1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20 #: views.py:34 views.py:35 templates/superbase.html:85
24 #: views.py:41 views.py:62
26 msgid "Already logged in as user %(user)s"
29 #: views.py:53 views.py:54 views.py:82 templates/superbase.html:89
34 msgid "You have to be logged in to continue"
35 msgstr " Per poter continuare devi essere loggato"
37 #: templates/404.html:5
38 msgid "Page does not exist"
39 msgstr "Questa pagina non esiste"
41 #: templates/404.html:10
42 msgid "Page not found"
43 msgstr "La pagina non è stata trovata"
45 #: templates/404.html:14
47 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
48 "correct address or go to "
50 "Siamo spiacenti, ma questa pagina non esiste. Si prega di verificare se "
51 "l'indirizzo è stato inserito correttamente oppure andare su"
53 #: templates/404.html:14
55 msgstr "pagina principale"
57 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
59 msgstr "Errore del server"
61 #: templates/500.html:19
63 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
64 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
65 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
68 "<p> il sito di Wolnelektury.pl non è disponibile al momento. Nel frattempo "
69 "si prega di visitare il nostro <a href='http://nowoczesnapolska.org."
70 "pl'>blog</a>.</p> <p>Si prega di informare i nostri <a href='mailto:"
71 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>amministratori</a> sull'errore. </p>"
73 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
74 msgid "Service unavailable"
75 msgstr "Servizio non disponibile"
77 #: templates/503.html:19
78 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
80 "A causa di lavori di manutenzione il sito WolneLektury.pl non è "
81 "momentaneamente disponibile."
83 #: templates/main_page.html:6 templates/main_page.html.py:7
84 msgid "Wolne Lektury internet library"
85 msgstr "Wolne Lektury biblioteca online"
87 #: templates/main_page.html:23
91 #: templates/main_page.html:31
92 msgid "Recent publications"
95 #: templates/main_page.html:41
99 #: templates/main_page.html:50
103 #: templates/main_page.html:53
104 msgid "Report a bug or suggestion"
105 msgstr "Segnala un'errore o una proposta"
107 #: templates/main_page.html:56
108 msgid "Download the catalogue in PDF format."
109 msgstr "Scarica il catalogo nel formato PDF."
111 #: templates/main_page.html:58
115 #: templates/main_page.html:59
116 msgid "Missing a book?"
117 msgstr "Manca un libro?"
119 #: templates/main_page.html:60 templates/publish_plan.html:4
120 #: templates/publish_plan.html.py:8
121 msgid "Publishing plan"
122 msgstr "Programma editoriale"
124 #: templates/main_page.html:71
128 #: templates/main_page.html:73
129 msgid "Privacy policy"
132 #: templates/main_page.html:98
134 msgstr "Immagine usata"
136 #: templates/superbase.html:18
137 msgid "Wolne Lektury"
138 msgstr "Wolne Lektury"
140 #: templates/superbase.html:55
144 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
145 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
149 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
150 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
154 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> hai una lettura libera <a "
155 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
159 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> hai le letture libere <a "
160 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
163 #: templates/superbase.html:66
167 #: templates/superbase.html:72 templates/user.html:12
171 #: templates/superbase.html:73 templates/user.html:13
175 #: templates/superbase.html:74 templates/user.html:14
176 msgid "Social accounts"
179 #: templates/superbase.html:77
181 msgstr "Il mio scaffale"
183 #: templates/superbase.html:79
184 msgid "Administration"
185 msgstr "Amministrazione"
187 #: templates/superbase.html:81
191 #: templates/superbase.html:111
195 #: templates/superbase.html:131
196 msgid "Language versions"
197 msgstr "Versioni in altre lingue"
199 #: templates/superbase.html:165
203 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
204 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
205 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
206 "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
207 "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
208 "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
209 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
213 "\t\t\t\tWolne Lektury è il progetto condotto da <a href=\"http://"
214 "nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
215 "\t\t\t\t Le riproduzioni digitali vengono fatte da <a href=\"http://www.bn."
216 "org.pl/\">Biblioteca Nazionale</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
217 "\">Biblioteka ĹšlÄ…ska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
218 "\">Biblioteka ElblÄ…ska</a>, sulla base di raccolte di BN, BĹš e BE.\n"
219 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
222 #: templates/superbase.html:172
225 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
226 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
227 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
228 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
232 "\t\t\t\tFondazione Polonia Moderna, 00-514 Varsavia, ul. Marszałkowska 84/92 "
233 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
234 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
235 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
238 #: templates/superbase.html:189
242 #: templates/superbase.html:191
246 #: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
250 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
251 msgid "Site administration"
252 msgstr "Amministrazione del sito"
254 #: templates/admin/base_site.html:9
258 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
259 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
263 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
265 msgstr "semplificato"
267 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
269 msgstr "Importa un libro"
271 #: templates/auth/login.html:10
272 msgid "Forgot Password?"
275 #: templates/auth/login.html:15 templates/auth/register.html:7
277 msgid "Sign in using:"
280 #: templates/auth/login_register.html:9
282 msgstr "oppure registrati"
284 #: templates/info/join_us.html:6
288 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
289 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
290 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
291 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
294 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
295 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
296 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
297 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
300 "Abbiamo %(c)s dell'opera pubblicata in Wolne Lektury!\n"
301 "Aiutaci ad espandere la biblioteca e aggiungere nuove letture gratuite da\n"
302 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">facendo una "
304 "oppure con un trasferimento 1% della tua imposta sul reddito</a>.\n"
307 "Abbiamo %(c)s dell'opera pubblicata in Wolne Lektury!\n"
308 "Aiutaci ad espandere la biblioteca e aggiungere nuove letture gratuite da\n"
309 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">facendo una "
311 "oppure con un trasferimento 1% della tua imposta sul reddito</a>.\n"
313 #: templates/info/join_us.html:20
315 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
316 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
317 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
320 #: templates/info/join_us.html:23
324 #: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
325 msgid "OpenID Sign In"
328 #: templates/openid/login.html:27
333 #: templates/pagination/pagination.html:5
334 #: templates/pagination/pagination.html:7
338 #: templates/pagination/pagination.html:21
339 #: templates/pagination/pagination.html:23
343 #: templates/piston/authorize_token.html:4
344 #: templates/piston/authorize_token.html:7
345 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
346 msgstr "Autorizza accesso a Wolne Lektury"
348 #: templates/piston/authorize_token.html:10
351 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
354 "Conferma l'accesso autorizzato a Wolne Lektury come utente <strong>%(user)s</"
357 #: templates/socialaccount/connections.html:5
358 #: templates/socialaccount/connections.html:8
359 msgid "Account Connections"
362 #: templates/socialaccount/connections.html:12
364 "You can sign in to your account using any of the following third party "
368 #: templates/socialaccount/connections.html:36
373 #: templates/socialaccount/connections.html:44
375 "You currently have no social network accounts connected to this account."
378 #: templates/socialaccount/connections.html:47
379 msgid "Add a 3rd Party Account"
382 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
383 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
384 msgid "Login Cancelled"
387 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
390 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
391 "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
395 #~ msgid "Listing of all audiobooks"
396 #~ msgstr "Elenco di tutti gli audiolibri "
398 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
399 #~ msgstr "Ultimi audiolibri MP3"
401 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
402 #~ msgstr "Ultimi audiolibri Ogg Vorbis"
405 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
406 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
407 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan "
410 #~ "Audioteca dei testi scolastici della Fondazione Nowoczesna Polska. \n"
411 #~ " Potete utilizzarla gratuitamente e senza limiti.\n"
412 #~ "Gli audiolibri vengono registrati da famosi attori, tra cui Danuta Stenka "
416 #~ msgstr "Vedi anche"
424 #~ msgid "This work is licensed under:"
425 #~ msgstr "Questa opera è pubblicata su licenza:"
428 #~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
429 #~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
430 #~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
431 #~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
433 #~ " materials are licensed under the \n"
434 #~ " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
435 #~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
438 #~ "Questa opera non è sotto il diritto d'autore e fa parte del\n"
439 #~ "pubblico dominio, il che significa che è possibile pubblicarla \n"
440 #~ "e distribuirla liberamente. Se un'opera è completata con i materiali "
442 #~ "(le annotazioni, i motivi letterari ecc.) che sono protette dal diritto "
443 #~ "d'autore, quei\n"
444 #~ "materiali aggiuntivi sono disponibili secondo la \n"
445 #~ " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
446 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
449 #~ msgid "Text prepared based on:"
450 #~ msgstr "Il testo preparato e basato su:"
452 #~ msgid "Edited and annotated by:"
453 #~ msgstr "Curato ed elaborato da:"
455 #~ msgid "Listing of all works"
456 #~ msgstr "Elenco di tutte le opere"
458 #~ msgid "Table of Content"
461 #~ msgid "↑ top ↑"
462 #~ msgstr "↑ su ↑"
464 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
465 #~ msgstr "Metti il libro sullo scaffale"
467 #~ msgid "Create new shelf"
468 #~ msgstr "Crea un nuovo scaffale"
471 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
472 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
474 #~ msgid "Put on the shelf!"
475 #~ msgstr "Metti sullo scaffale!"
481 #~ msgstr "Categoria"
486 #~ msgid "Read online"
487 #~ msgstr "Leggi online"
495 #~ msgid "Table of contents"
501 #~ msgid "Edit. note"
502 #~ msgstr "Modifica. nota"
507 #~ msgid "Book's page"
508 #~ msgstr "Pagina del libro"
510 #~ msgid "Download a custom PDF"
511 #~ msgstr " Scarica un PDF personalizzato"
513 #~ msgid "Motifs and themes"
514 #~ msgstr "Motivi e temi"
522 #~ msgid "of the book"
523 #~ msgstr "del libro"
525 #~ msgid "Source XML file"
526 #~ msgstr "File di fonte XML"
531 #~ msgid "Editor's Platform"
532 #~ msgstr " Piattaforma del editore"
534 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
535 #~ msgstr "Descrizione del libro su Lektury.Gazeta.pl"
537 #~ msgid "Book description on Wikipedia"
538 #~ msgstr "Descrizione del libro su Wikipedia"
540 #~ msgid "Mix this book"
541 #~ msgstr "Combina questo libro"
543 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
544 #~ msgstr "Scarica tutti gli audiolibri per questo libro."
553 #~ msgstr "Categorie"
561 #~ msgid "Themes and topics"
562 #~ msgstr "temi e argomenti"
564 #~ msgid "Listing of all DAISY files"
565 #~ msgstr "Elenco di tutti i file DAISY "
567 #~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
568 #~ msgstr "Ultimi audiolibri DAISY"
571 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania ksią"
573 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych "
575 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie "
576 #~ "i bez ograniczeń."
578 #~ "Il sistema DAISY è un formato conosciuto nel mondo che serve a fornire i "
580 #~ "adeguato ai bisogni delle persone non vedenti, ipovedenti \n"
581 #~ "e con difficoltà nel leggere. Potete usufruirne gratuitamente e senza "
585 #~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
587 #~ "Questi criteri sono ambigui. Si prega di selezionare una delle seguenti "
590 #~ msgid "Shelves containing fragment"
591 #~ msgstr "Gli scaffali che contengono il frammento"
594 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
595 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. Se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
597 #~ msgid "Save all shelves"
598 #~ msgstr "Salva tutti gli scaffali"
600 #~ msgid "Expand fragment"
601 #~ msgstr "Espandi il frammento"
603 #~ msgid "Hide fragment"
604 #~ msgstr "Nascondi il frammento"
606 #~ msgid "See full category"
607 #~ msgstr "Vedi tutta la categoria"
610 #~ msgstr "Tutti i libri"
612 #~ msgid "Audiobooks"
613 #~ msgstr "Audiolibri"
618 #~ msgid "Work is licensed under "
619 #~ msgstr "L'opera è su licenza di"
622 #~ msgstr "Basato su"
630 #~ msgid "Other resources"
631 #~ msgstr "Altre fonti"
633 #~ msgid "Source of the image"
634 #~ msgstr "Fonte dell'immagine"
636 #~ msgid "Image on the Editor's Platform"
637 #~ msgstr "Immagine sulla piattaforma del editore"
639 #~ msgid "View XML source"
640 #~ msgstr "Visualizza la fonte XML"
642 #~ msgid "Work's themes "
643 #~ msgstr "Temi dell'opera"
645 #~ msgid "Listing of all pictures"
646 #~ msgstr "Elenco di tutte le immagini"
652 #~ msgstr "Direttore"
654 #~ msgid "Download as"
655 #~ msgstr "Scarica come"
657 #~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
659 #~ "Gli audilobri sono stati preparati come parte dei seguenti progetti:"
661 #~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
662 #~ msgstr "%(cs)s, creato da %(fb)s // %(cs)s, finanziato da %(fb)s"
665 #~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
667 #~ "Gli audiollibri sono stati preparati come parte del progetto %(cs)s, "
668 #~ "finanziato da %(fb)s"
670 #~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
671 #~ msgstr "Gli audiolibri sono stati preparati come parte di progetto %(cs)s."
673 #~ msgid "Did you mean"
674 #~ msgstr "Volevi dire"
676 #~ msgid "Results by authors"
677 #~ msgstr "Risultati per autore"
679 #~ msgid "Results by title"
680 #~ msgstr "Risultati per titolo"
682 #~ msgid "Results in text"
683 #~ msgstr "Risultati nel testo"
685 #~ msgid "Other results"
686 #~ msgstr "Altri risultati"
688 #~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
690 #~ "Siamo spiacenti!I criteri di ricerca non corrispondono alle risorse."
693 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
694 #~ "epoch, kind and genre.\n"
695 #~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
697 #~ "Il motore di ricerca supporta i seguenti criteri: titolo, autore, tema, "
698 #~ "epoca, genere.\n"
699 #~ "\t\t Per il momento non supportiamo i criteri del testo intero."
701 #~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
703 #~ "Siamo spiacenti! La ricerca viene effettuata su parole con almeno due "
706 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
707 #~ msgstr "su Lektury.Gazeta.pl"
709 #~ msgid "in Wikipedia"
710 #~ msgstr "su Wikipedia"
712 #~ msgid "Your shelves with books"
713 #~ msgstr "I tuoi scaffali con i libri"
715 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
716 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
718 #~ msgid "Create shelf"
719 #~ msgstr "Crea uno scaffale"
724 #~ msgid "Hand-outs for teachers"
725 #~ msgstr "Materiali per gli insegnanti // "
727 #~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
728 #~ msgstr "Leggi lo studio dell'opera di questo autore su Lektury.Gazeta.pl"
730 #~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
731 #~ msgstr "Leggi l'articolo di questo autore su Wikipedia"
733 #~ msgid "This author's works are copyrighted."
734 #~ msgstr " Le opere di questo autore sono protette dai diritti d'autore."
737 #~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
738 #~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
740 #~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Scopri</"
741 #~ "a> perche le biblioteche online non possono pubblicare opere di questo "
745 #~ "This author's works are in public domain and will be published on "
746 #~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
748 #~ "Le opere di questo autore sono di pubblico dominio e fra poco saranno "
749 #~ "pubblicate nella biblioteca scolastica di Wolne Lektury. "
752 #~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
753 #~ "to be published without restrictions in"
755 #~ "Le opere di questo autore saranno di pubblico dominio e sarà possibile "
756 #~ "pubblicarle senza le restrizioni su"
759 #~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
760 #~ "library of Wolne Lektury soon."
762 #~ "Questa opera è di pubblico dominio e fra poco sarà pubblicata nella "
763 #~ "biblioteca scolastica di Wolne Lektury."
766 #~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
767 #~ "published without restrictions in"
769 #~ "Questa opera sarà di pubblico dominio e sarà possibile pubblicarla senza "
770 #~ "le restrizioni su"
773 #~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
774 #~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
776 #~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Scopri</"
777 #~ "a> perché le librerie online non possono pubblicare le opere di questo "
780 #~ msgid "This work is copyrighted."
781 #~ msgstr "Quest'opera è protetta dal diritto d'autore."
783 #~ msgid "Login to Wolne Lektury"
784 #~ msgstr "Loggati in Wolne Lektury"