1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
23 #: catalogue/constants.py:13
24 msgid "Free Art License 1.3"
27 #: catalogue/constants.py:58
33 #: catalogue/constants.py:59
39 #: catalogue/constants.py:60
45 #: catalogue/constants.py:61
51 #: catalogue/constants.py:62
57 #: catalogue/constants.py:63
61 #: catalogue/constants.py:64
65 #: catalogue/constants.py:68
71 #: catalogue/constants.py:69
77 #: catalogue/constants.py:70
83 #: catalogue/constants.py:71
89 #: catalogue/constants.py:72
95 #: catalogue/constants.py:73
97 #| msgid "collections"
101 #: catalogue/constants.py:74
103 #| msgid "collections"
107 #: catalogue/forms.py:28
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
111 #: catalogue/forms.py:48
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
115 #: catalogue/forms.py:49
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
119 #: catalogue/forms.py:50
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
123 #: catalogue/forms.py:51
124 msgid "Without cover"
127 #: catalogue/forms.py:52
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
133 #: catalogue/forms.py:55
135 msgstr "eilučių intervalas"
137 #: catalogue/forms.py:56
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
141 #: catalogue/forms.py:57
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
145 #: catalogue/forms.py:58
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
149 #: catalogue/forms.py:60
151 msgstr "Šrifto dydis"
153 #: catalogue/forms.py:61
155 msgstr "Numatytasis "
157 #: catalogue/forms.py:62
161 #: catalogue/forms.py:63
165 #: catalogue/forms.py:85
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
169 #: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
173 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
175 msgstr "rikiavimo raktas"
177 #: catalogue/models/book.py:60
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
183 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
188 #: catalogue/models/book.py:63
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
192 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:135
198 #: catalogue/models/book.py:65
202 #: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
203 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
204 msgid "creation date"
205 msgstr "sukūrimo data"
207 #: catalogue/models/book.py:67
209 #| msgid "creation date"
211 msgstr "sukūrimo data"
214 #: catalogue/models/book.py:68
215 msgid "parent number"
216 msgstr "pirminis numeris"
218 #: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
219 msgid "extra information"
220 msgstr "papildomos informacijos"
222 #: catalogue/models/book.py:72
223 msgid "print on demand"
226 #: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
230 #: catalogue/models/book.py:74
234 #: catalogue/models/book.py:75
238 #: catalogue/models/book.py:76
239 msgid "preview until"
242 #: catalogue/models/book.py:78
246 #: catalogue/models/book.py:82
250 #: catalogue/models/book.py:89
251 msgid "cover thumbnail"
254 #: catalogue/models/book.py:95
255 msgid "cover thumbnail for mobile app"
258 #: catalogue/models/book.py:101
259 msgid "cover for mobile app"
262 #: catalogue/models/book.py:107
263 msgid "cover for Ebookpoint"
266 #: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
270 #: catalogue/models/book.py:137
274 #: catalogue/models/book.py:538
276 msgid "Book \"%s\" does not exist."
277 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
279 #: catalogue/models/book.py:554
281 msgid "Book %s already exists"
282 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
284 #: catalogue/models/book.py:813
285 msgid "This work needs modernisation"
288 #: catalogue/models/book.py:892 catalogue/models/bookmedia.py:27
293 #: catalogue/models/bookmedia.py:29
297 #: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
298 #: catalogue/models/tag.py:56
302 #: catalogue/models/bookmedia.py:31
308 #: catalogue/models/bookmedia.py:32
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:33
316 #: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
320 #: catalogue/models/collection.py:17
324 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
328 #: catalogue/models/collection.py:19
332 #: catalogue/models/collection.py:27
336 #: catalogue/models/collection.py:28
340 #: catalogue/models/fragment.py:28
344 #: catalogue/models/fragment.py:29
348 #: catalogue/models/source.py:10
350 #| msgid "extra information"
351 msgid "network location"
352 msgstr "papildomos informacijos"
354 #: catalogue/models/source.py:15
360 #: catalogue/models/source.py:16
366 #: catalogue/models/tag.py:21
370 #: catalogue/models/tag.py:22
374 #: catalogue/models/tag.py:24
378 #: catalogue/models/tag.py:25
382 #: catalogue/models/tag.py:26
386 #: catalogue/models/tag.py:27
390 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
394 #: catalogue/models/tag.py:34
396 msgstr "turinio rūšis"
398 #: catalogue/models/tag.py:35
402 #: catalogue/models/tag.py:60
406 #: catalogue/models/tag.py:98
410 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
411 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:25
413 #| msgid "Other resources"
414 msgid "Other versions"
415 msgstr "Kiti ištekliai"
417 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
419 msgstr "Žiūrėti daugiau"
421 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
422 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:38
423 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
427 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
428 msgid "Information about the work"
431 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
432 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
436 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
437 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
441 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
442 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
448 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
449 msgid "Source XML file"
450 msgstr "Šaltinio XML failas"
452 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
456 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
457 msgid "Editor's Platform"
458 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
460 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
461 msgid "Book description on Wikipedia"
462 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
464 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
465 msgid "Mix this book"
466 msgstr "Maišyti šią knygą"
468 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
469 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
473 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
474 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
478 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
479 msgid "This work is licensed under:"
480 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
482 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
485 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
486 #| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
487 #| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
488 #| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
490 #| " materials are licensed under the \n"
491 #| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
492 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
495 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
496 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
497 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
498 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
499 " materials are licensed under the\n"
500 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
501 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
504 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
505 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
506 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
507 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
509 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
510 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
511 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
514 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
516 msgid "Resource prepared based on:"
517 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
519 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
523 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
524 msgid "Edited and annotated by:"
525 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
527 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
531 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
532 msgid "Publication funded by:"
535 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
536 msgid "Cover image by:"
539 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
540 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
541 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
542 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
543 msgid "Listing of all works"
544 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
546 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
547 msgid "Table of Content"
550 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
554 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
555 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
559 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
560 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
564 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
568 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
572 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
574 #| msgid "language code"
576 msgstr "kalbos kodas"
578 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
580 msgstr "Skaityti online"
582 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
584 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
585 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
586 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
590 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
591 msgid "Print on demand –"
594 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
595 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
599 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
603 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
607 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
608 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
611 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:32
612 msgid "Table of contents"
615 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:44
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:144
620 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:50
622 msgstr "Redaguoti pastabą"
624 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:56
628 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:80
629 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
633 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:81
634 msgid "Please wait..."
637 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:125
638 msgid "Other versions of the book"
641 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:126
642 msgid "Close the other version"
646 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:146
648 #| msgid "parent number"
649 msgid "Display line numbers"
650 msgstr "pirminis numeris"
652 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:148
654 #| msgid "Don't disply themes"
655 msgid "Display themes"
656 msgstr "Nerodyti motyvų"
658 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:150
660 #| msgid "Don't show footnotes"
661 msgid "Display footnotes"
662 msgstr "Nerodyti išnašų"
664 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
668 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
669 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
673 msgstr "Visos knygos"
675 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
676 msgid "Download the catalogue in PDF format."
677 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
679 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
680 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
681 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
685 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
686 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
687 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
692 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
693 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
694 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
695 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
701 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
706 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
709 msgid_plural "and %(c)s more"
713 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
715 #| msgid "collections"
716 msgid "All collections"
719 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
720 msgid "Download custom PDF"
721 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
723 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
724 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
725 msgid "Listing of all DAISY files"
726 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
728 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
729 msgid "Latest DAISY audiobooks"
730 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
732 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
733 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
735 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
738 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
739 msgid "Expand fragment"
740 msgstr "Išplėsti fragmentą"
742 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
743 msgid "Hide fragment"
744 msgstr "Slėpti fragmentą"
746 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
750 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
751 msgid "Work is licensed under "
752 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
754 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
758 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
762 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
766 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
767 msgid "Other resources"
768 msgstr "Kiti ištekliai"
770 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
771 msgid "Source of the image"
772 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
774 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
775 msgid "Image on the Editor's Platform"
776 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
778 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
779 msgid "View XML source"
780 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
782 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
783 msgid "Work's themes "
784 msgstr "Kūrinio motyvai"
786 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
787 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
788 msgid "Wolne Lektury"
789 msgstr "Wolne Lektury"
791 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
793 msgstr "Knygos puslapis"
795 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
797 msgstr "Atsisiųsti kaip"
799 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
800 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
801 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
803 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
805 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
806 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
808 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
809 #, fuzzy, python-format
811 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
813 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
816 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
818 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
819 #, fuzzy, python-format
820 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
821 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
822 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
824 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
825 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
827 msgid "Recent audiobooks"
828 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
830 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
831 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
832 msgid "Recent DAISY files"
835 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
836 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
838 msgid "Recent publications"
839 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
841 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
844 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
845 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
848 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
849 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
850 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
851 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
852 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
853 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
854 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
858 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
859 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
861 msgstr "Gal turėjote omenyje"
863 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
869 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
870 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
871 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
872 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
874 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
876 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
877 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
879 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
881 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
882 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
884 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
886 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
887 msgid "Download a custom PDF"
888 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
890 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
896 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
902 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
906 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
910 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
914 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
915 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
919 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
921 #| msgid "Wolne Lektury"
922 msgid "on Wolne Lektury"
923 msgstr "Wolne Lektury"
925 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
926 msgid "See full category"
927 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
929 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
931 msgstr "Audio knygos"
933 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
937 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
941 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
945 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
949 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
950 msgid "All matching works"
953 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
954 msgid "Listing of all audiobooks"
955 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
957 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
963 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
964 msgid "Motifs and themes"
965 msgstr "Motyvai ir temos"
967 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
969 #| msgid "description"
970 msgid "No description."
973 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
975 msgstr "Vikipedijoje"
977 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
978 msgid "in Culture.pl"
981 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
985 msgstr "eilučių intervalas"
987 #: catalogue/views.py:351
990 "An error occurred: %(exception)s\n"
994 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
998 #: catalogue/views.py:356
999 msgid "Book imported successfully"
1000 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
1002 #: catalogue/views.py:357
1004 msgid "Error importing file: %r"
1005 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
1009 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1010 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1011 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1013 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1014 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1015 #~ " As for now we do not support full text search."
1017 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1018 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1019 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1021 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1022 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1024 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1025 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1027 #~ msgid "Results by title"
1028 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1030 #~ msgid "Results by authors"
1031 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1034 #~ msgid "Results by translators"
1035 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1037 #~ msgid "Results in text"
1038 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1040 #~ msgid "Other results"
1041 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1043 #~ msgid "book count"
1044 #~ msgstr "knygų skaičius"
1046 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1047 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1049 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1050 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1053 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1054 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1055 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1057 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1058 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1059 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1063 #~ msgstr "Spausdinti"
1065 #~ msgid "for an e-book reader"
1066 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1068 #~ msgid "for Kindle"
1069 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1071 #~ msgid "for advanced usage"
1072 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1075 #~ msgstr "Klausytis"
1077 #~ msgid "for a reader"
1078 #~ msgstr "skaitytojui"
1080 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1081 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1086 #~ msgid "Themes and topics"
1087 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1090 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1091 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1092 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1095 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1096 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1097 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1103 #~ msgid "Listing of all pictures"
1104 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1106 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1107 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1109 #~ msgid "Create new shelf"
1110 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1113 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1115 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1118 #~ msgid "Put on the shelf!"
1119 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1121 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1122 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1125 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1127 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1130 #~ msgid "Save all shelves"
1131 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1133 #~ msgid "Your shelves with books"
1134 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1137 #~ msgstr "pašalinti"
1139 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1141 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1144 #~ msgid "Create shelf"
1145 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1147 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1148 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1156 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1157 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1159 #~ msgid "Bad method"
1160 #~ msgstr "Blogas metodas"
1162 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1163 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1165 #~ msgid "main page"
1166 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1168 #~ msgid "Show tag on main page"
1169 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1171 #~ msgid "year of death"
1172 #~ msgstr "mirimo metai"
1174 #~ msgid "short HTML"
1175 #~ msgstr "trumpas HTML"
1177 #~ msgid "HTML file"
1178 #~ msgstr "HTML failas"
1180 #~ msgid "EPUB file"
1181 #~ msgstr "EPUB failas"
1184 #~ msgstr "ODT failas"
1187 #~ msgstr "TXT failsa"
1190 #~ msgstr "MP3 failas"
1193 #~ msgstr "OGG failas"
1195 #~ msgid "translator"
1196 #~ msgstr "vertėjas"
1198 #~ msgid "year of translator's death"
1199 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1201 #~ msgid "book stub"
1202 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1204 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1205 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1207 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1208 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1210 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1211 #~ msgstr "pašalinta"
1213 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1214 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1216 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1217 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1219 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1220 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."