remove unused search methods
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 10:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: constants.py:10
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: constants.py:14
25 msgid "Free Art License 1.3"
26 msgstr ""
27
28 #: constants.py:45
29 #, fuzzy
30 #| msgid "author"
31 msgid "authors"
32 msgstr "autorius"
33
34 #: constants.py:46
35 #, fuzzy
36 #| msgid "epoch"
37 msgid "epochs"
38 msgstr "epocha"
39
40 #: constants.py:47
41 #, fuzzy
42 #| msgid "kind"
43 msgid "kinds"
44 msgstr "rūšis"
45
46 #: constants.py:48
47 #, fuzzy
48 #| msgid "genre"
49 msgid "genres"
50 msgstr "žanras"
51
52 #: constants.py:49
53 #, fuzzy
54 #| msgid "theme"
55 msgid "themes"
56 msgstr "motyvas"
57
58 #: constants.py:50
59 msgid "sets"
60 msgstr ""
61
62 #: constants.py:51
63 msgid "things"
64 msgstr ""
65
66 #: constants.py:55
67 #, fuzzy
68 #| msgid "author"
69 msgid "All authors"
70 msgstr "autorius"
71
72 #: constants.py:56
73 #, fuzzy
74 #| msgid "epoch"
75 msgid "All epochs"
76 msgstr "epocha"
77
78 #: constants.py:57
79 #, fuzzy
80 #| msgid "kind"
81 msgid "All kinds"
82 msgstr "rūšis"
83
84 #: constants.py:58
85 #, fuzzy
86 #| msgid "genre"
87 msgid "All genres"
88 msgstr "žanras"
89
90 #: constants.py:59
91 #, fuzzy
92 #| msgid "theme"
93 msgid "All themes"
94 msgstr "motyvas"
95
96 #: constants.py:60
97 #, fuzzy
98 #| msgid "collections"
99 msgid "All sets"
100 msgstr "kolekcijos"
101
102 #: constants.py:61
103 #, fuzzy
104 #| msgid "collections"
105 msgid "All things"
106 msgstr "kolekcijos"
107
108 #: forms.py:28
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Prašome pateikti XML."
111
112 #: forms.py:47
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Nerodyti išnašų"
115
116 #: forms.py:48
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Nerodyti motyvų"
119
120 #: forms.py:49
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
123
124 #: forms.py:50
125 msgid "Without cover"
126 msgstr ""
127
128 #: forms.py:53
129 msgid "Leading"
130 msgstr "eilučių intervalas"
131
132 #: forms.py:54
133 msgid "Normal leading"
134 msgstr "Normalus intervalas"
135
136 #: forms.py:55
137 msgid "One and a half leading"
138 msgstr "Pusantro intervalo"
139
140 #: forms.py:56
141 msgid "Double leading"
142 msgstr "Dvigubasis intervalas"
143
144 #: forms.py:58
145 msgid "Font size"
146 msgstr "Šrifto dydis"
147
148 #: forms.py:59
149 msgid "Default"
150 msgstr "Numatytasis "
151
152 #: forms.py:60
153 msgid "Big"
154 msgstr "Didelis"
155
156 #: forms.py:82
157 msgid "Queue is full. Please try again later."
158 msgstr ""
159
160 #: models/book.py:49 models/collection.py:14
161 msgid "title"
162 msgstr "pavadinimas"
163
164 #: models/book.py:50 models/tag.py:58
165 msgid "sort key"
166 msgstr "rikiavimo raktas"
167
168 #: models/book.py:52
169 #, fuzzy
170 #| msgid "Results by authors"
171 msgid "sort key by author"
172 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
173
174 #: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
175 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
176 msgid "slug"
177 msgstr "slug"
178
179 #: models/book.py:55
180 msgid "language code"
181 msgstr "kalbos kodas"
182
183 #: models/book.py:56 models/book.py:224 models/collection.py:16
184 #: models/tag.py:61 models/tag.py:183
185 msgid "description"
186 msgstr "aprašymas"
187
188 #: models/book.py:57 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:68 models/tag.py:69
189 msgid "creation date"
190 msgstr "sukūrimo data"
191
192 #: models/book.py:58
193 #, fuzzy
194 #| msgid "creation date"
195 msgid "change date"
196 msgstr "sukūrimo data"
197
198 # sprawdz
199 #: models/book.py:59
200 msgid "parent number"
201 msgstr "pirminis numeris"
202
203 #: models/book.py:60 models/bookmedia.py:37
204 msgid "extra information"
205 msgstr "papildomos informacijos"
206
207 #: models/book.py:63
208 msgid "print on demand"
209 msgstr ""
210
211 #: models/book.py:64
212 msgid "recommended"
213 msgstr ""
214
215 #: models/book.py:68
216 msgid "cover"
217 msgstr "viršelis"
218
219 #: models/book.py:74
220 msgid "cover thumbnail"
221 msgstr ""
222
223 #: models/book.py:102 models/collection.py:22
224 msgid "book"
225 msgstr "knyga"
226
227 #: models/book.py:103
228 msgid "books"
229 msgstr "knygos"
230
231 #: models/book.py:362
232 #, python-format
233 msgid "Book \"%s\" does not exist."
234 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
235
236 #: models/book.py:375
237 #, python-format
238 msgid "Book %s already exists"
239 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
240
241 #: models/book.py:633
242 msgid "This work needs modernisation"
243 msgstr ""
244
245 #: models/book.py:680 models/bookmedia.py:29
246 #, python-format
247 msgid "%s file"
248 msgstr "%s failas "
249
250 #: models/bookmedia.py:31
251 msgid "type"
252 msgstr "tipas"
253
254 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
255 msgid "name"
256 msgstr "pavadinimas"
257
258 #: models/bookmedia.py:33
259 #, fuzzy
260 #| msgid "name"
261 msgid "part name"
262 msgstr "pavadinimas"
263
264 #: models/bookmedia.py:34
265 msgid "index"
266 msgstr ""
267
268 #: models/bookmedia.py:35
269 msgid "file"
270 msgstr "failas "
271
272 #: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
273 msgid "book media"
274 msgstr "book media"
275
276 #: models/collection.py:19
277 msgid "book slugs"
278 msgstr "book slugs"
279
280 #: models/collection.py:21 models/tag.py:25
281 msgid "kind"
282 msgstr "rūšis"
283
284 #: models/collection.py:22
285 msgid "picture"
286 msgstr ""
287
288 #: models/collection.py:26
289 msgid "collection"
290 msgstr "kolekcija"
291
292 #: models/collection.py:27
293 msgid "collections"
294 msgstr "kolekcijos"
295
296 #: models/fragment.py:31
297 msgid "fragment"
298 msgstr "fragmentas"
299
300 #: models/fragment.py:32
301 msgid "fragments"
302 msgstr "fragmentai"
303
304 #: models/source.py:11
305 #, fuzzy
306 #| msgid "extra information"
307 msgid "network location"
308 msgstr "papildomos informacijos"
309
310 #: models/source.py:16
311 #, fuzzy
312 #| msgid "Source"
313 msgid "source"
314 msgstr "Knygos"
315
316 #: models/source.py:17
317 #, fuzzy
318 #| msgid "Source"
319 msgid "sources"
320 msgstr "Knygos"
321
322 #: models/tag.py:23
323 msgid "author"
324 msgstr "autorius"
325
326 #: models/tag.py:24
327 msgid "epoch"
328 msgstr "epocha"
329
330 #: models/tag.py:26
331 msgid "genre"
332 msgstr "žanras"
333
334 #: models/tag.py:27
335 msgid "theme"
336 msgstr "motyvas"
337
338 #: models/tag.py:28
339 msgid "set"
340 msgstr "rinkinys"
341
342 #: models/tag.py:29
343 msgid "thing"
344 msgstr ""
345
346 #: models/tag.py:35 models/tag.py:93
347 msgid "tag"
348 msgstr "žymė"
349
350 #: models/tag.py:36
351 msgid "content type"
352 msgstr "turinio rūšis"
353
354 #: models/tag.py:37
355 msgid "object id"
356 msgstr "id obiektas"
357
358 #: models/tag.py:60
359 msgid "category"
360 msgstr "kategorija  "
361
362 #: models/tag.py:94
363 msgid "tags"
364 msgstr "žymės"
365
366 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
367 #: templates/catalogue/book_text.html:24
368 #, fuzzy
369 #| msgid "Other resources"
370 msgid "Other versions"
371 msgstr "Kiti ištekliai"
372
373 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
374 msgid "See also"
375 msgstr "Žiūrėti daugiau"
376
377 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
378 #: templates/catalogue/book_text.html:37
379 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
380 msgid "Themes"
381 msgstr "Motyvai"
382
383 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
384 msgid "Information about the work"
385 msgstr ""
386
387 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
388 msgid "Source"
389 msgstr "Knygos"
390
391 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
392 msgid "of the book"
393 msgstr "šaltinis"
394
395 #: templates/catalogue/book_detail.html:60
396 #, fuzzy
397 #| msgid "kind"
398 msgid "in"
399 msgstr "rūšis"
400
401 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
402 msgid "Source XML file"
403 msgstr "Šaltinio XML failas"
404
405 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
406 msgid "Book on"
407 msgstr "Knyga "
408
409 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
410 msgid "Editor's Platform"
411 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
412
413 #: templates/catalogue/book_detail.html:71
414 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
415 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
416
417 #: templates/catalogue/book_detail.html:76
418 msgid "Book description on Wikipedia"
419 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
420
421 #: templates/catalogue/book_detail.html:80
422 msgid "Mix this book"
423 msgstr "Maišyti šią knygą"
424
425 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
426 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
427 msgid "Theme"
428 msgstr "Motyvas"
429
430 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
431 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
432 msgid "in work "
433 msgstr "kūrinyje"
434
435 #: templates/catalogue/book_info.html:6
436 msgid "This work is licensed under:"
437 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
438
439 #: templates/catalogue/book_info.html:9
440 #, fuzzy
441 #| msgid ""
442 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
443 #| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
444 #| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
445 #| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
446 #| "those\n"
447 #| "        materials are licensed under the \n"
448 #| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
449 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
450 #| "        license."
451 msgid ""
452 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
453 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
454 "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
455 "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
456 "    materials are licensed under the\n"
457 "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
458 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
459 "    license."
460 msgstr ""
461 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
462 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
463 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
464 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
465 "t.), šios\n"
466 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
467 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
468 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
469 "licenciją."
470
471 #: templates/catalogue/book_info.html:20
472 #, fuzzy
473 msgid "Resource prepared based on:"
474 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
475
476 #: templates/catalogue/book_info.html:30
477 msgid "Edited by:"
478 msgstr ""
479
480 #: templates/catalogue/book_info.html:32
481 msgid "Edited and annotated by:"
482 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
483
484 #: templates/catalogue/book_info.html:40
485 msgid "Publisher:"
486 msgstr ""
487
488 #: templates/catalogue/book_info.html:47
489 msgid "Publication funded by:"
490 msgstr ""
491
492 #: templates/catalogue/book_info.html:54
493 msgid "Cover image by:"
494 msgstr ""
495
496 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
497 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
498 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
499 msgid "Listing of all works"
500 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
501
502 #: templates/catalogue/book_list.html:25
503 msgid "Table of Content"
504 msgstr "Turinys"
505
506 #: templates/catalogue/book_list.html:35
507 msgid "↑ top ↑"
508 msgstr "↑į viršų↑"
509
510 #: templates/catalogue/book_short.html:50
511 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
512 msgid "Epoch"
513 msgstr "Epocha"
514
515 #: templates/catalogue/book_short.html:58
516 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
517 msgid "Kind"
518 msgstr "Rūšis  "
519
520 #: templates/catalogue/book_short.html:66
521 msgid "Genre"
522 msgstr "Žanras"
523
524 #: templates/catalogue/book_short.html:75
525 #, fuzzy
526 #| msgid "language code"
527 msgid "Language"
528 msgstr "kalbos kodas"
529
530 #: templates/catalogue/book_short.html:96
531 msgid "Read online"
532 msgstr "Skaityti online"
533
534 #: templates/catalogue/book_short.html:99
535 msgid ""
536 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
537 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
538 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
539 "bezpłatnie."
540 msgstr ""
541
542 #: templates/catalogue/book_short.html:99
543 msgid "Print on demand –"
544 msgstr ""
545
546 #: templates/catalogue/book_short.html:104
547 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:599
548 msgid "Download"
549 msgstr "Atsisiųsti"
550
551 #: templates/catalogue/book_short.html:118
552 msgid "more"
553 msgstr ""
554
555 #: templates/catalogue/book_short.html:129
556 msgid "less"
557 msgstr ""
558
559 #: templates/catalogue/book_text.html:31
560 msgid "Table of contents"
561 msgstr "Turinys"
562
563 #: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
564 msgid "Settings"
565 msgstr ""
566
567 #: templates/catalogue/book_text.html:49
568 msgid "Edit. note"
569 msgstr "Redaguoti pastabą"
570
571 #: templates/catalogue/book_text.html:55
572 msgid "Infobox"
573 msgstr "Infobox"
574
575 #: templates/catalogue/book_text.html:67
576 #: templates/catalogue/viewer_base.html:50
577 msgid "Close"
578 msgstr ""
579
580 #: templates/catalogue/book_text.html:68
581 msgid "Please wait..."
582 msgstr ""
583
584 #: templates/catalogue/book_text.html:81
585 msgid "Other versions of the book"
586 msgstr ""
587
588 #: templates/catalogue/book_text.html:82
589 msgid "Close the other version"
590 msgstr ""
591
592 # sprawdz
593 #: templates/catalogue/book_text.html:105
594 #, fuzzy
595 #| msgid "parent number"
596 msgid "Display line numbers"
597 msgstr "pirminis numeris"
598
599 #: templates/catalogue/book_text.html:107
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Don't disply themes"
602 msgid "Display themes"
603 msgstr "Nerodyti motyvų"
604
605 #: templates/catalogue/book_text.html:109
606 #, fuzzy
607 #| msgid "Don't show footnotes"
608 msgid "Display footnotes"
609 msgstr "Nerodyti išnašų"
610
611 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
612 msgid "Catalogue"
613 msgstr "Katalogas"
614
615 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
616 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
617 #, fuzzy
618 #| msgid "All books"
619 msgid "All works"
620 msgstr "Visos knygos"
621
622 #: templates/catalogue/catalogue.html:15
623 msgid "Download the catalogue in PDF format."
624 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
625
626 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
627 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
628 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
629 msgid "Literature"
630 msgstr ""
631
632 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
633 #: templates/catalogue/collections.html:11
634 #, fuzzy
635 msgid "Collections"
636 msgstr "kolekcijos"
637
638 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
639 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
640 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
641 msgid "Gallery"
642 msgstr ""
643
644 #: templates/catalogue/collection_box.html:6
645 #, fuzzy
646 msgid "Collection"
647 msgstr "kolekcijos"
648
649 #: templates/catalogue/collection_box.html:18
650 #, python-format
651 msgid "and one more"
652 msgid_plural "and %(c)s more"
653 msgstr[0] ""
654 msgstr[1] ""
655
656 #: templates/catalogue/collections.html:17
657 #, fuzzy
658 #| msgid "collections"
659 msgid "All collections"
660 msgstr "kolekcijos"
661
662 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:598
663 msgid "Download custom PDF"
664 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
665
666 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
667 msgid "Listing of all DAISY files"
668 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
669
670 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
671 msgid "Latest DAISY audiobooks"
672 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
673
674 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
675 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
676 msgstr ""
677 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
678 "galimybių:"
679
680 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
681 msgid "Expand fragment"
682 msgstr "Išplėsti fragmentą"
683
684 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
685 msgid "Hide fragment"
686 msgstr "Slėpti fragmentą"
687
688 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
689 msgid "Other"
690 msgstr ""
691
692 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
693 msgid "Work is licensed under "
694 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
695
696 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
697 msgid "Based on"
698 msgstr "Remiantis"
699
700 #: templates/catalogue/picture_detail.html:43
701 msgid "Details"
702 msgstr "Detalės "
703
704 #: templates/catalogue/picture_detail.html:46
705 msgid "Author"
706 msgstr "Autorius"
707
708 #: templates/catalogue/picture_detail.html:64
709 msgid "Other resources"
710 msgstr "Kiti ištekliai"
711
712 #: templates/catalogue/picture_detail.html:67
713 msgid "Source of the image"
714 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
715
716 #: templates/catalogue/picture_detail.html:70
717 msgid "Image on the Editor's Platform"
718 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
719
720 #: templates/catalogue/picture_detail.html:82
721 msgid "View XML source"
722 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
723
724 #: templates/catalogue/picture_detail.html:85
725 msgid "Work's themes "
726 msgstr "Kūrinio motyvai"
727
728 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
729 msgid "Wolne Lektury"
730 msgstr "Wolne Lektury"
731
732 #: templates/catalogue/player.html:28
733 msgid "Book's page"
734 msgstr "Knygos puslapis"
735
736 #: templates/catalogue/player.html:29
737 msgid "Download as"
738 msgstr "Atsisiųsti kaip"
739
740 #: templates/catalogue/player.html:45
741 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
742 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
743
744 #: templates/catalogue/player.html:50
745 #, python-format
746 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
747 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
748
749 #: templates/catalogue/player.html:61
750 #, fuzzy, python-format
751 #| msgid ""
752 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
753 msgid ""
754 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
755 "%(fb)s."
756 msgstr ""
757 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
758
759 #: templates/catalogue/player.html:63
760 #, fuzzy, python-format
761 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
762 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
763 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
764
765 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
766 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
767 #, fuzzy
768 msgid "Recent audiobooks"
769 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
770
771 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
772 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
773 msgid "Recent DAISY files"
774 msgstr ""
775
776 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
777 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
778 #, fuzzy
779 msgid "Recent publications"
780 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
781
782 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
783 #, python-format
784 msgid ""
785 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
786 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
787 msgstr ""
788
789 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
790 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
791 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
792 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5
793 #: templates/catalogue/search_too_long.html:10
794 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
795 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
796 msgid "Search"
797 msgstr "Ieškoti"
798
799 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
800 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
801 msgid "Did you mean"
802 msgstr "Gal turėjote omenyje"
803
804 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
805 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
806 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
807 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
808
809 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
810 #, fuzzy
811 #| msgid ""
812 #| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
813 #| "epoch, kind and genre.\n"
814 #| "\t\tAs for now we do not support full text search."
815 msgid ""
816 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
817 "epoch, kind and genre.\n"
818 "        As for now we do not support full text search."
819 msgstr ""
820 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
821 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
822 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
823
824 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
825 #, fuzzy
826 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
827 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
828 msgstr ""
829 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
830
831 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
832 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
833 msgstr ""
834 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
835
836 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
837 msgid "Download a custom PDF"
838 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
839
840 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
841 #, fuzzy
842 #| msgid "Artist"
843 msgid "Artist:"
844 msgstr "Artistas"
845
846 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
847 #, fuzzy
848 #| msgid "Director"
849 msgid "director:"
850 msgstr "Režisierus"
851
852 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
853 msgid "previous"
854 msgstr ""
855
856 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
857 msgid "Part"
858 msgstr ""
859
860 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
861 msgid "next"
862 msgstr ""
863
864 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
865 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
866 msgid "Free license"
867 msgstr ""
868
869 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
870 #, fuzzy
871 #| msgid "Wolne Lektury"
872 msgid "on Wolne Lektury"
873 msgstr "Wolne Lektury"
874
875 #: templates/catalogue/tag_list.html:7
876 msgid "See full category"
877 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
878
879 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
880 msgid "Audiobooks"
881 msgstr "Audio knygos"
882
883 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
884 msgid "Authors"
885 msgstr "Autoriai"
886
887 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
888 msgid "Epochs"
889 msgstr "Epochos"
890
891 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
892 msgid "Genres"
893 msgstr "Žanrai"
894
895 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
896 msgid "Kinds"
897 msgstr "Rūšys"
898
899 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
900 msgid "All matching works"
901 msgstr ""
902
903 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
904 msgid "Listing of all audiobooks"
905 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
906
907 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
908 #, fuzzy
909 #| msgid "PDF file"
910 msgid "DAISY files"
911 msgstr "PDF failas"
912
913 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
914 msgid "Motifs and themes"
915 msgstr "Motyvai ir temos"
916
917 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
918 #, fuzzy
919 #| msgid "description"
920 msgid "No description."
921 msgstr "aprašymas"
922
923 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
924 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
925 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
926
927 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
928 msgid "in Wikipedia"
929 msgstr "Vikipedijoje"
930
931 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
932 msgid "in Culture.pl"
933 msgstr ""
934
935 #: templates/catalogue/viewer_base.html:52
936 #, fuzzy
937 #| msgid "Leading"
938 msgid "Loading"
939 msgstr "eilučių intervalas"
940
941 #: views.py:564
942 #, python-format
943 msgid ""
944 "An error occurred: %(exception)s\n"
945 "\n"
946 "%(tb)s"
947 msgstr ""
948 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
949 "\n"
950 "%(tb)s"
951
952 #: views.py:566
953 msgid "Book imported successfully"
954 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
955
956 #: views.py:568
957 #, python-format
958 msgid "Error importing file: %r"
959 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
960
961 #~ msgid "Results by title"
962 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
963
964 #~ msgid "Results by authors"
965 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
966
967 #, fuzzy
968 #~ msgid "Results by translators"
969 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
970
971 #~ msgid "Results in text"
972 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
973
974 #~ msgid "Other results"
975 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
976
977 #~ msgid "book count"
978 #~ msgstr "knygų skaičius"
979
980 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
981 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
982
983 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
984 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
985
986 #~ msgid ""
987 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
988 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
989 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
990 #~ msgstr ""
991 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
992 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
993 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
994 #~ "Peszek."
995
996 #~ msgid "to print"
997 #~ msgstr "Spausdinti"
998
999 #~ msgid "for an e-book reader"
1000 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1001
1002 #~ msgid "for Kindle"
1003 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1004
1005 #~ msgid "for advanced usage"
1006 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1007
1008 #~ msgid "Listen"
1009 #~ msgstr "Klausytis"
1010
1011 #~ msgid "for a reader"
1012 #~ msgstr "skaitytojui"
1013
1014 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1015 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1016
1017 #~ msgid "See"
1018 #~ msgstr "Žiūrėti"
1019
1020 #~ msgid "Themes and topics"
1021 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1022
1023 #~ msgid ""
1024 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1025 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1026 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1027 #~ "ograniczeń."
1028 #~ msgstr ""
1029 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1030 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1031 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1032 #~ "be apribojimų."
1033
1034 #~ msgid "DAISY"
1035 #~ msgstr "DAISY "
1036
1037 #~ msgid "Listing of all pictures"
1038 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1039
1040 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1041 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1042
1043 #~ msgid "Create new shelf"
1044 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1045
1046 #~ msgid ""
1047 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1048 #~ msgstr ""
1049 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1050 #~ "žemiau."
1051
1052 #~ msgid "Put on the shelf!"
1053 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1054
1055 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1056 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1057
1058 #~ msgid ""
1059 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1060 #~ msgstr ""
1061 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1062 #~ "žemiau."
1063
1064 #~ msgid "Save all shelves"
1065 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1066
1067 #~ msgid "Your shelves with books"
1068 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1069
1070 #~ msgid "remove"
1071 #~ msgstr "pašalinti"
1072
1073 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1074 #~ msgstr ""
1075 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1076 #~ "žemiau."
1077
1078 #~ msgid "Create shelf"
1079 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1080
1081 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1082 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1083
1084 #~ msgid "A4"
1085 #~ msgstr "A4"
1086
1087 #~ msgid "A5"
1088 #~ msgstr "A5"
1089
1090 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1091 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1092
1093 #~ msgid "Bad method"
1094 #~ msgstr "Blogas metodas"
1095
1096 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1097 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1098
1099 #~ msgid "main page"
1100 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1101
1102 #~ msgid "Show tag on main page"
1103 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1104
1105 #~ msgid "year of death"
1106 #~ msgstr "mirimo metai"
1107
1108 #~ msgid "short HTML"
1109 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1110
1111 #~ msgid "HTML file"
1112 #~ msgstr "HTML failas"
1113
1114 #~ msgid "EPUB file"
1115 #~ msgstr "EPUB failas"
1116
1117 #~ msgid "ODT file"
1118 #~ msgstr "ODT failas"
1119
1120 #~ msgid "TXT file"
1121 #~ msgstr "TXT failsa"
1122
1123 #~ msgid "MP3 file"
1124 #~ msgstr "MP3 failas"
1125
1126 #~ msgid "OGG file"
1127 #~ msgstr "OGG failas"
1128
1129 #~ msgid "translator"
1130 #~ msgstr "vertėjas"
1131
1132 #~ msgid "year of translator's death"
1133 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1134
1135 #~ msgid "book stub"
1136 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1137
1138 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1139 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1140
1141 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1142 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1143
1144 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1145 #~ msgstr "pašalinta"
1146
1147 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1148 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1149
1150 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1151 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1152
1153 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1154 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."