
66 msgid "The login and/or password you specified are not correct."
67 msgstr "Podany login i/lub hasło są niepoprawne."
68
69 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:78
70 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:216
71 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:327
72 msgid "E-mail address"
73 msgstr "Adres e-mail"
74
75 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:80
76 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:229
77 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:323
78 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:401
79 msgid "E-mail"
80 msgstr "E-mail"
81
82 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:85
83 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:88
84 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:207
85 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:212
86 msgid "Username"
87 msgstr "Login"
88
89 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:95
90 msgid "Username or e-mail"
91 msgstr "Nazwa użytkownika lub e-mail."
92
93 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:97
94 msgctxt "field label"
95 msgid "Login"
96 msgstr ""
97
98 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:232
99 msgid "E-mail (optional)"
100 msgstr "E-mail (opcjonalnie)"
101
102 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:264
103 msgid "A user is already registered with this e-mail address."
104 msgstr "Istnieje użytkownik o tym adresie e-mail."
105
106 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:283
107 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:383
108 msgid "Password (again)"
109 msgstr "Hasło (ponownie)"
110
111 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:300
112 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:372
113 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:390
114 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:466
115 msgid "You must type the same password each time."
116 msgstr "Proszę wpisać dwa razy to samo hasło."
117
118 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:333
119 msgid "This e-mail address is already associated with this account."
120 msgstr "Ten adres e-mail jest już używany przez to konto."
121
122 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:335
123 msgid "This e-mail address is already associated with another account."
124 msgstr "Ten adres e-mail jest już używany przez inne konto."
125
126 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:357
127 msgid "Current Password"
128 msgstr "Aktualne hasło"
129
130 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:358
131 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:452
132 msgid "New Password"
133 msgstr "Nowe hasło"
134
135 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:359
136 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:453
137 msgid "New Password (again)"
138 msgstr "Nowe hasło (ponownie)"
139
140 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:363
141 msgid "Please type your current password."
142 msgstr "Proszę wpisać swoje aktualne hasło."
143
144 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:410
145 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
146 msgstr "Ten adres e-mail nie jest używany przez żadne konto."
147
148 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:483
149 msgid "The password reset token was invalid."
150 msgstr ""
151
152 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:25
153 msgid "user"
154 msgstr ""
155
156 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:28
157 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:84
158 #, fuzzy
159 msgid "e-mail address"
160 msgstr "adres e-mail"
161
162 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:29
163 #, fuzzy
164 msgid "verified"
165 msgstr "Nie potwierdzony"
166
167 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:30
168 #, fuzzy
169 msgid "primary"
170 msgstr "Główny"
171
172 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:35
173 msgid "email address"
174 msgstr "adres e-mail"
175
176 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:36
177 msgid "email addresses"
178 msgstr "adresy e-mail"
179
180 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:85
181 msgid "created"
182 msgstr ""
183
184 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:87
185 msgid "sent"
186 msgstr ""
187
188 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:88
189 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:50
190 msgid "key"
191 msgstr ""
192
193 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:93
194 msgid "email confirmation"
195 msgstr "potwierdzenie adresu e-mail"
196
197 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:94
198 msgid "email confirmations"
199 msgstr "potwierdzenia adresów e-mail"
200
201 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/adapter.py:118
202 msgid "Your account has no password set up."
203 msgstr "Twoje konto nie ma ustawionego hasła."
204
205 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/adapter.py:125
206 msgid "Your account has no verified e-mail address."
207 msgstr "Twoje konto nie ma potwierdzonego adresu e-mail."
208
209 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/apps.py:8
210 msgid "Social Accounts"
211 msgstr ""
212
213 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:41
214 #, python-format
215 msgid ""
216 "An account already exists with this e-mail address. Please sign in to "
217 "that account first, then connect your %s account."
218 msgstr ""
219
220 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:38
221 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:71
222 msgid "provider"
223 msgstr ""
224
225 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:41
226 #, fuzzy
227 msgid "name"
228 msgstr "Login"
229
230 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:43
231 msgid "client id"
232 msgstr ""
233
234 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:45
235 msgid "App ID, or consumer key"
236 msgstr ""
237
238 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:46
239 msgid "secret key"
240 msgstr ""
241
242 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:48
243 msgid "API secret, client secret, or consumer secret"
244 msgstr ""
245
246 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:53
247 msgid "Key"
248 msgstr ""
249
250 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:61
251 msgid "social application"
252 msgstr ""
253
254 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:62
255 msgid "social applications"
256 msgstr ""
257
258 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:90
259 msgid "uid"
260 msgstr ""
261
262 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:92
263 msgid "last login"
264 msgstr ""
265
266 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:94
267 msgid "date joined"
268 msgstr ""
269
270 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:96
271 msgid "extra data"
272 msgstr ""
273
274 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:100
275 msgid "social account"
276 msgstr ""
277
278 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:101
279 msgid "social accounts"
280 msgstr ""
281
282 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:127
283 msgid "token"
284 msgstr ""
285
286 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:128
287 msgid "\"oauth_token\" (OAuth1) or access token (OAuth2)"
288 msgstr ""
289
290 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:132
291 msgid "token secret"
292 msgstr ""
293
294 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:133
295 msgid "\"oauth_token_secret\" (OAuth1) or refresh token (OAuth2)"
296 msgstr ""
297
298 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:136
299 msgid "expires at"
300 msgstr ""
301
302 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:140
303 msgid "social application token"
304 msgstr ""
305
306 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:141
307 msgid "social application tokens"
308 msgstr ""
309
310 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:77
311 #, python-format
312 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
313 msgstr ""
314
315 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:103
316 #, python-format
317 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
318 msgstr ""
319
320 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:119
321 #, python-format
322 msgid "No request token saved for \"%s\"."
323 msgstr ""
324
325 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:168
326 #, python-format
327 msgid "No access token saved for \"%s\"."
328 msgstr ""
329
330 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:188
331 #, python-format
332 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
333 msgstr "Brak dostępu do prywatnych zasobów pod adresem \"%s\"."
334
335 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:5
336 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:8
337 msgid "Account Inactive"
338 msgstr "Konto nieaktywne"
339
340 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:10
341 msgid "This account is inactive."
342 msgstr "To konto jest nieaktywne."
343
344 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:5
345 msgid "Account"
346 msgstr "Konto"
347
348 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:8
349 msgid "E-mail Addresses"
350 msgstr "Adresy e-mail"
351
352 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:10
353 msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
354 msgstr "Z Twoim kontem są związane następujące adresy e-mail:"
355
356 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:24
357 msgid "Verified"
358 msgstr "Potwierdzony"
359
360 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
361 msgid "Unverified"
362 msgstr "Nie potwierdzony"
363
364 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
365 msgid "Primary"
366 msgstr "Główny"
367
368 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:34
369 msgid "Make Primary"
370 msgstr "Ustaw główny"
371
372 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:35
373 msgid "Re-send Verification"
374 msgstr "Ponownie prześlij link potwierdzający"
375
376 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
377 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:35
378 msgid "Remove"
379 msgstr "Usuń"
380
381 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:43
382 msgid "Warning:"
383 msgstr "Uwaga:"
384
385 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:43
386 msgid ""
387 "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
388 "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
389 "password, etc."
390 msgstr ""
391 "Nie masz ustawionego żadnego adresu e-mail. Dodanie adresu e-mail "
392 "umożliwi odzyskanie konta w przypadku utraty hasła."
393
394 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:48
395 msgid "Add E-mail Address"
396 msgstr "Dodaj adres e-mail"
397
398 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:53
399 msgid "Add E-mail"
400 msgstr "Dodaj e-mail"
401
402 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:62
403 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
404 msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany adres e-mail?"
405
406 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:6
407 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:10
408 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:6
409 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:11
410 msgid "Confirm E-mail Address"
411 msgstr "Potwierdź adres e-mail"
412
413 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:16
414 #, python-format
415 msgid ""
416 "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
417 "e-mail address for user %(user_display)s."
418 msgstr ""
419 "Proszę potwierdzić adres <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> jako "
420 "e-mail użytkownika '%(user_display)s'."
421
422 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:20
423 msgid "Confirm"
424 msgstr "Potwierdź"
425
426 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:27
427 #, python-format
428 msgid ""
429 "This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a "
430 "href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>."
431 msgstr ""
432 "Ten link z wiadomości e-mail jest nieprawidłowy lub nieaktualny. Możesz "
433 "<a href=\"%(email_url)s\">zamówić kolejny link weryfikacyjny</a>."
434
435 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:15
436 #, python-format
437 msgid ""
438 "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
439 "e-mail address for user %(user_display)s."
440 msgstr ""
441 "Adres <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> został właśnie "
442 "powierdzony jako e-mail dla użytkownika '%(user_display)s'."
443
444 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:6
445 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:10
446 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:43
447 msgid "Sign In"
448 msgstr "Zaloguj"
449
450 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:17
451 #, fuzzy, python-format
452 msgid ""
453 "Please sign in with one\n"
454 "of your existing third party accounts. Or, <a "
455 "href=\"%(signup_url)s\">sign up</a>\n"
456 "for a %(site_name)s account and sign in below:"
457 msgstr ""
458 "Zaloguj za pomocą konta zewnętrznego, albo <a \n"
459 "href=\"%(signup_url)s\">zarejestruj się</a> w serwisie %(site_name)s i "
460 "zaloguj poniżej:"
461
462 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:25
463 msgid "or"
464 msgstr "lub"
465
466 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:33
467 #, fuzzy, python-format
468 msgid ""
469 "If you have not created an account yet, then please\n"
470 "<a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> first."
471 msgstr "Masz już konto? <a href=\"%(login_url)s\">Zaloguj się</a>."
472
473 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:42
474 msgid "Forgot Password?"
475 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
476
477 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
478 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
479 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:17
480 #, fuzzy
481 msgid "Sign Out"
482 msgstr "Wylogowano"
483
484 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
485 msgid "Are you sure you want to sign out?"
486 msgstr ""
487
488 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
489 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
490 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:13
491 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:4
492 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
493 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4
494 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7
495 msgid "Change Password"
496 msgstr "Zmień hasło"
497
498 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:6
499 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:10
500 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
501 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
502 msgid "Password Reset"
503 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
504
505 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:15
506 msgid ""
507 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
508 "you an e-mail allowing you to reset it."
509 msgstr ""
510 "Nie pamiętasz swojego hasła? Wpisz adres e-mail, a wyślemy Ci e-mail "
511 "umożliwiający zresetowanie go."
512
513 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:20
514 msgid "Reset My Password"
515 msgstr "Odzyskaj hasło"
516
517 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
518 msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
519 msgstr "Prosimy o kontakt w przypadku problemów z uzyskaniem nowego hasła."
520
521 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
522 msgid ""
523 "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
524 "within a few minutes."
525 msgstr ""
526 "E-mail został wysłany. Prosimy o kontakt, jeśli wiadomość nie dotrze w "
527 "ciągu kilku minut."
528
529 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
530 msgid "Bad Token"
531 msgstr "Błędny klucz"
532
533 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:11
534 #, python-format
535 msgid ""
536 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
537 " used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
538 "reset</a>."
539 msgstr ""
540 "Link resetujący hasło jest nieprawidłowy, być może ponieważ został już "
541 "wcześniej użyty. Spróbuj <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">zresetować "
542 "hasło ponownie</a>."
543
544 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:17
545 msgid "change password"
546 msgstr "zmień hasło"
547
548 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
549 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8
550 msgid "Your password is now changed."
551 msgstr "Hasło zostało zmienione."
552
553 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:5
554 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:8
555 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:13
556 msgid "Set Password"
557 msgstr "Ustaw hasło"
558
559 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:5
560 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:5
561 msgid "Signup"
562 msgstr "Rejestracja"
563
564 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:8
565 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:18
566 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:8
567 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:19
568 msgid "Sign Up"
569 msgstr "Zarejestruj się"
570
571 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:10
572 #, python-format
573 msgid ""
574 "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign "
575 "in</a>."
576 msgstr "Masz już konto? <a href=\"%(login_url)s\">Zaloguj się</a>."
577
578 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:5
579 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:8
580 msgid "Sign Up Closed"
581 msgstr "Rejestracja zamknięta"
582
583 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:10
584 msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
585 msgstr "Przepraszamy, ale rejestracja jest obecnie zamknięta."
586
587 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
588 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
589 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:5
590 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:8
591 msgid "Verify Your E-mail Address"
592 msgstr "Potwierdź swój adres e-mail"
593
594 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
595 #, fuzzy, python-format
596 msgid ""
597 "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided "
598 "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive "
599 "it within a few minutes."
600 msgstr ""
601 "Na podany adres e-mail <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> została"
602 " wysłana wiadomość w celu weryfikacji. Proszę kliknąć w podany w tej "
603 "wiadomości link w celu zakończenia procesu rejestracji. Prosimy o "
604 "kontakt, jeśli wiadomość nie dotrze w ciągu kilku minut."
605
606 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:14
607 msgid ""
608 "This part of the site requires us to verify that\n"
609 "you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
610 "verify ownership of your e-mail address. "
611 msgstr ""
612 "W celu korzystania z tej części strony wymagamy\n"
613 "potwierdzenia tożsamości. W tym celu konieczne jest\n"
614 "potwierdzenie adresu e-mail. "
615
616 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:18
617 msgid ""
618 "We have sent an e-mail to you for\n"
619 "verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
620 "contact us if you do not receive it within a few minutes."
621 msgstr ""
622 "Na podany adres została wysłana wiadomość w celu\n"
623 "weryfikacji. Proszę kliknąć na link wewnątrz tej wiadomości. Prosimy\n"
624 "o kontakt, jeśli wiadomość nie dotrze w ciągu kilku minut."
625
626 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:20
627 #, python-format
628 msgid ""
629 "<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change "
630 "your e-mail address</a>."
631 msgstr ""
632 "<strong>Uwaga:</strong> nadal możesz <a href=\"%(email_url)s\">zmienić "
633 "swój adres e-mail</a>."
634
635 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:6
636 #, python-format
637 msgid ""
638 "Hello from %(site_name)s!\n"
639 "\n"
640 "You're receiving this e-mail because user %(user_display)s at "
641 "%(site_domain)s has given yours as an e-mail address to connect their "
642 "account.\n"
643 "\n"
644 "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
645 msgstr ""
646
647 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:8
648 #, python-format
649 msgid ""
650 "Thank you from %(site_name)s!\n"
651 "%(site_domain)s"
652 msgstr ""
653
654 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:3
655 #, fuzzy
656 msgid "Please Confirm Your E-mail Address"
657 msgstr "Potwierdź adres e-mail"
658
659 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:4
660 #, python-format
661 msgid ""
662 "Hello from %(site_name)s!\n"
663 "\n"
664 "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
665 "password for your user account at %(site_domain)s.\n"
666 "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
667 "the link below to reset your password."
668 msgstr ""
669
670 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:8
671 #, python-format
672 msgid "In case you forgot, your username is %(username)s."
673 msgstr ""
674
675 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:11
676 #, python-format
677 msgid ""
678 "Thank you for using %(site_name)s!\n"
679 "%(site_domain)s"
680 msgstr ""
681
682 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_subject.txt:3
683 msgid "Password Reset E-mail"
684 msgstr "E-mail resetujący hasło"
685
686 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/cannot_delete_primary_email.txt:2
687 #, fuzzy, python-format
688 msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)."
689 msgstr "Nie można usunąć głównego adresu e-mail (%(email)s)"
690
691 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_confirmation_sent.txt:2
692 #, fuzzy, python-format
693 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s."
694 msgstr "E-mail potwierdzający wysłany do %(email)s"
695
696 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_confirmed.txt:2
697 #, python-format
698 msgid "You have confirmed %(email)s."
699 msgstr "Adres %(email)s został potwierdzony."
700
701 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_deleted.txt:2
702 #, fuzzy, python-format
703 msgid "Removed e-mail address %(email)s."
704 msgstr "Usunięto adres e-mail %(email)s"
705
706 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/logged_in.txt:4
707 #, fuzzy, python-format
708 msgid "Successfully signed in as %(name)s."
709 msgstr "Zalogowano jako  %(user)s."
710
711 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/logged_out.txt:2
712 msgid "You have signed out."
713 msgstr "Wylogowano."
714
715 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/password_changed.txt:2
716 msgid "Password successfully changed."
717 msgstr "Hasło zostało zmienione."
718
719 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/password_set.txt:2
720 msgid "Password successfully set."
721 msgstr "Hasło zostało ustawione."
722
723 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/primary_email_set.txt:2
724 #, fuzzy
725 msgid "Primary e-mail address set."
726 msgstr "Ustawiono główny adres e-mail"
727
728 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/unverified_primary_email.txt:2
729 #, fuzzy
730 msgid "Your primary e-mail address must be verified."
731 msgstr "Główny adres e-mail musi zostać potwierdzony"
732
733 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
734 msgid "Note"
735 msgstr "Zwróć uwagę"
736
737 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
738 #, python-format
739 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
740 msgstr "jesteś już zalogowany/-a jako %(user_display)s."
741
742 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:9
743 msgid "OpenID Sign In"
744 msgstr "Logowanie przy użyciu OpenID"
745
746 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
747 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
748 msgid "Social Network Login Failure"
749 msgstr "Błąd podczas logowania przy użyciu sieci społecznościowej."
750
751 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
752 msgid ""
753 "An error occurred while attempting to login via your social network "
754 "account."
755 msgstr ""
756 "Podczas próby zalogowania za pośrednictwej konta w sieci społecznościowej"
757 " wystąpił błąd."
758
759 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
760 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
761 msgid "Account Connections"
762 msgstr "Powiązania konta"
763
764 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
765 msgid ""
766 "You can sign in to your account using any of the following third party "
767 "accounts:"
768 msgstr ""
769 "Możesz zalogować się na swoje konto używając następujących kont "
770 "zewnętrznych:"
771
772 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:43
773 msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
774 msgstr ""
775 "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta w sieciach "
776 "społecznościowych."
777
778 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
779 msgid "Add a 3rd Party Account"
780 msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
781
782 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
783 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
784 msgid "Login Cancelled"
785 msgstr "Logowanie anulowane"
786
787 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
788 #, python-format
789 msgid ""
790 "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
791 "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
792 "href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
793 msgstr ""
794 "Logowanie do serwisu za pomocą istniejącego konta zostało anulowane. "
795 "Jeśli był to błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony "
796 "logowania</a>."
797
798 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:11
799 #, fuzzy, python-format
800 msgid ""
801 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
802 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
803 msgstr ""
804 "Za chwilę użyjesz konta w serwisie %(provider_name)s aby zalogować się \n"
805 "do serwisu %(site_name)s. Zanim to nastąpi, wypełnij proszę ten krótki "
806 "formularz:"
807
808 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_connected.txt:2
809 #, fuzzy
810 msgid "The social account has been connected."
811 msgstr "Konto społecznościowe zostało dołączone"
812
813 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_connected_other.txt:2
814 #, fuzzy
815 msgid "The social account is already connected to a different account."
816 msgstr "Konto społecznościowe zostało dołączone"
817
818 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_disconnected.txt:2
819 #, fuzzy
820 msgid "The social account has been disconnected."
821 msgstr "Konto społecznościowe zostało odłączone."
822
823 #~ msgid "Delete Password"
824 #~ msgstr "Usuń hasło"
825
826 #~ msgid ""
827 #~ "You may delete your password since "
828 #~ "you are currently logged in using "
829 #~ "OpenID."
830 #~ msgstr "Możesz usunąć hasło, ponieważ jesteś zalogowany/-a za pomocą OpenID."
831
832 #~ msgid "delete my password"
833 #~ msgstr "usuń moje hasło"
834
835 #~ msgid "Password Deleted"
836 #~ msgstr "Hasło usunięte"
837
838 #~ msgid "Your password has been deleted."
839 #~ msgstr "Twoje hasło zostało usunięte."
840
841 #~ msgid ""
842 #~ "User %(user_display)s at %(site_name)s has "
843 #~ "given this as an email address.\n"
844 #~ "\n"
845 #~ "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
846 #~ msgstr ""
847 #~ "Użytkownik '%(user_display)s' podał ten adres"
848 #~ " e-mail na stronie  %(site_name)s.\n"
849 #~ "\n"
850 #~ "Aby go potwierdzić, przejdź do %(activate_url)s\n"
851
852 #~ msgid ""
853 #~ "You're receiving this e-mail because you"
854 #~ " or someone else has requested a "
855 #~ "password for your user account at "
856 #~ "%(site_domain)s.\n"
857 #~ "It can be safely ignored if you"
858 #~ " did not request a password reset."
859 #~ " Click the link below to reset "
860 #~ "your password.\n"
861 #~ "\n"
862 #~ "%(password_reset_url)s\n"
863 #~ "\n"
864 #~ "In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
865 #~ "\n"
866 #~ "Thanks for using our site!\n"
867 #~ msgstr ""
868 #~ "Otrzymujesz tego e-maila, ponieważ zostaliśmy"
869 #~ " poproszeni o zresetowanie hasła dla "
870 #~ "konta w serwisie %(site_domain)s.\n"
871 #~ "Możesz go zignorować, jeśli prośba nie"
872 #~ " pochodzi od Ciebie. Wejdź pod "
873 #~ "poniższy link, aby zresetować swoje "
874 #~ "hasło.\n"
875 #~ "\n"
876 #~ "%(password_reset_url)s\n"
877 #~ "\n"
878 #~ "W razie czego, Twój login to: %(username)s.\n"
879 #~ "\n"
880 #~ "Miłego czytania!\n"
881