61746561839c7df76d8e4045188db0049d77378c
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
18
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
21 msgstr ""
22
23 #: catalogue/constants.py:13
24 msgid "Free Art License 1.3"
25 msgstr ""
26
27 #: catalogue/constants.py:58
28 #, fuzzy
29 #| msgid "author"
30 msgid "authors"
31 msgstr "autorius"
32
33 #: catalogue/constants.py:59
34 #, fuzzy
35 #| msgid "epoch"
36 msgid "epochs"
37 msgstr "epocha"
38
39 #: catalogue/constants.py:60
40 #, fuzzy
41 #| msgid "kind"
42 msgid "kinds"
43 msgstr "rūšis"
44
45 #: catalogue/constants.py:61
46 #, fuzzy
47 #| msgid "genre"
48 msgid "genres"
49 msgstr "žanras"
50
51 #: catalogue/constants.py:62
52 #, fuzzy
53 #| msgid "theme"
54 msgid "themes"
55 msgstr "motyvas"
56
57 #: catalogue/constants.py:63
58 msgid "sets"
59 msgstr ""
60
61 #: catalogue/constants.py:64
62 msgid "things"
63 msgstr ""
64
65 #: catalogue/constants.py:68
66 #, fuzzy
67 #| msgid "author"
68 msgid "All authors"
69 msgstr "autorius"
70
71 #: catalogue/constants.py:69
72 #, fuzzy
73 #| msgid "epoch"
74 msgid "All epochs"
75 msgstr "epocha"
76
77 #: catalogue/constants.py:70
78 #, fuzzy
79 #| msgid "kind"
80 msgid "All kinds"
81 msgstr "rūšis"
82
83 #: catalogue/constants.py:71
84 #, fuzzy
85 #| msgid "genre"
86 msgid "All genres"
87 msgstr "žanras"
88
89 #: catalogue/constants.py:72
90 #, fuzzy
91 #| msgid "theme"
92 msgid "All themes"
93 msgstr "motyvas"
94
95 #: catalogue/constants.py:73
96 #, fuzzy
97 #| msgid "collections"
98 msgid "All sets"
99 msgstr "kolekcijos"
100
101 #: catalogue/constants.py:74
102 #, fuzzy
103 #| msgid "collections"
104 msgid "All things"
105 msgstr "kolekcijos"
106
107 #: catalogue/forms.py:28
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
110
111 #: catalogue/forms.py:48
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
114
115 #: catalogue/forms.py:49
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
118
119 #: catalogue/forms.py:50
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
122
123 #: catalogue/forms.py:51
124 msgid "Without cover"
125 msgstr ""
126
127 #: catalogue/forms.py:52
128 #, fuzzy
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
131 msgstr "Turinys"
132
133 #: catalogue/forms.py:55
134 msgid "Leading"
135 msgstr "eilučių intervalas"
136
137 #: catalogue/forms.py:56
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
140
141 #: catalogue/forms.py:57
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
144
145 #: catalogue/forms.py:58
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
148
149 #: catalogue/forms.py:60
150 msgid "Font size"
151 msgstr "Šrifto dydis"
152
153 #: catalogue/forms.py:61
154 msgid "Default"
155 msgstr "Numatytasis "
156
157 #: catalogue/forms.py:62
158 msgid "Big"
159 msgstr "Didelis"
160
161 #: catalogue/forms.py:63
162 msgid "Bigger"
163 msgstr ""
164
165 #: catalogue/forms.py:85
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
167 msgstr ""
168
169 #: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
170 msgid "title"
171 msgstr "pavadinimas"
172
173 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
174 msgid "sort key"
175 msgstr "rikiavimo raktas"
176
177 #: catalogue/models/book.py:60
178 #, fuzzy
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
182
183 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
185 msgid "slug"
186 msgstr "slug"
187
188 #: catalogue/models/book.py:63
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
191
192 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:135
195 msgid "description"
196 msgstr "aprašymas"
197
198 #: catalogue/models/book.py:65
199 msgid "abstract"
200 msgstr ""
201
202 #: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
203 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
204 msgid "creation date"
205 msgstr "sukūrimo data"
206
207 #: catalogue/models/book.py:67
208 #, fuzzy
209 #| msgid "creation date"
210 msgid "change date"
211 msgstr "sukūrimo data"
212
213 # sprawdz
214 #: catalogue/models/book.py:68
215 msgid "parent number"
216 msgstr "pirminis numeris"
217
218 #: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
219 msgid "extra information"
220 msgstr "papildomos informacijos"
221
222 #: catalogue/models/book.py:72
223 msgid "print on demand"
224 msgstr ""
225
226 #: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
227 msgid "recommended"
228 msgstr ""
229
230 #: catalogue/models/book.py:74
231 msgid "audio length"
232 msgstr ""
233
234 #: catalogue/models/book.py:75
235 msgid "preview"
236 msgstr ""
237
238 #: catalogue/models/book.py:76
239 msgid "preview until"
240 msgstr ""
241
242 #: catalogue/models/book.py:78
243 msgid "findable"
244 msgstr ""
245
246 #: catalogue/models/book.py:82
247 msgid "cover"
248 msgstr "viršelis"
249
250 #: catalogue/models/book.py:89
251 msgid "cover thumbnail"
252 msgstr ""
253
254 #: catalogue/models/book.py:95
255 msgid "cover thumbnail for mobile app"
256 msgstr ""
257
258 #: catalogue/models/book.py:101
259 msgid "cover for mobile app"
260 msgstr ""
261
262 #: catalogue/models/book.py:107
263 msgid "cover for Ebookpoint"
264 msgstr ""
265
266 #: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
267 msgid "book"
268 msgstr "knyga"
269
270 #: catalogue/models/book.py:137
271 msgid "books"
272 msgstr "knygos"
273
274 #: catalogue/models/book.py:538
275 #, python-format
276 msgid "Book \"%s\" does not exist."
277 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
278
279 #: catalogue/models/book.py:554
280 #, python-format
281 msgid "Book %s already exists"
282 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
283
284 #: catalogue/models/book.py:853
285 msgid "This work needs modernisation"
286 msgstr ""
287
288 #: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
289 #, python-format
290 msgid "%s file"
291 msgstr "%s failas "
292
293 #: catalogue/models/bookmedia.py:35
294 msgid "type"
295 msgstr "tipas"
296
297 #: catalogue/models/bookmedia.py:36 catalogue/models/source.py:11
298 #: catalogue/models/tag.py:56
299 msgid "name"
300 msgstr "pavadinimas"
301
302 #: catalogue/models/bookmedia.py:37
303 #, fuzzy
304 #| msgid "name"
305 msgid "part name"
306 msgstr "pavadinimas"
307
308 #: catalogue/models/bookmedia.py:38
309 msgid "index"
310 msgstr ""
311
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:39
313 msgid "file"
314 msgstr "failas "
315
316 #: catalogue/models/bookmedia.py:52 catalogue/models/bookmedia.py:53
317 msgid "book media"
318 msgstr "book media"
319
320 #: catalogue/models/collection.py:17
321 msgid "book slugs"
322 msgstr "book slugs"
323
324 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
325 msgid "kind"
326 msgstr "rūšis"
327
328 #: catalogue/models/collection.py:19
329 msgid "picture"
330 msgstr ""
331
332 #: catalogue/models/collection.py:27
333 msgid "collection"
334 msgstr "kolekcija"
335
336 #: catalogue/models/collection.py:28
337 msgid "collections"
338 msgstr "kolekcijos"
339
340 #: catalogue/models/fragment.py:28
341 msgid "fragment"
342 msgstr "fragmentas"
343
344 #: catalogue/models/fragment.py:29
345 msgid "fragments"
346 msgstr "fragmentai"
347
348 #: catalogue/models/source.py:10
349 #, fuzzy
350 #| msgid "extra information"
351 msgid "network location"
352 msgstr "papildomos informacijos"
353
354 #: catalogue/models/source.py:15
355 #, fuzzy
356 #| msgid "Source"
357 msgid "source"
358 msgstr "Knygos"
359
360 #: catalogue/models/source.py:16
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Source"
363 msgid "sources"
364 msgstr "Knygos"
365
366 #: catalogue/models/tag.py:21
367 msgid "author"
368 msgstr "autorius"
369
370 #: catalogue/models/tag.py:22
371 msgid "epoch"
372 msgstr "epocha"
373
374 #: catalogue/models/tag.py:24
375 msgid "genre"
376 msgstr "žanras"
377
378 #: catalogue/models/tag.py:25
379 msgid "theme"
380 msgstr "motyvas"
381
382 #: catalogue/models/tag.py:26
383 msgid "set"
384 msgstr "rinkinys"
385
386 #: catalogue/models/tag.py:27
387 msgid "thing"
388 msgstr ""
389
390 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
391 msgid "tag"
392 msgstr "žymė"
393
394 #: catalogue/models/tag.py:34
395 msgid "content type"
396 msgstr "turinio rūšis"
397
398 #: catalogue/models/tag.py:35
399 msgid "object id"
400 msgstr "id obiektas"
401
402 #: catalogue/models/tag.py:60
403 msgid "category"
404 msgstr "kategorija  "
405
406 #: catalogue/models/tag.py:98
407 msgid "tags"
408 msgstr "žymės"
409
410 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
411 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
412 #, fuzzy
413 #| msgid "Other resources"
414 msgid "Other versions"
415 msgstr "Kiti ištekliai"
416
417 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
418 msgid "See also"
419 msgstr "Žiūrėti daugiau"
420
421 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
422 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
423 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
424 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
425 msgid "Themes"
426 msgstr "Motyvai"
427
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
429 msgid "Information about the work"
430 msgstr ""
431
432 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
433 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
434 msgid "Source"
435 msgstr "Knygos"
436
437 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
438 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
439 msgid "of the book"
440 msgstr "šaltinis"
441
442 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
443 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
444 #, fuzzy
445 #| msgid "kind"
446 msgid "in"
447 msgstr "rūšis"
448
449 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
450 msgid "Source XML file"
451 msgstr "Šaltinio XML failas"
452
453 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
454 msgid "Book on"
455 msgstr "Knyga "
456
457 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
458 msgid "Editor's Platform"
459 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
460
461 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
462 msgid "Book description on Wikipedia"
463 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
464
465 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
466 msgid "Mix this book"
467 msgstr "Maišyti šią knygą"
468
469 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
470 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
471 msgid "Theme"
472 msgstr "Motyvas"
473
474 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
476 msgid "in work "
477 msgstr "kūrinyje"
478
479 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
480 msgid "This work is licensed under:"
481 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
482
483 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
484 #, fuzzy
485 #| msgid ""
486 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
487 #| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
488 #| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
489 #| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
490 #| "those\n"
491 #| "        materials are licensed under the \n"
492 #| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
493 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
494 #| "        license."
495 msgid ""
496 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
497 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
498 "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
499 "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
500 "    materials are licensed under the\n"
501 "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
502 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
503 "    license."
504 msgstr ""
505 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
506 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
507 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
508 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
509 "t.), šios\n"
510 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
511 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
512 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
513 "licenciją."
514
515 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
516 #, fuzzy
517 msgid "Resource prepared based on:"
518 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
519
520 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
521 msgid "Edited by:"
522 msgstr ""
523
524 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
525 msgid "Edited and annotated by:"
526 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
527
528 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
529 msgid "Publisher:"
530 msgstr ""
531
532 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
533 msgid "Publication funded by:"
534 msgstr ""
535
536 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
537 msgid "Cover image by:"
538 msgstr ""
539
540 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
541 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
542 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
543 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
544 msgid "Listing of all works"
545 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
546
547 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
548 msgid "Table of Content"
549 msgstr "Turinys"
550
551 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
552 msgid "↑ top ↑"
553 msgstr "↑į viršų↑"
554
555 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
556 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
557 msgid "Epoch"
558 msgstr "Epocha"
559
560 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
561 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
562 msgid "Kind"
563 msgstr "Rūšis  "
564
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
566 msgid "Genre"
567 msgstr "Žanras"
568
569 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
570 msgid "Region"
571 msgstr ""
572
573 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
574 #, fuzzy
575 #| msgid "language code"
576 msgid "Language"
577 msgstr "kalbos kodas"
578
579 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
580 msgid "Read online"
581 msgstr "Skaityti online"
582
583 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
584 msgid ""
585 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
586 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
587 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
588 "bezpłatnie."
589 msgstr ""
590
591 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
592 msgid "Print on demand –"
593 msgstr ""
594
595 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
596 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
597 msgid "Download"
598 msgstr "Atsisiųsti"
599
600 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
601 msgid "more"
602 msgstr ""
603
604 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
605 msgid "less"
606 msgstr ""
607
608 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
609 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
610 msgstr ""
611
612 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
613 msgid "Table of contents"
614 msgstr "Turinys"
615
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
617 msgid "Edit. note"
618 msgstr "Redaguoti pastabą"
619
620 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
621 msgid "Infobox"
622 msgstr "Infobox"
623
624 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
625 msgid "Numbering"
626 msgstr ""
627
628 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
629 #, fuzzy
630 #| msgid "Don't show footnotes"
631 msgid "Footnotes"
632 msgstr "Nerodyti išnašų"
633
634 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
635 msgid "References"
636 msgstr ""
637
638 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
639 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
640 msgid "Close"
641 msgstr ""
642
643 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
644 msgid "Please wait..."
645 msgstr ""
646
647 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
648 msgid "Other versions of the book"
649 msgstr ""
650
651 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
652 msgid "Close the other version"
653 msgstr ""
654
655 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
656 msgid "Catalogue"
657 msgstr "Katalogas"
658
659 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
660 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
661 #, fuzzy
662 #| msgid "All books"
663 msgid "All works"
664 msgstr "Visos knygos"
665
666 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
667 msgid "Download the catalogue in PDF format."
668 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
669
670 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
671 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
672 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
673 msgid "Literature"
674 msgstr ""
675
676 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
677 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
678 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
679 #, fuzzy
680 msgid "Collections"
681 msgstr "kolekcijos"
682
683 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
684 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
685 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
686 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
687 #, fuzzy
688 #| msgid "Artist"
689 msgid "Art"
690 msgstr "Artistas"
691
692 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
693 #, fuzzy
694 msgid "Collection"
695 msgstr "kolekcijos"
696
697 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
698 #, python-format
699 msgid "and one more"
700 msgid_plural "and %(c)s more"
701 msgstr[0] ""
702 msgstr[1] ""
703
704 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
705 #, fuzzy
706 #| msgid "collections"
707 msgid "All collections"
708 msgstr "kolekcijos"
709
710 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
711 msgid "Download custom PDF"
712 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
713
714 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
715 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
716 msgid "Listing of all DAISY files"
717 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
718
719 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
720 msgid "Latest DAISY audiobooks"
721 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
722
723 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
724 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
725 msgstr ""
726 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
727 "galimybių:"
728
729 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
730 msgid "Expand fragment"
731 msgstr "Išplėsti fragmentą"
732
733 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
734 msgid "Hide fragment"
735 msgstr "Slėpti fragmentą"
736
737 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
738 msgid "Other"
739 msgstr ""
740
741 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
742 msgid "Work is licensed under "
743 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
744
745 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
746 msgid "Based on"
747 msgstr "Remiantis"
748
749 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
750 msgid "Details"
751 msgstr "Detalės "
752
753 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
754 msgid "Author"
755 msgstr "Autorius"
756
757 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
758 msgid "Other resources"
759 msgstr "Kiti ištekliai"
760
761 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
762 msgid "Source of the image"
763 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
764
765 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
766 msgid "Image on the Editor's Platform"
767 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
768
769 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
770 msgid "View XML source"
771 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
772
773 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
774 msgid "Work's themes "
775 msgstr "Kūrinio motyvai"
776
777 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
778 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
779 msgid "Wolne Lektury"
780 msgstr "Wolne Lektury"
781
782 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
783 msgid "Book's page"
784 msgstr "Knygos puslapis"
785
786 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
787 msgid "Download as"
788 msgstr "Atsisiųsti kaip"
789
790 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
791 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
792 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
793
794 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
795 #, python-format
796 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
797 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
798
799 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
800 #, fuzzy, python-format
801 #| msgid ""
802 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
803 msgid ""
804 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
805 "%(fb)s."
806 msgstr ""
807 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
808
809 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
810 #, fuzzy, python-format
811 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
812 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
813 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
814
815 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
816 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
817 #, fuzzy
818 msgid "Recent audiobooks"
819 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
820
821 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
822 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
823 msgid "Recent DAISY files"
824 msgstr ""
825
826 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
827 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
828 #, fuzzy
829 msgid "Recent publications"
830 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
831
832 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
833 #, python-format
834 msgid ""
835 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
836 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
837 msgstr ""
838
839 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
840 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
841 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
842 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
843 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
844 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
845 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
846 msgid "Search"
847 msgstr "Ieškoti"
848
849 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
850 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
851 msgid "Did you mean"
852 msgstr "Gal turėjote omenyje"
853
854 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
855 #, fuzzy
856 #| msgid "books"
857 msgid "Books"
858 msgstr "knygos"
859
860 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
861 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
862 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
863 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
864
865 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
866 #, fuzzy
867 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
868 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
869 msgstr ""
870 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
871
872 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
873 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
874 msgstr ""
875 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
876
877 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
878 msgid "Caution: text contains"
879 msgstr ""
880
881 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
882 msgid "Download a custom PDF"
883 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
884
885 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
886 #, fuzzy
887 #| msgid "Artist"
888 msgid "Artist:"
889 msgstr "Artistas"
890
891 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
892 #, fuzzy
893 #| msgid "Director"
894 msgid "director:"
895 msgstr "Režisierus"
896
897 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
898 msgid "previous"
899 msgstr ""
900
901 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
902 msgid "Part"
903 msgstr ""
904
905 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
906 msgid "next"
907 msgstr ""
908
909 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
910 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
911 msgid "Free license"
912 msgstr ""
913
914 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Wolne Lektury"
917 msgid "on Wolne Lektury"
918 msgstr "Wolne Lektury"
919
920 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
921 msgid "See full category"
922 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
923
924 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
925 msgid "Audiobooks"
926 msgstr "Audio knygos"
927
928 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
929 msgid "Authors"
930 msgstr "Autoriai"
931
932 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
933 msgid "Epochs"
934 msgstr "Epochos"
935
936 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
937 msgid "Genres"
938 msgstr "Žanrai"
939
940 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
941 msgid "Kinds"
942 msgstr "Rūšys"
943
944 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
945 msgid "All matching works"
946 msgstr ""
947
948 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
949 msgid "Listing of all audiobooks"
950 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
951
952 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
953 #, fuzzy
954 #| msgid "PDF file"
955 msgid "DAISY files"
956 msgstr "PDF failas"
957
958 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
959 msgid "Motifs and themes"
960 msgstr "Motyvai ir temos"
961
962 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
963 #, fuzzy
964 #| msgid "description"
965 msgid "No description."
966 msgstr "aprašymas"
967
968 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
969 msgid "in Wikipedia"
970 msgstr "Vikipedijoje"
971
972 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
973 msgid "in Culture.pl"
974 msgstr ""
975
976 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
977 #, fuzzy
978 #| msgid "Leading"
979 msgid "Loading"
980 msgstr "eilučių intervalas"
981
982 #: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
983 #, fuzzy
984 #| msgid "language code"
985 msgid "vulgar language"
986 msgstr "kalbos kodas"
987
988 #: catalogue/views.py:354
989 #, python-format
990 msgid ""
991 "An error occurred: %(exception)s\n"
992 "\n"
993 "%(tb)s"
994 msgstr ""
995 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
996 "\n"
997 "%(tb)s"
998
999 #: catalogue/views.py:359
1000 msgid "Book imported successfully"
1001 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
1002
1003 #: catalogue/views.py:360
1004 #, python-format
1005 msgid "Error importing file: %r"
1006 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
1007
1008 # sprawdz
1009 #, fuzzy
1010 #~| msgid "parent number"
1011 #~ msgid "Display line numbers"
1012 #~ msgstr "pirminis numeris"
1013
1014 #, fuzzy
1015 #~| msgid "Don't disply themes"
1016 #~ msgid "Display themes"
1017 #~ msgstr "Nerodyti motyvų"
1018
1019 #, fuzzy
1020 #~| msgid ""
1021 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1022 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1023 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1024 #~ msgid ""
1025 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1026 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1027 #~ "        As for now we do not support full text search."
1028 #~ msgstr ""
1029 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1030 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1031 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1032
1033 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1034 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1035
1036 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1037 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1038
1039 #~ msgid "Results by title"
1040 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1041
1042 #~ msgid "Results by authors"
1043 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1044
1045 #, fuzzy
1046 #~ msgid "Results by translators"
1047 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1048
1049 #~ msgid "Results in text"
1050 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1051
1052 #~ msgid "Other results"
1053 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1054
1055 #~ msgid "book count"
1056 #~ msgstr "knygų skaičius"
1057
1058 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1059 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1060
1061 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1062 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1063
1064 #~ msgid ""
1065 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1066 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1067 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1068 #~ msgstr ""
1069 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1070 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1071 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1072 #~ "Peszek."
1073
1074 #~ msgid "to print"
1075 #~ msgstr "Spausdinti"
1076
1077 #~ msgid "for an e-book reader"
1078 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1079
1080 #~ msgid "for Kindle"
1081 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1082
1083 #~ msgid "for advanced usage"
1084 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1085
1086 #~ msgid "Listen"
1087 #~ msgstr "Klausytis"
1088
1089 #~ msgid "for a reader"
1090 #~ msgstr "skaitytojui"
1091
1092 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1093 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1094
1095 #~ msgid "See"
1096 #~ msgstr "Žiūrėti"
1097
1098 #~ msgid "Themes and topics"
1099 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1100
1101 #~ msgid ""
1102 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1103 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1104 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1105 #~ "ograniczeń."
1106 #~ msgstr ""
1107 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1108 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1109 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1110 #~ "be apribojimų."
1111
1112 #~ msgid "DAISY"
1113 #~ msgstr "DAISY "
1114
1115 #~ msgid "Listing of all pictures"
1116 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1117
1118 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1119 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1120
1121 #~ msgid "Create new shelf"
1122 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1123
1124 #~ msgid ""
1125 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1126 #~ msgstr ""
1127 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1128 #~ "žemiau."
1129
1130 #~ msgid "Put on the shelf!"
1131 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1132
1133 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1134 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1135
1136 #~ msgid ""
1137 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1140 #~ "žemiau."
1141
1142 #~ msgid "Save all shelves"
1143 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1144
1145 #~ msgid "Your shelves with books"
1146 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1147
1148 #~ msgid "remove"
1149 #~ msgstr "pašalinti"
1150
1151 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1152 #~ msgstr ""
1153 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1154 #~ "žemiau."
1155
1156 #~ msgid "Create shelf"
1157 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1158
1159 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1160 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1161
1162 #~ msgid "A4"
1163 #~ msgstr "A4"
1164
1165 #~ msgid "A5"
1166 #~ msgstr "A5"
1167
1168 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1169 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1170
1171 #~ msgid "Bad method"
1172 #~ msgstr "Blogas metodas"
1173
1174 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1175 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1176
1177 #~ msgid "main page"
1178 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1179
1180 #~ msgid "Show tag on main page"
1181 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1182
1183 #~ msgid "year of death"
1184 #~ msgstr "mirimo metai"
1185
1186 #~ msgid "short HTML"
1187 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1188
1189 #~ msgid "HTML file"
1190 #~ msgstr "HTML failas"
1191
1192 #~ msgid "EPUB file"
1193 #~ msgstr "EPUB failas"
1194
1195 #~ msgid "ODT file"
1196 #~ msgstr "ODT failas"
1197
1198 #~ msgid "TXT file"
1199 #~ msgstr "TXT failsa"
1200
1201 #~ msgid "MP3 file"
1202 #~ msgstr "MP3 failas"
1203
1204 #~ msgid "OGG file"
1205 #~ msgstr "OGG failas"
1206
1207 #~ msgid "translator"
1208 #~ msgstr "vertėjas"
1209
1210 #~ msgid "year of translator's death"
1211 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1212
1213 #~ msgid "book stub"
1214 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1215
1216 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1217 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1218
1219 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1220 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1221
1222 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1223 #~ msgstr "pašalinta"
1224
1225 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1226 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1227
1228 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1229 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1230
1231 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1232 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."