36987e9e13020341cc7eabb4fe19142a06e5b566
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-09-17 10:36+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: catalogue/constants.py:9
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: catalogue/constants.py:13
25 msgid "Free Art License 1.3"
26 msgstr ""
27
28 #: catalogue/constants.py:58
29 #, fuzzy
30 #| msgid "author"
31 msgid "authors"
32 msgstr "autorius"
33
34 #: catalogue/constants.py:59
35 #, fuzzy
36 #| msgid "epoch"
37 msgid "epochs"
38 msgstr "epocha"
39
40 #: catalogue/constants.py:60
41 #, fuzzy
42 #| msgid "kind"
43 msgid "kinds"
44 msgstr "rūšis"
45
46 #: catalogue/constants.py:61
47 #, fuzzy
48 #| msgid "genre"
49 msgid "genres"
50 msgstr "žanras"
51
52 #: catalogue/constants.py:62
53 #, fuzzy
54 #| msgid "theme"
55 msgid "themes"
56 msgstr "motyvas"
57
58 #: catalogue/constants.py:63
59 msgid "sets"
60 msgstr ""
61
62 #: catalogue/constants.py:64
63 msgid "things"
64 msgstr ""
65
66 #: catalogue/constants.py:68
67 #, fuzzy
68 #| msgid "author"
69 msgid "All authors"
70 msgstr "autorius"
71
72 #: catalogue/constants.py:69
73 #, fuzzy
74 #| msgid "epoch"
75 msgid "All epochs"
76 msgstr "epocha"
77
78 #: catalogue/constants.py:70
79 #, fuzzy
80 #| msgid "kind"
81 msgid "All kinds"
82 msgstr "rūšis"
83
84 #: catalogue/constants.py:71
85 #, fuzzy
86 #| msgid "genre"
87 msgid "All genres"
88 msgstr "žanras"
89
90 #: catalogue/constants.py:72
91 #, fuzzy
92 #| msgid "theme"
93 msgid "All themes"
94 msgstr "motyvas"
95
96 #: catalogue/constants.py:73
97 #, fuzzy
98 #| msgid "collections"
99 msgid "All sets"
100 msgstr "kolekcijos"
101
102 #: catalogue/constants.py:74
103 #, fuzzy
104 #| msgid "collections"
105 msgid "All things"
106 msgstr "kolekcijos"
107
108 #: catalogue/forms.py:28
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Prašome pateikti XML."
111
112 #: catalogue/forms.py:48
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Nerodyti išnašų"
115
116 #: catalogue/forms.py:49
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Nerodyti motyvų"
119
120 #: catalogue/forms.py:50
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
123
124 #: catalogue/forms.py:51
125 msgid "Without cover"
126 msgstr ""
127
128 #: catalogue/forms.py:52
129 #, fuzzy
130 #| msgid "Table of contents"
131 msgid "Without table of contents"
132 msgstr "Turinys"
133
134 #: catalogue/forms.py:55
135 msgid "Leading"
136 msgstr "eilučių intervalas"
137
138 #: catalogue/forms.py:56
139 msgid "Normal leading"
140 msgstr "Normalus intervalas"
141
142 #: catalogue/forms.py:57
143 msgid "One and a half leading"
144 msgstr "Pusantro intervalo"
145
146 #: catalogue/forms.py:58
147 msgid "Double leading"
148 msgstr "Dvigubasis intervalas"
149
150 #: catalogue/forms.py:60
151 msgid "Font size"
152 msgstr "Šrifto dydis"
153
154 #: catalogue/forms.py:61
155 msgid "Default"
156 msgstr "Numatytasis "
157
158 #: catalogue/forms.py:62
159 msgid "Big"
160 msgstr "Didelis"
161
162 #: catalogue/forms.py:63
163 msgid "Bigger"
164 msgstr ""
165
166 #: catalogue/forms.py:85
167 msgid "Queue is full. Please try again later."
168 msgstr ""
169
170 #: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
171 msgid "title"
172 msgstr "pavadinimas"
173
174 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
175 msgid "sort key"
176 msgstr "rikiavimo raktas"
177
178 #: catalogue/models/book.py:60
179 #, fuzzy
180 #| msgid "Results by authors"
181 msgid "sort key by author"
182 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
183
184 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
185 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
186 msgid "slug"
187 msgstr "slug"
188
189 #: catalogue/models/book.py:63
190 msgid "language code"
191 msgstr "kalbos kodas"
192
193 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
194 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
195 #: catalogue/models/tag.py:135
196 msgid "description"
197 msgstr "aprašymas"
198
199 #: catalogue/models/book.py:65
200 msgid "abstract"
201 msgstr ""
202
203 #: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
204 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
205 msgid "creation date"
206 msgstr "sukūrimo data"
207
208 #: catalogue/models/book.py:67
209 #, fuzzy
210 #| msgid "creation date"
211 msgid "change date"
212 msgstr "sukūrimo data"
213
214 # sprawdz
215 #: catalogue/models/book.py:68
216 msgid "parent number"
217 msgstr "pirminis numeris"
218
219 #: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
220 msgid "extra information"
221 msgstr "papildomos informacijos"
222
223 #: catalogue/models/book.py:72
224 msgid "print on demand"
225 msgstr ""
226
227 #: catalogue/models/book.py:73
228 msgid "recommended"
229 msgstr ""
230
231 #: catalogue/models/book.py:74
232 msgid "audio length"
233 msgstr ""
234
235 #: catalogue/models/book.py:75
236 msgid "preview"
237 msgstr ""
238
239 #: catalogue/models/book.py:76
240 msgid "preview until"
241 msgstr ""
242
243 #: catalogue/models/book.py:78
244 msgid "findable"
245 msgstr ""
246
247 #: catalogue/models/book.py:82
248 msgid "cover"
249 msgstr "viršelis"
250
251 #: catalogue/models/book.py:89
252 msgid "cover thumbnail"
253 msgstr ""
254
255 #: catalogue/models/book.py:95
256 msgid "cover thumbnail for mobile app"
257 msgstr ""
258
259 #: catalogue/models/book.py:101
260 msgid "cover for mobile app"
261 msgstr ""
262
263 #: catalogue/models/book.py:107
264 msgid "cover for Ebookpoint"
265 msgstr ""
266
267 #: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
268 msgid "book"
269 msgstr "knyga"
270
271 #: catalogue/models/book.py:137
272 msgid "books"
273 msgstr "knygos"
274
275 #: catalogue/models/book.py:538
276 #, python-format
277 msgid "Book \"%s\" does not exist."
278 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
279
280 #: catalogue/models/book.py:554
281 #, python-format
282 msgid "Book %s already exists"
283 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
284
285 #: catalogue/models/book.py:813
286 msgid "This work needs modernisation"
287 msgstr ""
288
289 #: catalogue/models/book.py:892 catalogue/models/bookmedia.py:27
290 #, python-format
291 msgid "%s file"
292 msgstr "%s failas "
293
294 #: catalogue/models/bookmedia.py:29
295 msgid "type"
296 msgstr "tipas"
297
298 #: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
299 #: catalogue/models/tag.py:56
300 msgid "name"
301 msgstr "pavadinimas"
302
303 #: catalogue/models/bookmedia.py:31
304 #, fuzzy
305 #| msgid "name"
306 msgid "part name"
307 msgstr "pavadinimas"
308
309 #: catalogue/models/bookmedia.py:32
310 msgid "index"
311 msgstr ""
312
313 #: catalogue/models/bookmedia.py:33
314 msgid "file"
315 msgstr "failas "
316
317 #: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
318 msgid "book media"
319 msgstr "book media"
320
321 #: catalogue/models/collection.py:17
322 msgid "book slugs"
323 msgstr "book slugs"
324
325 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
326 msgid "kind"
327 msgstr "rūšis"
328
329 #: catalogue/models/collection.py:19
330 msgid "picture"
331 msgstr ""
332
333 #: catalogue/models/collection.py:23
334 msgid "collection"
335 msgstr "kolekcija"
336
337 #: catalogue/models/collection.py:24
338 msgid "collections"
339 msgstr "kolekcijos"
340
341 #: catalogue/models/fragment.py:28
342 msgid "fragment"
343 msgstr "fragmentas"
344
345 #: catalogue/models/fragment.py:29
346 msgid "fragments"
347 msgstr "fragmentai"
348
349 #: catalogue/models/source.py:10
350 #, fuzzy
351 #| msgid "extra information"
352 msgid "network location"
353 msgstr "papildomos informacijos"
354
355 #: catalogue/models/source.py:15
356 #, fuzzy
357 #| msgid "Source"
358 msgid "source"
359 msgstr "Knygos"
360
361 #: catalogue/models/source.py:16
362 #, fuzzy
363 #| msgid "Source"
364 msgid "sources"
365 msgstr "Knygos"
366
367 #: catalogue/models/tag.py:21
368 msgid "author"
369 msgstr "autorius"
370
371 #: catalogue/models/tag.py:22
372 msgid "epoch"
373 msgstr "epocha"
374
375 #: catalogue/models/tag.py:24
376 msgid "genre"
377 msgstr "žanras"
378
379 #: catalogue/models/tag.py:25
380 msgid "theme"
381 msgstr "motyvas"
382
383 #: catalogue/models/tag.py:26
384 msgid "set"
385 msgstr "rinkinys"
386
387 #: catalogue/models/tag.py:27
388 msgid "thing"
389 msgstr ""
390
391 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
392 msgid "tag"
393 msgstr "žymė"
394
395 #: catalogue/models/tag.py:34
396 msgid "content type"
397 msgstr "turinio rūšis"
398
399 #: catalogue/models/tag.py:35
400 msgid "object id"
401 msgstr "id obiektas"
402
403 #: catalogue/models/tag.py:60
404 msgid "category"
405 msgstr "kategorija  "
406
407 #: catalogue/models/tag.py:98
408 msgid "tags"
409 msgstr "žymės"
410
411 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
412 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:25
413 #, fuzzy
414 #| msgid "Other resources"
415 msgid "Other versions"
416 msgstr "Kiti ištekliai"
417
418 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
419 msgid "See also"
420 msgstr "Žiūrėti daugiau"
421
422 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
423 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:38
424 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
425 msgid "Themes"
426 msgstr "Motyvai"
427
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
429 msgid "Information about the work"
430 msgstr ""
431
432 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
433 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
434 msgid "Source"
435 msgstr "Knygos"
436
437 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
438 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
439 msgid "of the book"
440 msgstr "šaltinis"
441
442 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
443 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
444 #, fuzzy
445 #| msgid "kind"
446 msgid "in"
447 msgstr "rūšis"
448
449 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
450 msgid "Source XML file"
451 msgstr "Šaltinio XML failas"
452
453 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
454 msgid "Book on"
455 msgstr "Knyga "
456
457 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
458 msgid "Editor's Platform"
459 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
460
461 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
462 msgid "Book description on Wikipedia"
463 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
464
465 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
466 msgid "Mix this book"
467 msgstr "Maišyti šią knygą"
468
469 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
470 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
471 msgid "Theme"
472 msgstr "Motyvas"
473
474 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
476 msgid "in work "
477 msgstr "kūrinyje"
478
479 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
480 msgid "This work is licensed under:"
481 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
482
483 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
484 #, fuzzy
485 #| msgid ""
486 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
487 #| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
488 #| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
489 #| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
490 #| "those\n"
491 #| "        materials are licensed under the \n"
492 #| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
493 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
494 #| "        license."
495 msgid ""
496 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
497 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
498 "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
499 "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
500 "    materials are licensed under the\n"
501 "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
502 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
503 "    license."
504 msgstr ""
505 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
506 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
507 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
508 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
509 "t.), šios\n"
510 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
511 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
512 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
513 "licenciją."
514
515 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
516 #, fuzzy
517 msgid "Resource prepared based on:"
518 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
519
520 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
521 msgid "Edited by:"
522 msgstr ""
523
524 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
525 msgid "Edited and annotated by:"
526 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
527
528 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
529 msgid "Publisher:"
530 msgstr ""
531
532 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
533 msgid "Publication funded by:"
534 msgstr ""
535
536 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
537 msgid "Cover image by:"
538 msgstr ""
539
540 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
541 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
542 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
543 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
544 msgid "Listing of all works"
545 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
546
547 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
548 msgid "Table of Content"
549 msgstr "Turinys"
550
551 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
552 msgid "↑ top ↑"
553 msgstr "↑į viršų↑"
554
555 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
556 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
557 msgid "Epoch"
558 msgstr "Epocha"
559
560 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
561 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
562 msgid "Kind"
563 msgstr "Rūšis  "
564
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
566 msgid "Genre"
567 msgstr "Žanras"
568
569 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
570 msgid "Region"
571 msgstr ""
572
573 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
574 #, fuzzy
575 #| msgid "language code"
576 msgid "Language"
577 msgstr "kalbos kodas"
578
579 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
580 msgid "Read online"
581 msgstr "Skaityti online"
582
583 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
584 msgid ""
585 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
586 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
587 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
588 "bezpłatnie."
589 msgstr ""
590
591 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
592 msgid "Print on demand –"
593 msgstr ""
594
595 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
596 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
597 msgid "Download"
598 msgstr "Atsisiųsti"
599
600 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
601 msgid "more"
602 msgstr ""
603
604 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
605 msgid "less"
606 msgstr ""
607
608 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
609 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
610 msgstr ""
611
612 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:32
613 msgid "Table of contents"
614 msgstr "Turinys"
615
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:44
617 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:144
618 msgid "Settings"
619 msgstr ""
620
621 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:50
622 msgid "Edit. note"
623 msgstr "Redaguoti pastabą"
624
625 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:56
626 msgid "Infobox"
627 msgstr "Infobox"
628
629 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:80
630 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
631 msgid "Close"
632 msgstr ""
633
634 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:81
635 msgid "Please wait..."
636 msgstr ""
637
638 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:125
639 msgid "Other versions of the book"
640 msgstr ""
641
642 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:126
643 msgid "Close the other version"
644 msgstr ""
645
646 # sprawdz
647 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:146
648 #, fuzzy
649 #| msgid "parent number"
650 msgid "Display line numbers"
651 msgstr "pirminis numeris"
652
653 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:148
654 #, fuzzy
655 #| msgid "Don't disply themes"
656 msgid "Display themes"
657 msgstr "Nerodyti motyvų"
658
659 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:150
660 #, fuzzy
661 #| msgid "Don't show footnotes"
662 msgid "Display footnotes"
663 msgstr "Nerodyti išnašų"
664
665 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
666 msgid "Catalogue"
667 msgstr "Katalogas"
668
669 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
670 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
671 #, fuzzy
672 #| msgid "All books"
673 msgid "All works"
674 msgstr "Visos knygos"
675
676 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
677 msgid "Download the catalogue in PDF format."
678 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
679
680 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
681 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
682 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
683 msgid "Literature"
684 msgstr ""
685
686 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
687 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
688 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
689 #, fuzzy
690 msgid "Collections"
691 msgstr "kolekcijos"
692
693 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
694 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
695 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
696 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
697 #, fuzzy
698 #| msgid "Artist"
699 msgid "Art"
700 msgstr "Artistas"
701
702 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
703 #, fuzzy
704 msgid "Collection"
705 msgstr "kolekcijos"
706
707 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
708 #, python-format
709 msgid "and one more"
710 msgid_plural "and %(c)s more"
711 msgstr[0] ""
712 msgstr[1] ""
713
714 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
715 #, fuzzy
716 #| msgid "collections"
717 msgid "All collections"
718 msgstr "kolekcijos"
719
720 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
721 msgid "Download custom PDF"
722 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
723
724 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
725 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
726 msgid "Listing of all DAISY files"
727 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
728
729 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
730 msgid "Latest DAISY audiobooks"
731 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
732
733 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
734 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
735 msgstr ""
736 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
737 "galimybių:"
738
739 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
740 msgid "Expand fragment"
741 msgstr "Išplėsti fragmentą"
742
743 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
744 msgid "Hide fragment"
745 msgstr "Slėpti fragmentą"
746
747 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
748 msgid "Other"
749 msgstr ""
750
751 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
752 msgid "Work is licensed under "
753 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
754
755 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
756 msgid "Based on"
757 msgstr "Remiantis"
758
759 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
760 msgid "Details"
761 msgstr "Detalės "
762
763 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
764 msgid "Author"
765 msgstr "Autorius"
766
767 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
768 msgid "Other resources"
769 msgstr "Kiti ištekliai"
770
771 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
772 msgid "Source of the image"
773 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
774
775 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
776 msgid "Image on the Editor's Platform"
777 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
778
779 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
780 msgid "View XML source"
781 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
782
783 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
784 msgid "Work's themes "
785 msgstr "Kūrinio motyvai"
786
787 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
788 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
789 msgid "Wolne Lektury"
790 msgstr "Wolne Lektury"
791
792 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
793 msgid "Book's page"
794 msgstr "Knygos puslapis"
795
796 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
797 msgid "Download as"
798 msgstr "Atsisiųsti kaip"
799
800 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
801 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
802 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
803
804 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
805 #, python-format
806 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
807 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
808
809 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
810 #, fuzzy, python-format
811 #| msgid ""
812 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
813 msgid ""
814 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
815 "%(fb)s."
816 msgstr ""
817 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
818
819 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
820 #, fuzzy, python-format
821 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
822 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
823 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
824
825 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
826 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
827 #, fuzzy
828 msgid "Recent audiobooks"
829 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
830
831 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
832 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
833 msgid "Recent DAISY files"
834 msgstr ""
835
836 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
837 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
838 #, fuzzy
839 msgid "Recent publications"
840 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
841
842 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
843 #, python-format
844 msgid ""
845 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
846 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
847 msgstr ""
848
849 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
850 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
851 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
852 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
853 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
854 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
855 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
856 msgid "Search"
857 msgstr "Ieškoti"
858
859 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
860 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
861 msgid "Did you mean"
862 msgstr "Gal turėjote omenyje"
863
864 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
865 #, fuzzy
866 #| msgid "books"
867 msgid "Books"
868 msgstr "knygos"
869
870 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
871 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
872 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
873 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
874
875 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
876 #, fuzzy
877 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
878 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
879 msgstr ""
880 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
881
882 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
883 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
884 msgstr ""
885 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
886
887 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
888 msgid "Download a custom PDF"
889 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
890
891 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
892 #, fuzzy
893 #| msgid "Artist"
894 msgid "Artist:"
895 msgstr "Artistas"
896
897 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
898 #, fuzzy
899 #| msgid "Director"
900 msgid "director:"
901 msgstr "Režisierus"
902
903 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
904 msgid "previous"
905 msgstr ""
906
907 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
908 msgid "Part"
909 msgstr ""
910
911 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
912 msgid "next"
913 msgstr ""
914
915 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
916 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
917 msgid "Free license"
918 msgstr ""
919
920 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
921 #, fuzzy
922 #| msgid "Wolne Lektury"
923 msgid "on Wolne Lektury"
924 msgstr "Wolne Lektury"
925
926 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
927 msgid "See full category"
928 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
929
930 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
931 msgid "Audiobooks"
932 msgstr "Audio knygos"
933
934 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
935 msgid "Authors"
936 msgstr "Autoriai"
937
938 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
939 msgid "Epochs"
940 msgstr "Epochos"
941
942 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
943 msgid "Genres"
944 msgstr "Žanrai"
945
946 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
947 msgid "Kinds"
948 msgstr "Rūšys"
949
950 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
951 msgid "All matching works"
952 msgstr ""
953
954 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
955 msgid "Listing of all audiobooks"
956 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
957
958 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
959 #, fuzzy
960 #| msgid "PDF file"
961 msgid "DAISY files"
962 msgstr "PDF failas"
963
964 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
965 msgid "Motifs and themes"
966 msgstr "Motyvai ir temos"
967
968 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
969 #, fuzzy
970 #| msgid "description"
971 msgid "No description."
972 msgstr "aprašymas"
973
974 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
975 msgid "in Wikipedia"
976 msgstr "Vikipedijoje"
977
978 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
979 msgid "in Culture.pl"
980 msgstr ""
981
982 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
983 #, fuzzy
984 #| msgid "Leading"
985 msgid "Loading"
986 msgstr "eilučių intervalas"
987
988 #: catalogue/views.py:351
989 #, python-format
990 msgid ""
991 "An error occurred: %(exception)s\n"
992 "\n"
993 "%(tb)s"
994 msgstr ""
995 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
996 "\n"
997 "%(tb)s"
998
999 #: catalogue/views.py:356
1000 msgid "Book imported successfully"
1001 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
1002
1003 #: catalogue/views.py:357
1004 #, python-format
1005 msgid "Error importing file: %r"
1006 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
1007
1008 #, fuzzy
1009 #~| msgid ""
1010 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1011 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1012 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1013 #~ msgid ""
1014 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1015 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1016 #~ "        As for now we do not support full text search."
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1019 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1020 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1021
1022 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1023 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1024
1025 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1026 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1027
1028 #~ msgid "Results by title"
1029 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1030
1031 #~ msgid "Results by authors"
1032 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1033
1034 #, fuzzy
1035 #~ msgid "Results by translators"
1036 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1037
1038 #~ msgid "Results in text"
1039 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1040
1041 #~ msgid "Other results"
1042 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1043
1044 #~ msgid "book count"
1045 #~ msgstr "knygų skaičius"
1046
1047 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1048 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1049
1050 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1051 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1052
1053 #~ msgid ""
1054 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1055 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1056 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1057 #~ msgstr ""
1058 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1059 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1060 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1061 #~ "Peszek."
1062
1063 #~ msgid "to print"
1064 #~ msgstr "Spausdinti"
1065
1066 #~ msgid "for an e-book reader"
1067 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1068
1069 #~ msgid "for Kindle"
1070 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1071
1072 #~ msgid "for advanced usage"
1073 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1074
1075 #~ msgid "Listen"
1076 #~ msgstr "Klausytis"
1077
1078 #~ msgid "for a reader"
1079 #~ msgstr "skaitytojui"
1080
1081 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1082 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1083
1084 #~ msgid "See"
1085 #~ msgstr "Žiūrėti"
1086
1087 #~ msgid "Themes and topics"
1088 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1089
1090 #~ msgid ""
1091 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1092 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1093 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1094 #~ "ograniczeń."
1095 #~ msgstr ""
1096 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1097 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1098 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1099 #~ "be apribojimų."
1100
1101 #~ msgid "DAISY"
1102 #~ msgstr "DAISY "
1103
1104 #~ msgid "Listing of all pictures"
1105 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1106
1107 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1108 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1109
1110 #~ msgid "Create new shelf"
1111 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1112
1113 #~ msgid ""
1114 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1115 #~ msgstr ""
1116 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1117 #~ "žemiau."
1118
1119 #~ msgid "Put on the shelf!"
1120 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1121
1122 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1123 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1124
1125 #~ msgid ""
1126 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1127 #~ msgstr ""
1128 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1129 #~ "žemiau."
1130
1131 #~ msgid "Save all shelves"
1132 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1133
1134 #~ msgid "Your shelves with books"
1135 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1136
1137 #~ msgid "remove"
1138 #~ msgstr "pašalinti"
1139
1140 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1141 #~ msgstr ""
1142 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1143 #~ "žemiau."
1144
1145 #~ msgid "Create shelf"
1146 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1147
1148 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1149 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1150
1151 #~ msgid "A4"
1152 #~ msgstr "A4"
1153
1154 #~ msgid "A5"
1155 #~ msgstr "A5"
1156
1157 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1158 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1159
1160 #~ msgid "Bad method"
1161 #~ msgstr "Blogas metodas"
1162
1163 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1164 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1165
1166 #~ msgid "main page"
1167 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1168
1169 #~ msgid "Show tag on main page"
1170 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1171
1172 #~ msgid "year of death"
1173 #~ msgstr "mirimo metai"
1174
1175 #~ msgid "short HTML"
1176 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1177
1178 #~ msgid "HTML file"
1179 #~ msgstr "HTML failas"
1180
1181 #~ msgid "EPUB file"
1182 #~ msgstr "EPUB failas"
1183
1184 #~ msgid "ODT file"
1185 #~ msgstr "ODT failas"
1186
1187 #~ msgid "TXT file"
1188 #~ msgstr "TXT failsa"
1189
1190 #~ msgid "MP3 file"
1191 #~ msgstr "MP3 failas"
1192
1193 #~ msgid "OGG file"
1194 #~ msgstr "OGG failas"
1195
1196 #~ msgid "translator"
1197 #~ msgstr "vertėjas"
1198
1199 #~ msgid "year of translator's death"
1200 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1201
1202 #~ msgid "book stub"
1203 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1204
1205 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1206 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1207
1208 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1209 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1210
1211 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1212 #~ msgstr "pašalinta"
1213
1214 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1215 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1216
1217 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1218 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1219
1220 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1221 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."