1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-26 10:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 10:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
20 #: templates/404.html:6
21 #: templates/404.html.py:15
22 msgid "Page does not exist"
23 msgstr "Podana strona nie istnieje"
25 #: templates/404.html:17
26 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
27 msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do"
29 #: templates/404.html:17
31 msgstr "strony głównej"
33 #: templates/500.html:6
34 #: templates/500.html.py:54
38 #: templates/500.html:55
39 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
41 "<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
42 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
44 #: templates/503.html:6
45 #: templates/503.html.py:54
46 msgid "Service unavailable"
47 msgstr "Serwis niedostępny"
49 #: templates/503.html:56
50 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
51 msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
53 #: templates/base.html:23
54 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
55 msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
57 #: templates/base.html:36
61 #: templates/base.html:37
65 #: templates/base.html:39
66 msgid "Administration"
67 msgstr "Administracja"
69 #: templates/base.html:41
70 #: templates/base.html.py:45
74 #: templates/base.html:42
78 #: templates/base.html:46
79 #: templates/base.html.py:98
80 #: templates/base.html:102
81 #: templates/base.html.py:106
82 #: templates/auth/login.html:4
83 #: templates/auth/login.html.py:7
84 #: templates/auth/login.html:12
85 #: templates/auth/login.html.py:15
89 #: templates/base.html:46
90 #: templates/base.html.py:98
91 #: templates/base.html:106
92 #: templates/base.html.py:110
93 #: templates/auth/login.html:7
94 #: templates/auth/login.html.py:21
95 #: templates/auth/login.html:23
99 #: templates/base.html:67
100 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
101 msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
103 #: templates/base.html:79
106 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
107 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
108 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
112 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
113 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
114 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
116 #: templates/base.html:86
119 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
120 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
124 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
126 #: templates/base.html:95
127 #: templates/base.html.py:116
128 #: templates/base.html:122
129 #: templates/base.html.py:128
130 #: templates/catalogue/book_detail.html:205
131 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
132 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
133 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
134 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
135 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
139 #: templates/base.html:118
140 #: templates/base.html.py:124
141 #: templates/base.html:130
142 #: templates/catalogue/book_detail.html:207
143 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
144 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
145 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
146 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
147 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:145
151 #: templates/admin/base_site.html:4
152 #: templates/admin/base_site.html.py:7
153 msgid "Site administration"
154 msgstr "Administracja stroną"
156 #: templates/admin/base_site.html:8
160 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
161 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
163 msgstr "zaawansowane"
165 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
169 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
171 msgstr "Importuj książkę"
173 #: templates/auth/login.html:4
175 msgstr "Zarejestruj się w"
177 #: templates/auth/login.html:9
178 #: templates/catalogue/book_detail.html:14
179 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
180 #: templates/catalogue/book_list.html:12
181 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
182 #: templates/catalogue/counters.html:11
183 #: templates/catalogue/main_page.html:13
184 #: templates/info/base.html:12
185 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
186 #: templates/lessons/document_list.html:34
187 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
188 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
192 #: templates/auth/login.html:9
193 #: templates/catalogue/book_detail.html:14
194 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
195 #: templates/catalogue/book_list.html:13
196 #: templates/catalogue/counters.html:11
197 #: templates/catalogue/main_page.html:14
198 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
199 #: templates/info/base.html:12
200 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
201 #: templates/lessons/document_list.html:34
202 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
203 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
207 #: templates/auth/login.html:9
208 #: templates/catalogue/book_detail.html:14
209 #: templates/catalogue/counters.html:11
210 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
211 #: templates/lessons/document_list.html:34
212 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
213 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
214 msgid "return to main page"
215 msgstr "wróć do strony głównej"
217 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
218 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
219 msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
221 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
222 msgid "Latest MP3 audiobooks"
223 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
225 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
226 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
227 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
229 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
230 msgid "Listing of all audiobooks"
231 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
233 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
235 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
236 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
237 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
239 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
240 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
241 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
243 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
244 msgid "on WolneLektury.pl"
245 msgstr "w WolneLektury.pl"
247 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
248 msgid "Work is licensed under "
249 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
251 #: templates/catalogue/book_detail.html:33
253 msgstr "Na podstawie"
255 #: templates/catalogue/book_detail.html:42
257 msgstr "Wrzuć lekturę"
259 #: templates/catalogue/book_detail.html:42
260 msgid "on the shelf!"
263 #: templates/catalogue/book_detail.html:46
265 msgstr "Czytaj online"
267 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
269 msgstr "Pobierz plik PDF"
271 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
272 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
273 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
274 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
275 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
276 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
277 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
278 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
282 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
283 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
284 msgid "and printing using"
285 msgstr "i drukowania przy pomocy"
287 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
288 msgid "Download EPUB"
289 msgstr "Pobierz plik EPUB"
291 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
292 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
293 msgid "on mobile devices"
294 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
296 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
298 msgstr "Pobierz plik TXT"
300 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
301 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
302 msgid "on small displays, for example mobile phones"
303 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
305 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
307 msgstr "Pobierz plik ODT"
309 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
310 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
311 msgid "and editing using"
312 msgstr "i edytowania przy pomocy"
314 #: templates/catalogue/book_detail.html:64
318 #: templates/catalogue/book_detail.html:78
322 #: templates/catalogue/book_detail.html:79
326 #: templates/catalogue/book_detail.html:107
327 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
328 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
330 #: templates/catalogue/book_detail.html:112
332 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
333 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
335 #: templates/catalogue/book_detail.html:124
337 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
338 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
340 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
342 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
343 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
345 #: templates/catalogue/book_detail.html:152
349 #: templates/catalogue/book_detail.html:155
353 #: templates/catalogue/book_detail.html:161
357 #: templates/catalogue/book_detail.html:167
361 #: templates/catalogue/book_detail.html:173
365 #: templates/catalogue/book_detail.html:179
366 msgid "Other resources"
367 msgstr "W innych miejscach"
369 #: templates/catalogue/book_detail.html:182
370 msgid "Source of the book"
371 msgstr "Źródło lektury"
373 #: templates/catalogue/book_detail.html:185
374 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
375 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
377 #: templates/catalogue/book_detail.html:188
378 msgid "Book description on Wikipedia"
379 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
381 #: templates/catalogue/book_detail.html:191
382 msgid "View XML source"
383 msgstr "Źródłowy plik XML"
385 #: templates/catalogue/book_detail.html:195
386 msgid "Work's themes "
387 msgstr "Motywy w utworze"
389 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
390 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
394 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
395 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
399 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
403 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
404 msgid "return to book's page"
405 msgstr "wróć do strony utworu"
407 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
408 msgid "See description"
411 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
415 #: templates/catalogue/book_list.html:7
416 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
417 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
419 #: templates/catalogue/book_list.html:10
420 msgid "Listing of all works"
421 msgstr "Spis wszystkich utworów"
423 #: templates/catalogue/book_list.html:13
424 #: templates/catalogue/main_page.html:14
428 #: templates/catalogue/book_list.html:15
429 #: templates/catalogue/main_page.html:16
431 msgstr "wszystkie utwory"
433 #: templates/catalogue/book_list.html:16
434 #: templates/catalogue/main_page.html:17
438 #: templates/catalogue/book_list.html:17
439 #: templates/catalogue/main_page.html:18
443 #: templates/catalogue/book_list.html:23
444 msgid "Table of Content"
447 #: templates/catalogue/book_list.html:48
451 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
452 msgid "Put a book on the shelf!"
453 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
455 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
456 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
457 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
458 msgid "Create new shelf"
459 msgstr "Utwórz nową półkę"
461 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
462 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
463 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
465 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
466 #: templates/catalogue/book_short.html:4
467 msgid "Put on the shelf!"
468 msgstr "Wrzuć na półkę"
470 #: templates/catalogue/book_short.html:14
474 #: templates/catalogue/book_short.html:16
476 msgstr "Utwór w kategoriach"
478 #: templates/catalogue/book_text.html:21
479 msgid "Table of contents"
482 #: templates/catalogue/book_text.html:22
483 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:134
487 #: templates/catalogue/book_text.html:23
491 #: templates/catalogue/book_text.html:24
495 #: templates/catalogue/book_text.html:30
496 msgid "This work is licensed under:"
497 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
499 #: templates/catalogue/book_text.html:33
501 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
502 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
503 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
504 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
505 " materials are licensed under the \n"
506 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
508 msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
510 #: templates/catalogue/book_text.html:44
511 msgid "Text prepared based on:"
512 msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
514 #: templates/catalogue/book_text.html:52
515 msgid "Edited and annotated by:"
516 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
518 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
519 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
520 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
522 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
523 msgid "Latest DAISY audiobooks"
524 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
526 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
527 msgid "Listing of all DAISY files"
528 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
530 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
532 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
533 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
534 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
536 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
537 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
538 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
540 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
541 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
542 msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
544 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
545 msgid "Show full category"
546 msgstr "Zobacz całą kategorię"
548 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
549 #: templates/catalogue/main_page.html:54
550 #: templates/catalogue/main_page.html:79
551 #: templates/catalogue/main_page.html:118
552 #: templates/catalogue/main_page.html:313
554 msgstr "Zobacz więcej"
556 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
557 #: templates/catalogue/main_page.html:281
561 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
562 msgid "Shelves containing fragment"
563 msgstr "Półki zawierające fragment"
565 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
566 #: templates/catalogue/main_page.html:64
567 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
568 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
570 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
571 msgid "Save all shelves"
572 msgstr "Zapisz półki"
574 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
575 msgid "Expand fragment"
576 msgstr "Rozwiń fragment"
578 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
579 msgid "Hide fragment"
580 msgstr "Zwiń fragment"
582 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
583 msgid "See in a book"
584 msgstr "Zobacz w utworze"
586 #: templates/catalogue/main_page.html:23
587 msgid "Browse books by categories"
588 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
590 #: templates/catalogue/main_page.html:36
594 #: templates/catalogue/main_page.html:46
595 #: templates/catalogue/main_page.html:54
596 msgid "Wolne Lektury Widget"
597 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
599 #: templates/catalogue/main_page.html:47
600 msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:"
601 msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:"
603 #: templates/catalogue/main_page.html:48
604 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
605 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
607 #: templates/catalogue/main_page.html:51
608 msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
609 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>"
611 #: templates/catalogue/main_page.html:55
612 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
613 msgid "Your shelves with books"
614 msgstr "Twoje półki z lekturami"
616 #: templates/catalogue/main_page.html:60
620 #: templates/catalogue/main_page.html:69
621 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
623 msgstr "Utwórz półkę"
625 #: templates/catalogue/main_page.html:73
626 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
627 msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
629 #: templates/catalogue/main_page.html:74
631 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
633 #: templates/catalogue/main_page.html:74
637 #: templates/catalogue/main_page.html:74
638 msgid "to manage your shelves."
641 #: templates/catalogue/main_page.html:77
642 #: templates/catalogue/main_page.html:79
643 #: templates/lessons/document_list.html:32
644 msgid "Hand-outs for teachers"
645 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
647 #: templates/catalogue/main_page.html:78
648 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
649 msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
651 #: templates/catalogue/main_page.html:85
652 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
656 #: templates/catalogue/main_page.html:89
657 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:117
661 #: templates/catalogue/main_page.html:93
662 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
666 #: templates/catalogue/main_page.html:97
667 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:125
671 #: templates/catalogue/main_page.html:103
672 #: templates/catalogue/main_page.html:118
673 msgid "Themes and topics"
674 msgstr "Motywy i tematy"
676 #: templates/catalogue/main_page.html:106
677 msgid "Themes groups"
678 msgstr "Rodziny motywów"
680 #: templates/catalogue/main_page.html:291
684 #: templates/catalogue/main_page.html:295
686 msgstr "Zobacz nasz blog"
688 #: templates/catalogue/main_page.html:298
689 #: templates/catalogue/main_page.html:304
690 msgid "You can help us!"
691 msgstr "Możesz nam pomóc!"
693 #: templates/catalogue/main_page.html:300
694 msgid "Become a volunteer – an editor, developer or translator."
695 msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
697 #: templates/catalogue/main_page.html:301
698 msgid "Gain new skills and experience."
699 msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
701 #: templates/catalogue/main_page.html:302
702 msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
703 msgstr "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
705 #: templates/catalogue/main_page.html:307
706 #: templates/catalogue/main_page.html:313
710 #: templates/catalogue/main_page.html:309
713 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
717 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
719 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
720 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
722 msgstr "Wyszukiwanie w"
724 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
725 msgid "More than one result matching the criteria found."
726 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
728 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
729 msgid "Search in WolneLektury.pl"
730 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
732 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
733 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
734 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
735 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
737 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
739 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
740 "\t\tAs for now we do not support full text search."
741 msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
743 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
744 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
745 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
747 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
748 msgid "See full category"
749 msgstr "Zobacz całą kategorię"
751 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
752 msgid "Your shelf is empty"
753 msgstr "Twoja półka jest pusta"
755 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
756 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
757 msgstr "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając na przycisk „Na półkę!”."
759 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
760 msgid "Download all books from this shelf"
761 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
763 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
764 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
765 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
767 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
768 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
769 msgid "for listening"
770 msgstr "do słuchania"
772 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
773 msgid "on favourite MP3 player"
774 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
776 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
778 msgstr "otwarty format"
780 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
781 msgid "Xiph.org Foundation"
782 msgstr "fundacji Xiph.Org"
784 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
785 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
789 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
790 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
791 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
793 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
797 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
798 msgid "Share this shelf"
799 msgstr "Podziel się tą półką"
801 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
802 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
803 msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
805 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
806 #: templates/pdcounter/author_detail.html:27
807 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
808 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
810 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
812 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
813 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
815 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
817 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
818 msgstr "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
820 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
822 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
823 msgstr "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
825 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
826 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
827 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
829 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
830 #: templates/pdcounter/author_detail.html:32
831 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
832 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
834 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
836 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
837 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
839 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
841 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
842 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
844 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
846 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
847 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
849 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
850 msgid "Read related article on Wikipedia"
851 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
853 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
857 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
861 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
862 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
863 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
865 #: templates/info/base.html:12
866 msgid "return to the main page"
867 msgstr "wróć do strony głównej"
869 #: templates/info/join_us.html:2
871 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
872 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
873 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
874 "or transferring 1% of your income tax</a>."
875 msgstr "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1200 utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% podatku</a>."
877 #: templates/info/join_us.html:9
879 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
880 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
881 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
882 msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
884 #: templates/info/join_us.html:12
888 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
892 #: templates/lessons/document_list.html:7
893 msgid "Hand-outs for teachers on "
894 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
896 #: templates/pagination/pagination.html:5
897 #: templates/pagination/pagination.html:7
901 #: templates/pagination/pagination.html:21
902 #: templates/pagination/pagination.html:23
906 #: templates/pdcounter/author_detail.html:37
907 msgid "This author's works are copyrighted."
908 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
910 #: templates/pdcounter/author_detail.html:38
911 #: templates/pdcounter/author_detail.html:46
912 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
913 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
915 #: templates/pdcounter/author_detail.html:41
916 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
917 msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
919 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
920 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
921 msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
923 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:18
924 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
925 msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
927 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
928 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
929 msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
931 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
932 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:26
933 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
934 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
936 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
937 msgid "This work is copyrighted."
938 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
940 #~ msgid "Books for every school level"
941 #~ msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
943 #~ msgid "primary school"
944 #~ msgstr "szkoła podstawowa"
947 #~ msgstr "gimnazjum"
949 #~ msgid "high school"
950 #~ msgstr "szkoła średnia"
953 #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
954 #~ "possible only due to support of our volunteers."
956 #~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać "
957 #~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
961 #~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
962 #~ "library Wolne Lektury."
964 #~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
965 #~ "internetową Wolne Lektury."
967 #~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
968 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
970 #~ msgid "return to list of materials"
971 #~ msgstr "wróć do listy materiałów"
973 #~ msgid "Book on project's wiki"
974 #~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
980 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
981 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
984 #~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
985 #~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
987 #~ msgid "Download MP3"
988 #~ msgstr "Pobierz plik MP3"
990 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
991 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
993 #~ msgid "Download DAISY"
994 #~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
996 #~ msgid "check list of books"
997 #~ msgstr "zobacz spis utworów"
999 #~ msgid "in our repository"
1000 #~ msgstr "w naszym zbiorze"
1006 #~ msgstr "niemiecki"
1009 #~ msgstr "angielski"
1011 #~ msgid "Lithuanian"
1012 #~ msgstr "litewski"
1015 #~ msgstr "francuski"
1018 #~ msgstr "rosyjski"
1021 #~ msgstr "hiszpański"
1023 #~ msgid "Ukrainian"
1024 #~ msgstr "ukraiński"
1026 #~ msgid "Choose your interface language: "
1027 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
1029 #~ msgid "Choose language"
1030 #~ msgstr "Wybierz język"
1032 #~ msgid "Hide description"
1033 #~ msgstr "Zwiń opis"