1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
   2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
   3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
   4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
   8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
   9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
  10 "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:38+0200\n"
 
  11 "PO-Revision-Date: 2012-04-04 13:29+0100\n"
 
  12 "Last-Translator: Marcin Koziej <marcin@lolownia.org>\n"
 
  13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
  16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
  17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
  18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
  20 #: views.py:33 views.py:34 templates/superbase.html:84
 
  24 #: views.py:40 views.py:61
 
  26 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 
  29 #: views.py:52 views.py:53 views.py:81 templates/superbase.html:88
 
  34 msgid "You have to be logged in to continue"
 
  35 msgstr " Per poter continuare devi essere loggato"
 
  37 #: templates/404.html:5
 
  38 msgid "Page does not exist"
 
  39 msgstr "Questa pagina non esiste"
 
  41 #: templates/404.html:10
 
  42 msgid "Page not found"
 
  43 msgstr "La pagina non è stata trovata"
 
  45 #: templates/404.html:14
 
  47 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 
  48 "correct address or go to "
 
  50 "Siamo spiacenti, ma questa pagina non esiste. Si prega di verificare se "
 
  51 "l'indirizzo è stato inserito correttamente oppure andare su"
 
  53 #: templates/404.html:14
 
  55 msgstr "pagina principale"
 
  57 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
 
  59 msgstr "Errore del server"
 
  61 #: templates/500.html:19
 
  63 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 
  64 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
 
  65 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
 
  68 "<p> il sito di Wolnelektury.pl non è disponibile al momento. Nel frattempo "
 
  69 "si prega di visitare il nostro <a href='http://nowoczesnapolska.org."
 
  70 "pl'>blog</a>.</p> <p>Si prega di informare i nostri <a href='mailto:"
 
  71 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>amministratori</a> sull'errore. </p>"
 
  73 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
 
  74 msgid "Service unavailable"
 
  75 msgstr "Servizio non disponibile"
 
  77 #: templates/503.html:19
 
  78 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 
  80 "A causa di lavori di manutenzione il sito WolneLektury.pl non è "
 
  81 "momentaneamente disponibile."
 
  83 #: templates/main_page.html:6 templates/main_page.html.py:7
 
  84 msgid "Wolne Lektury internet library"
 
  85 msgstr "Wolne Lektury biblioteca online"
 
  87 #: templates/main_page.html:20
 
  91 #: templates/main_page.html:28
 
  92 msgid "Recent publications"
 
  95 #: templates/main_page.html:38
 
  99 #: templates/main_page.html:46
 
 103 #: templates/main_page.html:49
 
 104 msgid "Report a bug or suggestion"
 
 105 msgstr "Segnala un'errore o una proposta"
 
 107 #: templates/main_page.html:53
 
 108 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 
 109 msgstr "Scarica il catalogo nel formato PDF."
 
 111 #: templates/main_page.html:55
 
 115 #: templates/main_page.html:56
 
 116 msgid "Missing a book?"
 
 117 msgstr "Manca un libro?"
 
 119 #: templates/main_page.html:57 templates/publish_plan.html:4
 
 120 #: templates/publish_plan.html.py:8
 
 121 msgid "Publishing plan"
 
 122 msgstr "Programma editoriale"
 
 124 #: templates/main_page.html:64
 
 128 #: templates/main_page.html:88
 
 130 msgstr "Immagine usata"
 
 132 #: templates/superbase.html:18
 
 133 msgid "Wolne Lektury"
 
 134 msgstr "Wolne Lektury"
 
 136 #: templates/superbase.html:54
 
 140 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
 
 141 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 
 145 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
 
 146 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 
 150 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> hai una lettura libera <a "
 
 151 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 
 155 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> hai le letture libere <a "
 
 156 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 
 159 #: templates/superbase.html:65
 
 163 #: templates/superbase.html:71 templates/user.html:12
 
 167 #: templates/superbase.html:72 templates/user.html:13
 
 171 #: templates/superbase.html:73 templates/user.html:14
 
 172 msgid "Social accounts"
 
 175 #: templates/superbase.html:76
 
 177 msgstr "Il mio scaffale"
 
 179 #: templates/superbase.html:78
 
 180 msgid "Administration"
 
 181 msgstr "Amministrazione"
 
 183 #: templates/superbase.html:80
 
 187 #: templates/superbase.html:110
 
 191 #: templates/superbase.html:133
 
 192 msgid "Language versions"
 
 193 msgstr "Versioni in altre lingue"
 
 195 #: templates/superbase.html:166
 
 199 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 
 200 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 
 201 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
 
 202 "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
 
 203 "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
 
 204 "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
 
 205 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 
 209 "\t\t\t\tWolne Lektury è il progetto condotto da <a href=\"http://"
 
 210 "nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 
 211 "\t\t\t\t Le riproduzioni digitali vengono fatte da <a href=\"http://www.bn."
 
 212 "org.pl/\">Biblioteca Nazionale</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
 
 213 "\">Biblioteka ĹšlÄ…ska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
 
 214 "\">Biblioteka ElblÄ…ska</a>, sulla base di raccolte di BN, BĹš e BE.\n"
 
 215 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 
 218 #: templates/superbase.html:173
 
 221 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
 
 222 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 
 223 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
 
 224 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 
 228 "\t\t\t\tFondazione Polonia Moderna, 00-514 Varsavia, ul. Marszałkowska 84/92 "
 
 229 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 
 230 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
 
 231 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 
 234 #: templates/superbase.html:190
 
 238 #: templates/superbase.html:192
 
 242 #: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
 
 246 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 
 247 msgid "Site administration"
 
 248 msgstr "Amministrazione del sito"
 
 250 #: templates/admin/base_site.html:9
 
 254 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 
 255 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
 
 259 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
 
 261 msgstr "semplificato"
 
 263 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
 
 265 msgstr "Importa un libro"
 
 267 #: templates/auth/login.html:10
 
 268 msgid "Forgot Password?"
 
 271 #: templates/auth/login.html:15 templates/auth/register.html:7
 
 273 msgid "Sign in using:"
 
 276 #: templates/auth/login_register.html:9
 
 278 msgstr "oppure registrati"
 
 280 #: templates/info/join_us.html:6
 
 284 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
 
 285 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 
 286 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 
 287 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
 
 290 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
 
 291 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 
 292 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 
 293 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
 
 296 "Abbiamo %(c)s dell'opera pubblicata in Wolne Lektury!\n"
 
 297 "Aiutaci ad espandere la biblioteca e aggiungere nuove letture gratuite da\n"
 
 298 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">facendo una "
 
 300 "oppure con un trasferimento 1% della tua imposta sul reddito</a>.\n"
 
 303 "Abbiamo %(c)s dell'opera pubblicata in Wolne Lektury!\n"
 
 304 "Aiutaci ad espandere la biblioteca e aggiungere nuove letture gratuite da\n"
 
 305 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">facendo una "
 
 307 "oppure con un trasferimento 1% della tua imposta sul reddito</a>.\n"
 
 309 #: templates/info/join_us.html:20
 
 311 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 
 312 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 
 313 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 
 316 #: templates/info/join_us.html:23
 
 320 #: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
 
 321 msgid "OpenID Sign In"
 
 324 #: templates/openid/login.html:27
 
 329 #: templates/pagination/pagination.html:5
 
 330 #: templates/pagination/pagination.html:7
 
 334 #: templates/pagination/pagination.html:21
 
 335 #: templates/pagination/pagination.html:23
 
 339 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 
 340 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 
 341 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 
 342 msgstr "Autorizza accesso a Wolne Lektury"
 
 344 #: templates/piston/authorize_token.html:10
 
 347 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 
 350 "Conferma l'accesso autorizzato a Wolne Lektury come utente <strong>%(user)s</"
 
 353 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 
 354 #: templates/socialaccount/connections.html:8
 
 355 msgid "Account Connections"
 
 358 #: templates/socialaccount/connections.html:11
 
 360 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 
 364 #: templates/socialaccount/connections.html:35
 
 369 #: templates/socialaccount/connections.html:43
 
 371 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 
 374 #: templates/socialaccount/connections.html:46
 
 375 msgid "Add a 3rd Party Account"
 
 378 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
 
 379 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
 
 380 msgid "Login Cancelled"
 
 383 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
 
 386 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
 
 387 "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
 
 391 #~ msgid "Listing of all audiobooks"
 
 392 #~ msgstr "Elenco di tutti gli audiolibri "
 
 394 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
 
 395 #~ msgstr "Ultimi audiolibri MP3"
 
 397 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 
 398 #~ msgstr "Ultimi audiolibri Ogg Vorbis"
 
 401 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 
 402 #~ "MoĹĽecie z niej korzystać bezpĹ‚atnie i bez ograniczeĹ„.\n"
 
 403 #~ "Audiobooki nagrywajÄ… znani aktorzy, wĹ›rĂłd nich Danuta Stenka i Jan "
 
 406 #~ "Audioteca dei testi scolastici della Fondazione Nowoczesna Polska. \n"
 
 407 #~ " Potete utilizzarla gratuitamente e senza limiti.\n"
 
 408 #~ "Gli audiolibri vengono registrati da famosi attori, tra cui Danuta Stenka "
 
 412 #~ msgstr "Vedi anche"
 
 420 #~ msgid "This work is licensed under:"
 
 421 #~ msgstr "Questa opera è pubblicata su licenza:"
 
 424 #~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 
 425 #~ "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
 
 426 #~ "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 
 427 #~ "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
 
 429 #~ "        materials are licensed under the \n"
 
 430 #~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
 
 431 #~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 
 434 #~ "Questa opera non è sotto il diritto d'autore e fa parte del\n"
 
 435 #~ "pubblico dominio, il che significa che è possibile pubblicarla \n"
 
 436 #~ "e distribuirla liberamente. Se un'opera è completata con i materiali "
 
 438 #~ "(le annotazioni, i motivi letterari ecc.) che sono protette dal diritto "
 
 439 #~ "d'autore, quei\n"
 
 440 #~ "materiali aggiuntivi sono disponibili secondo la \n"
 
 441 #~ "  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 
 442 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 
 445 #~ msgid "Text prepared based on:"
 
 446 #~ msgstr "Il testo preparato e basato su:"
 
 448 #~ msgid "Edited and annotated by:"
 
 449 #~ msgstr "Curato ed elaborato da:"
 
 451 #~ msgid "Listing of all works"
 
 452 #~ msgstr "Elenco di tutte le opere"
 
 454 #~ msgid "Table of Content"
 
 457 #~ msgid "↑ top â†‘"
 
 458 #~ msgstr "↑ su â†‘"
 
 460 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
 
 461 #~ msgstr "Metti il libro sullo scaffale"
 
 463 #~ msgid "Create new shelf"
 
 464 #~ msgstr "Crea un nuovo scaffale"
 
 467 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 
 468 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
 
 470 #~ msgid "Put on the shelf!"
 
 471 #~ msgstr "Metti sullo scaffale!"
 
 477 #~ msgstr "Categoria"
 
 482 #~ msgid "Read online"
 
 483 #~ msgstr "Leggi online"
 
 491 #~ msgid "Table of contents"
 
 497 #~ msgid "Edit. note"
 
 498 #~ msgstr "Modifica. nota"
 
 503 #~ msgid "Book's page"
 
 504 #~ msgstr "Pagina del libro"
 
 506 #~ msgid "Download a custom PDF"
 
 507 #~ msgstr " Scarica un PDF personalizzato"
 
 509 #~ msgid "Motifs and themes"
 
 510 #~ msgstr "Motivi e temi"
 
 518 #~ msgid "of the book"
 
 519 #~ msgstr "del libro"
 
 521 #~ msgid "Source XML file"
 
 522 #~ msgstr "File di fonte XML"
 
 527 #~ msgid "Editor's Platform"
 
 528 #~ msgstr " Piattaforma del editore"
 
 530 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 
 531 #~ msgstr "Descrizione del libro su Lektury.Gazeta.pl"
 
 533 #~ msgid "Book description on Wikipedia"
 
 534 #~ msgstr "Descrizione del libro su Wikipedia"
 
 536 #~ msgid "Mix this book"
 
 537 #~ msgstr "Combina questo libro"
 
 539 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
 
 540 #~ msgstr "Scarica tutti gli audiolibri per questo libro."
 
 549 #~ msgstr "Categorie"
 
 557 #~ msgid "Themes and topics"
 
 558 #~ msgstr "temi e argomenti"
 
 560 #~ msgid "Listing of all DAISY files"
 
 561 #~ msgstr "Elenco di tutti i file DAISY "
 
 563 #~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
 
 564 #~ msgstr "Ultimi audiolibri DAISY"
 
 567 #~ "System DAISY to uznany na caĹ‚ym Ĺ›wiecie format udostÄ™pniania ksiÄ…"
 
 569 #~ "dostosowany do potrzeb osĂłb sĹ‚abowidzÄ…cych, niewidomych oraz innych "
 
 571 #~ "majÄ…cych trudnoĹ›ci z czytaniem. MoĹĽecie z nich korzystać bezpĹ‚atnie "
 
 572 #~ "i bez ograniczeĹ„."
 
 574 #~ "Il sistema DAISY è un formato conosciuto nel mondo che serve a fornire i "
 
 576 #~ "adeguato ai bisogni delle persone non vedenti, ipovedenti \n"
 
 577 #~ "e con  difficoltà nel leggere. Potete usufruirne gratuitamente e senza "
 
 581 #~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 
 583 #~ "Questi criteri sono ambigui. Si prega di selezionare una delle seguenti "
 
 586 #~ msgid "Shelves containing fragment"
 
 587 #~ msgstr "Gli scaffali che contengono il frammento"
 
 590 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 
 591 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. Se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
 
 593 #~ msgid "Save all shelves"
 
 594 #~ msgstr "Salva tutti gli scaffali"
 
 596 #~ msgid "Expand fragment"
 
 597 #~ msgstr "Espandi il frammento"
 
 599 #~ msgid "Hide fragment"
 
 600 #~ msgstr "Nascondi il frammento"
 
 602 #~ msgid "See full category"
 
 603 #~ msgstr "Vedi tutta la categoria"
 
 606 #~ msgstr "Tutti i libri"
 
 608 #~ msgid "Audiobooks"
 
 609 #~ msgstr "Audiolibri"
 
 614 #~ msgid "Work is licensed under "
 
 615 #~ msgstr "L'opera è su licenza di"
 
 618 #~ msgstr "Basato su"
 
 626 #~ msgid "Other resources"
 
 627 #~ msgstr "Altre fonti"
 
 629 #~ msgid "Source of the image"
 
 630 #~ msgstr "Fonte dell'immagine"
 
 632 #~ msgid "Image on the Editor's Platform"
 
 633 #~ msgstr "Immagine sulla piattaforma del editore"
 
 635 #~ msgid "View XML source"
 
 636 #~ msgstr "Visualizza la fonte XML"
 
 638 #~ msgid "Work's themes "
 
 639 #~ msgstr "Temi dell'opera"
 
 641 #~ msgid "Listing of all pictures"
 
 642 #~ msgstr "Elenco di tutte le immagini"
 
 648 #~ msgstr "Direttore"
 
 650 #~ msgid "Download as"
 
 651 #~ msgstr "Scarica come"
 
 653 #~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 
 655 #~ "Gli audilobri sono stati preparati come parte dei seguenti progetti:"
 
 657 #~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 
 658 #~ msgstr "%(cs)s, creato da %(fb)s // %(cs)s, finanziato da %(fb)s"
 
 661 #~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 
 663 #~ "Gli audiollibri sono stati preparati come parte del progetto %(cs)s, "
 
 664 #~ "finanziato da %(fb)s"
 
 666 #~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 
 667 #~ msgstr "Gli audiolibri sono stati preparati come parte di progetto %(cs)s."
 
 669 #~ msgid "Did you mean"
 
 670 #~ msgstr "Volevi dire"
 
 672 #~ msgid "Results by authors"
 
 673 #~ msgstr "Risultati per autore"
 
 675 #~ msgid "Results by title"
 
 676 #~ msgstr "Risultati per titolo"
 
 678 #~ msgid "Results in text"
 
 679 #~ msgstr "Risultati nel testo"
 
 681 #~ msgid "Other results"
 
 682 #~ msgstr "Altri risultati"
 
 684 #~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 
 686 #~ "Siamo spiacenti!I criteri di ricerca non corrispondono alle risorse."
 
 689 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 
 690 #~ "epoch, kind and genre.\n"
 
 691 #~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
 
 693 #~ "Il motore di ricerca supporta i seguenti criteri: titolo, autore, tema, "
 
 694 #~ "epoca, genere.\n"
 
 695 #~ "\t\t Per il momento non supportiamo i criteri del testo intero."
 
 697 #~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 699 #~ "Siamo spiacenti! La ricerca viene effettuata su parole con almeno due "
 
 702 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 
 703 #~ msgstr "su Lektury.Gazeta.pl"
 
 705 #~ msgid "in Wikipedia"
 
 706 #~ msgstr "su Wikipedia"
 
 708 #~ msgid "Your shelves with books"
 
 709 #~ msgstr "I tuoi scaffali con i libri"
 
 711 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 
 712 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
 
 714 #~ msgid "Create shelf"
 
 715 #~ msgstr "Crea uno scaffale"
 
 720 #~ msgid "Hand-outs for teachers"
 
 721 #~ msgstr "Materiali per gli insegnanti // "
 
 723 #~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 
 724 #~ msgstr "Leggi lo studio dell'opera di questo autore su Lektury.Gazeta.pl"
 
 726 #~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 
 727 #~ msgstr "Leggi l'articolo di questo autore su Wikipedia"
 
 729 #~ msgid "This author's works are copyrighted."
 
 730 #~ msgstr " Le opere di questo autore sono protette dai diritti d'autore."
 
 733 #~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
 
 734 #~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
 
 736 #~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Scopri</"
 
 737 #~ "a> perche le biblioteche online non possono pubblicare opere di questo "
 
 741 #~ "This author's works are in public domain and will be published on "
 
 742 #~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
 
 744 #~ "Le opere di questo autore sono di pubblico dominio e fra poco saranno "
 
 745 #~ "pubblicate nella biblioteca scolastica di Wolne Lektury. "
 
 748 #~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
 
 749 #~ "to be published without restrictions in"
 
 751 #~ "Le opere di questo autore saranno di pubblico dominio e sarà possibile "
 
 752 #~ "pubblicarle senza le restrizioni su"
 
 755 #~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
 
 756 #~ "library of Wolne Lektury soon."
 
 758 #~ "Questa opera è di pubblico dominio e fra poco sarà pubblicata nella "
 
 759 #~ "biblioteca scolastica di Wolne Lektury."
 
 762 #~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
 
 763 #~ "published without restrictions in"
 
 765 #~ "Questa opera sarà di pubblico dominio e sarà possibile pubblicarla senza "
 
 766 #~ "le restrizioni su"
 
 769 #~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
 
 770 #~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
 
 772 #~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Scopri</"
 
 773 #~ "a> perché le librerie online non possono pubblicare le opere di questo "
 
 776 #~ msgid "This work is copyrighted."
 
 777 #~ msgstr "Quest'opera è protetta dal diritto d'autore."
 
 779 #~ msgid "Login to Wolne Lektury"
 
 780 #~ msgstr "Loggati in Wolne Lektury"