1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
23 #: catalogue/constants.py:14
24 msgid "Free Art License 1.3"
27 #: catalogue/constants.py:60
33 #: catalogue/constants.py:61
39 #: catalogue/constants.py:62
45 #: catalogue/constants.py:63
51 #: catalogue/constants.py:64
57 #: catalogue/constants.py:65
61 #: catalogue/constants.py:66
65 #: catalogue/constants.py:70
71 #: catalogue/constants.py:71
77 #: catalogue/constants.py:72
83 #: catalogue/constants.py:73
89 #: catalogue/constants.py:74
95 #: catalogue/constants.py:75
97 #| msgid "collections"
101 #: catalogue/constants.py:76
103 #| msgid "collections"
107 #: catalogue/forms.py:29
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
111 #: catalogue/forms.py:51
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
115 #: catalogue/forms.py:52
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
119 #: catalogue/forms.py:53
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
123 #: catalogue/forms.py:54
124 msgid "Without cover"
127 #: catalogue/forms.py:55
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
133 #: catalogue/forms.py:58
135 msgstr "eilučių intervalas"
137 #: catalogue/forms.py:59
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
141 #: catalogue/forms.py:60
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
145 #: catalogue/forms.py:61
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
149 #: catalogue/forms.py:63
151 msgstr "Šrifto dydis"
153 #: catalogue/forms.py:64
155 msgstr "Numatytasis "
157 #: catalogue/forms.py:65
161 #: catalogue/forms.py:66
165 #: catalogue/forms.py:88
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
169 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
173 #: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
175 msgstr "rikiavimo raktas"
177 #: catalogue/models/book.py:61
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
183 #: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
188 #: catalogue/models/book.py:64
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
192 #: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:135
198 #: catalogue/models/book.py:66
202 #: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
203 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
204 msgid "creation date"
205 msgstr "sukūrimo data"
207 #: catalogue/models/book.py:68
209 #| msgid "creation date"
211 msgstr "sukūrimo data"
214 #: catalogue/models/book.py:69
215 msgid "parent number"
216 msgstr "pirminis numeris"
218 #: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
219 msgid "extra information"
220 msgstr "papildomos informacijos"
222 #: catalogue/models/book.py:73
223 msgid "print on demand"
226 #: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
230 #: catalogue/models/book.py:75
234 #: catalogue/models/book.py:76
238 #: catalogue/models/book.py:77
239 msgid "preview until"
242 #: catalogue/models/book.py:79
246 #: catalogue/models/book.py:83
250 #: catalogue/models/book.py:90
251 msgid "cover thumbnail"
254 #: catalogue/models/book.py:96
255 msgid "cover thumbnail for mobile app"
258 #: catalogue/models/book.py:102
259 msgid "cover for mobile app"
262 #: catalogue/models/book.py:108
263 msgid "cover for Ebookpoint"
266 #: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
270 #: catalogue/models/book.py:138
274 #: catalogue/models/book.py:564
276 msgid "Book \"%s\" does not exist."
277 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
279 #: catalogue/models/book.py:580
281 msgid "Book %s already exists"
282 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
284 #: catalogue/models/book.py:883
285 msgid "This work needs modernisation"
288 #: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
293 #: catalogue/models/bookmedia.py:35
297 #: catalogue/models/bookmedia.py:36 catalogue/models/source.py:11
298 #: catalogue/models/tag.py:56
302 #: catalogue/models/bookmedia.py:37
308 #: catalogue/models/bookmedia.py:38
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:39
316 #: catalogue/models/bookmedia.py:52 catalogue/models/bookmedia.py:53
320 #: catalogue/models/collection.py:17
324 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
328 #: catalogue/models/collection.py:19
332 #: catalogue/models/collection.py:20
338 #: catalogue/models/collection.py:28
342 #: catalogue/models/collection.py:29
346 #: catalogue/models/fragment.py:28
350 #: catalogue/models/fragment.py:29
354 #: catalogue/models/source.py:10
356 #| msgid "extra information"
357 msgid "network location"
358 msgstr "papildomos informacijos"
360 #: catalogue/models/source.py:15
366 #: catalogue/models/source.py:16
372 #: catalogue/models/tag.py:21
376 #: catalogue/models/tag.py:22
380 #: catalogue/models/tag.py:24
384 #: catalogue/models/tag.py:25
388 #: catalogue/models/tag.py:26
392 #: catalogue/models/tag.py:27
396 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
400 #: catalogue/models/tag.py:34
402 msgstr "turinio rūšis"
404 #: catalogue/models/tag.py:35
408 #: catalogue/models/tag.py:60
412 #: catalogue/models/tag.py:98
416 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
417 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
419 #| msgid "Other resources"
420 msgid "Other versions"
421 msgstr "Kiti ištekliai"
423 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
425 msgstr "Žiūrėti daugiau"
427 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
429 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
430 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
434 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
435 msgid "Information about the work"
438 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
439 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
443 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
444 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
448 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
449 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
455 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
456 msgid "Source XML file"
457 msgstr "Šaltinio XML failas"
459 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
463 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
464 msgid "Editor's Platform"
465 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
467 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
468 msgid "Book description on Wikipedia"
469 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
471 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
472 msgid "Mix this book"
473 msgstr "Maišyti šią knygą"
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
476 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
480 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
481 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
485 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
487 msgid "Resource prepared based on:"
488 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
490 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
494 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
495 msgid "Edited and annotated by:"
496 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
498 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
502 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
503 msgid "Publication funded by:"
506 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
507 msgid "Cover image by:"
510 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
511 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
512 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
513 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
514 msgid "Listing of all works"
515 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
517 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
518 msgid "Table of Content"
521 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
525 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
526 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
530 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
531 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
535 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
539 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
543 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
545 #| msgid "language code"
547 msgstr "kalbos kodas"
549 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
551 msgstr "Skaityti online"
553 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
555 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
556 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
557 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
561 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
562 msgid "Print on demand –"
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
567 #| msgid "Download as"
568 msgid "Download an ebook"
569 msgstr "Atsisiųsti kaip"
571 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
573 #| msgid "Download as"
574 msgid "Download audiobook"
575 msgstr "Atsisiųsti kaip"
577 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
578 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
581 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
582 msgid "Click to download"
585 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
586 msgid "Table of contents"
589 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
591 msgstr "Redaguoti pastabą"
593 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
597 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
601 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
603 #| msgid "Don't show footnotes"
605 msgstr "Nerodyti išnašų"
607 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
611 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
612 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
617 msgid "Please wait..."
620 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
621 msgid "Other versions of the book"
624 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
625 msgid "Close the other version"
628 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
632 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
633 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
637 msgstr "Visos knygos"
639 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
640 msgid "Download the catalogue in PDF format."
641 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
643 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
644 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
645 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
649 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
650 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
651 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
656 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
657 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
658 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
659 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
665 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
667 #| msgid "collections"
668 msgid "All collections"
671 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
672 msgid "Download custom PDF"
673 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
675 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
679 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
680 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
681 msgid "Listing of all DAISY files"
682 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
684 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
685 msgid "Latest DAISY audiobooks"
686 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
688 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
689 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
691 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
694 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
695 msgid "Expand fragment"
696 msgstr "Išplėsti fragmentą"
698 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
699 msgid "Hide fragment"
700 msgstr "Slėpti fragmentą"
702 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
706 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
707 msgid "Work is licensed under "
708 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
710 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
714 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
718 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
722 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
723 msgid "Other resources"
724 msgstr "Kiti ištekliai"
726 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
727 msgid "Source of the image"
728 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
730 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
731 msgid "Image on the Editor's Platform"
732 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
734 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
735 msgid "View XML source"
736 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
738 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
739 msgid "Work's themes "
740 msgstr "Kūrinio motyvai"
742 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
743 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
744 msgid "Wolne Lektury"
745 msgstr "Wolne Lektury"
747 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
749 msgstr "Knygos puslapis"
751 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
753 msgstr "Atsisiųsti kaip"
755 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
756 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
757 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
759 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
761 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
762 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
764 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
765 #, fuzzy, python-format
767 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
769 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
772 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
774 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
775 #, fuzzy, python-format
776 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
777 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
778 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
780 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
781 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
783 msgid "Recent audiobooks"
784 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
786 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
787 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
788 msgid "Recent DAISY files"
791 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
792 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
794 msgid "Recent publications"
795 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
797 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
800 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
801 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
804 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
805 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
806 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
807 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
808 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
809 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
810 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
814 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
815 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
817 msgstr "Gal turėjote omenyje"
819 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
825 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
826 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
827 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
828 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
830 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
832 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
833 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
835 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
837 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
838 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
840 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
842 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
843 msgid "Caution: text contains"
846 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
847 msgid "Download a custom PDF"
848 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
850 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
856 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
862 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
866 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
870 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
874 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
875 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
879 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
881 #| msgid "Wolne Lektury"
882 msgid "on Wolne Lektury"
883 msgstr "Wolne Lektury"
885 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
886 msgid "See full category"
887 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
889 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
891 msgstr "Audio knygos"
893 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
897 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
901 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
905 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
909 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
910 msgid "All matching works"
913 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
914 msgid "Listing of all audiobooks"
915 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
917 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
923 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
924 msgid "Motifs and themes"
925 msgstr "Motyvai ir temos"
927 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
929 #| msgid "description"
930 msgid "No description."
933 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
935 msgstr "Vikipedijoje"
937 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
938 msgid "in Culture.pl"
941 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
945 msgstr "eilučių intervalas"
947 #: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
949 #| msgid "language code"
950 msgid "vulgar language"
951 msgstr "kalbos kodas"
953 #: catalogue/views.py:359
956 "An error occurred: %(exception)s\n"
960 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
964 #: catalogue/views.py:364
965 msgid "Book imported successfully"
966 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
968 #: catalogue/views.py:365
970 msgid "Error importing file: %r"
971 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
973 #~ msgid "This work is licensed under:"
974 #~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
978 #~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
979 #~| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
980 #~| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
981 #~| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
983 #~| " materials are licensed under the \n"
984 #~| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
985 #~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
988 #~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
989 #~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
990 #~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
991 #~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
992 #~ " materials are licensed under the\n"
993 #~ " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
994 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
997 #~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
998 #~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
999 #~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
1000 #~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
1002 #~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
1003 #~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
1004 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
1008 #~ msgid "Collection"
1009 #~ msgstr "kolekcijos"
1013 #~| msgid "parent number"
1014 #~ msgid "Display line numbers"
1015 #~ msgstr "pirminis numeris"
1018 #~| msgid "Don't disply themes"
1019 #~ msgid "Display themes"
1020 #~ msgstr "Nerodyti motyvų"
1024 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1025 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1026 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1028 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1029 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1030 #~ " As for now we do not support full text search."
1032 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1033 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1034 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1036 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1037 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1039 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1040 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1042 #~ msgid "Results by title"
1043 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1045 #~ msgid "Results by authors"
1046 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1049 #~ msgid "Results by translators"
1050 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1052 #~ msgid "Results in text"
1053 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1055 #~ msgid "Other results"
1056 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1058 #~ msgid "book count"
1059 #~ msgstr "knygų skaičius"
1061 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1062 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1064 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1065 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1068 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1069 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1070 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1072 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1073 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1074 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1078 #~ msgstr "Spausdinti"
1080 #~ msgid "for an e-book reader"
1081 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1083 #~ msgid "for Kindle"
1084 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1086 #~ msgid "for advanced usage"
1087 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1089 #~ msgid "for a reader"
1090 #~ msgstr "skaitytojui"
1092 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1093 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1098 #~ msgid "Themes and topics"
1099 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1102 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1103 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1104 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1107 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1108 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1109 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1115 #~ msgid "Listing of all pictures"
1116 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1118 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1119 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1121 #~ msgid "Create new shelf"
1122 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1125 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1127 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1130 #~ msgid "Put on the shelf!"
1131 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1133 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1134 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1137 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1139 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1142 #~ msgid "Save all shelves"
1143 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1145 #~ msgid "Your shelves with books"
1146 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1149 #~ msgstr "pašalinti"
1151 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1153 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1156 #~ msgid "Create shelf"
1157 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1159 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1160 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1168 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1169 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1171 #~ msgid "Bad method"
1172 #~ msgstr "Blogas metodas"
1174 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1175 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1177 #~ msgid "main page"
1178 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1180 #~ msgid "Show tag on main page"
1181 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1183 #~ msgid "year of death"
1184 #~ msgstr "mirimo metai"
1186 #~ msgid "short HTML"
1187 #~ msgstr "trumpas HTML"
1189 #~ msgid "HTML file"
1190 #~ msgstr "HTML failas"
1192 #~ msgid "EPUB file"
1193 #~ msgstr "EPUB failas"
1196 #~ msgstr "ODT failas"
1199 #~ msgstr "TXT failsa"
1202 #~ msgstr "MP3 failas"
1205 #~ msgstr "OGG failas"
1207 #~ msgid "translator"
1208 #~ msgstr "vertėjas"
1210 #~ msgid "year of translator's death"
1211 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1213 #~ msgid "book stub"
1214 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1216 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1217 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1219 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1220 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1222 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1223 #~ msgstr "pašalinta"
1225 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1226 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1228 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1229 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1231 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1232 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."