1 # Ukrainian translations for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-01-28 17:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:49+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
14 "Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
16 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Generated-By: Babel 2.2.0\n"
22 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:223
24 msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
25 msgstr "Ім’я користувача може містити тільки букви, цифри та підчеркування."
27 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:230
28 msgid "Username can not be used. Please use other username."
31 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:244
32 msgid "This username is already taken. Please choose another."
33 msgstr "Це ім’я користувача вже використано. Будь ласка, виберіть інше."
35 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:261
36 msgid "Password must be a minimum of {0} characters."
39 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/apps.py:8
44 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:54
45 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:282
46 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:382
50 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:55
52 msgstr "Запам’ятати мене"
54 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:61
55 msgid "This account is currently inactive."
56 msgstr "Акаунт на даний момент є неактивним."
58 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:64
59 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
60 msgstr "Вказані електронна адреса та/або пароль неправильні."
62 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:67
63 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
64 msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні."
66 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:70
68 msgid "The login and/or password you specified are not correct."
69 msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні."
71 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:78
72 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:216
73 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:327
75 msgid "E-mail address"
76 msgstr "Електронні адреси"
78 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:80
79 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:229
80 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:323
81 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:401
85 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:85
86 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:88
87 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:207
88 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:212
90 msgstr "Ім’я користувача"
92 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:95
93 msgid "Username or e-mail"
96 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:97
101 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:232
102 msgid "E-mail (optional)"
103 msgstr "E-mail (факультативно)"
105 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:264
107 msgid "A user is already registered with this e-mail address."
108 msgstr "Користувач з такою електронною адресою вже існує."
110 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:283
111 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:383
112 msgid "Password (again)"
113 msgstr "Пароль (повторити)"
115 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:300
116 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:372
117 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:390
118 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:466
119 msgid "You must type the same password each time."
120 msgstr "Впишіть двічі такий самий пароль."
122 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:333
124 msgid "This e-mail address is already associated with this account."
125 msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з цім акаунтом."
127 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:335
129 msgid "This e-mail address is already associated with another account."
130 msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з іншим акаунтом."
132 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:357
133 msgid "Current Password"
134 msgstr "Актуальний пароль"
136 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:358
137 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:452
139 msgstr "Новий пароль"
141 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:359
142 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:453
143 msgid "New Password (again)"
144 msgstr "Новий пароль (повторити)"
146 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:363
147 msgid "Please type your current password."
148 msgstr "Введіть будь ласка Ваш теперішній пароль."
150 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:410
151 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
152 msgstr "Ця електронна адреса не пов'язана з жодним акаунтом."
154 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:483
155 msgid "The password reset token was invalid."
158 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:25
162 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:28
163 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:84
165 msgid "e-mail address"
166 msgstr "Електронні адреси"
168 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:29
171 msgstr "Неперевірено"
173 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:30
178 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:35
180 msgid "email address"
181 msgstr "Електронні адреси"
183 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:36
185 msgid "email addresses"
186 msgstr "Електронні адреси"
188 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:85
192 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:87
196 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:88
197 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:50
201 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:93
203 msgid "email confirmation"
204 msgstr "Підтвердження електронної адреси."
206 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:94
208 msgid "email confirmations"
209 msgstr "Підтвердження електронної адреси."
211 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/adapter.py:118
213 msgid "Your account has no password set up."
214 msgstr "Для Вашого локального акаунту не встановлено пароля."
216 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/adapter.py:125
218 msgid "Your account has no verified e-mail address."
220 "Для Вашого локального акаунту не встановлено перевіреної електронної "
223 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/apps.py:8
224 msgid "Social Accounts"
227 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:41
230 "An account already exists with this e-mail address. Please sign in to "
231 "that account first, then connect your %s account."
234 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:38
235 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:71
239 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:41
242 msgstr "Ім’я користувача"
244 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:43
248 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:45
249 msgid "App ID, or consumer key"
252 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:46
256 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:48
257 msgid "API secret, client secret, or consumer secret"
260 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:53
264 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:61
265 msgid "social application"
268 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:62
269 msgid "social applications"
272 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:90
276 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:92
280 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:94
284 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:96
288 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:100
289 msgid "social account"
292 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:101
293 msgid "social accounts"
296 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:127
300 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:128
301 msgid "\"oauth_token\" (OAuth1) or access token (OAuth2)"
304 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:132
308 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:133
309 msgid "\"oauth_token_secret\" (OAuth1) or refresh token (OAuth2)"
312 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:136
316 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:140
317 msgid "social application token"
320 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:141
321 msgid "social application tokens"
324 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:77
326 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
329 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:103
331 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
334 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:119
336 msgid "No request token saved for \"%s\"."
339 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:168
341 msgid "No access token saved for \"%s\"."
344 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:188
346 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
349 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:5
350 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:8
351 msgid "Account Inactive"
352 msgstr "Неактивний акаунт"
354 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:10
355 msgid "This account is inactive."
356 msgstr "Цей акаунт неактивний."
358 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:5
362 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:8
363 msgid "E-mail Addresses"
364 msgstr "Електронні адреси"
366 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:10
368 msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
369 msgstr "З Вашим акаунтом пов'язані наступні електронні адреси:"
371 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:24
375 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
377 msgstr "Неперевірено"
379 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
383 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:34
385 msgstr "Зробити основною"
387 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:35
388 msgid "Re-send Verification"
389 msgstr "Надіслати ще раз повідомлення для перевірки"
391 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
392 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:35
396 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:43
398 msgstr "Попередження:"
400 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:43
402 "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
403 "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
406 "Ви не додали жодної електронної адреси. Рекомендуємо Вам додати адресу, "
407 "для цього щоб отримувати повідомлення, мати можливість відновлення паролю"
410 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:48
411 msgid "Add E-mail Address"
412 msgstr "Додати електронну адресу"
414 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:53
416 msgstr "Додати електронну адресу"
418 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:62
419 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
420 msgstr "Чи справді хочете видалити вибрану адресу?"
422 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:6
423 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:10
424 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:6
425 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:11
427 msgid "Confirm E-mail Address"
428 msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
430 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:16
431 #, fuzzy, python-format
433 "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
434 "e-mail address for user %(user_display)s."
436 "Ви підтвердили, що адреса <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є "
437 "адресою коричтувача '%(user_display)s'."
439 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:20
443 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:27
446 "This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a "
447 "href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>."
450 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:15
451 #, fuzzy, python-format
453 "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
454 "e-mail address for user %(user_display)s."
456 "Ви підтвердили, що адреса <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є "
457 "адресою коричтувача '%(user_display)s'."
459 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:6
460 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:10
461 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:43
463 msgstr "Увійти в акаунт"
465 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:17
466 #, fuzzy, python-format
468 "Please sign in with one\n"
469 "of your existing third party accounts. Or, <a "
470 "href=\"%(signup_url)s\">sign up</a>\n"
471 "for a %(site_name)s account and sign in below:"
473 "Увійдіть за допомогою\n"
474 "існуючого облікового запису у іншій системі. Можете також, <a \n"
475 "href=\"%(signup_url)s\">увійти</a> в акаунт %(site_name)s та увійти\n"
478 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:25
482 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:33
485 "If you have not created an account yet, then please\n"
486 "<a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> first."
489 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:42
490 msgid "Forgot Password?"
491 msgstr "Забули пароль?"
493 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
494 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
495 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:17
498 msgstr "Ви вийшли з акаунту."
500 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
501 msgid "Are you sure you want to sign out?"
504 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
505 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
506 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:13
507 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:4
508 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
509 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4
510 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7
511 msgid "Change Password"
512 msgstr "Змінити пароль"
514 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:6
515 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:10
516 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
517 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
518 msgid "Password Reset"
519 msgstr "Зміна паролю"
521 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:15
523 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
524 "you an e-mail allowing you to reset it."
526 "Забули пароль? Введіть свою електронну адресу, щоб отримати інструкції "
527 "щодо встановлення нового паролю."
529 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:20
530 msgid "Reset My Password"
531 msgstr "Змінити мій пароль"
533 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
534 msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
537 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
540 "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
541 "within a few minutes."
543 "Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох "
544 "хвилин, напишіть на адресу <a "
545 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
547 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
551 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:11
554 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
555 " used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
558 "Посилання на зміну пароля було неправильним, тому що його вже "
559 "використали. Будь ласка, замовте <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">ще одну"
562 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:17
563 msgid "change password"
564 msgstr "змінити пароль"
566 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
567 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8
568 msgid "Your password is now changed."
569 msgstr "Ваш пароль змінено."
571 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:5
572 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:8
573 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:13
575 msgstr "Встановити пароль"
577 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:5
578 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:5
582 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:8
583 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:18
584 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:8
585 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:19
587 msgstr "Реєструватися"
589 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:10
592 "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign "
596 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:5
597 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:8
598 msgid "Sign Up Closed"
601 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:10
602 msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
605 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
606 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
607 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:5
608 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:8
609 msgid "Verify Your E-mail Address"
610 msgstr "Перевірити електронну адресу"
612 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
615 "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided "
616 "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive "
617 "it within a few minutes."
619 "Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох "
620 "хвилин, напишіть на адресу <a "
621 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
623 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:14
625 "This part of the site requires us to verify that\n"
626 "you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
627 "verify ownership of your e-mail address. "
630 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:18
632 "We have sent an e-mail to you for\n"
633 "verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
634 "contact us if you do not receive it within a few minutes."
637 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:20
640 "<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change "
641 "your e-mail address</a>."
644 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:6
647 "Hello from %(site_name)s!\n"
649 "You're receiving this e-mail because user %(user_display)s at "
650 "%(site_domain)s has given yours as an e-mail address to connect their "
653 "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
656 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:8
659 "Thank you from %(site_name)s!\n"
663 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:3
665 msgid "Please Confirm Your E-mail Address"
666 msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
668 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:4
671 "Hello from %(site_name)s!\n"
673 "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
674 "password for your user account at %(site_domain)s.\n"
675 "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
676 "the link below to reset your password."
679 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:8
681 msgid "In case you forgot, your username is %(username)s."
684 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:11
687 "Thank you for using %(site_name)s!\n"
691 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_subject.txt:3
692 msgid "Password Reset E-mail"
693 msgstr "Повідомлення для встановлення нового паролю"
695 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/cannot_delete_primary_email.txt:2
696 #, fuzzy, python-format
697 msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)."
698 msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s"
700 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_confirmation_sent.txt:2
701 #, fuzzy, python-format
702 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s."
703 msgstr "Подвідомлення для підтвердження реєстрації вислано на %(email)s"
705 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_confirmed.txt:2
707 msgid "You have confirmed %(email)s."
710 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_deleted.txt:2
711 #, fuzzy, python-format
712 msgid "Removed e-mail address %(email)s."
713 msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s"
715 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/logged_in.txt:4
716 #, fuzzy, python-format
717 msgid "Successfully signed in as %(name)s."
718 msgstr "Ви успішно увійшли як %(name)s."
720 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/logged_out.txt:2
721 msgid "You have signed out."
722 msgstr "Ви вийшли з акаунту."
724 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/password_changed.txt:2
725 msgid "Password successfully changed."
726 msgstr "Пароль успішно змінено."
728 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/password_set.txt:2
729 msgid "Password successfully set."
730 msgstr "Успішно встановлено пароль."
732 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/primary_email_set.txt:2
734 msgid "Primary e-mail address set."
735 msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
737 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/unverified_primary_email.txt:2
739 msgid "Your primary e-mail address must be verified."
740 msgstr "Вашу електронну адресу підтверджено."
742 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
746 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
748 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
749 msgstr "ви вже увійшли як користувач %(user_display)s."
751 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:9
752 msgid "OpenID Sign In"
753 msgstr "Увійти за допомогою OpenID"
755 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
756 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
757 msgid "Social Network Login Failure"
758 msgstr "Неможливо увійти в систему за допомогою соціальної мережі."
760 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
763 "An error occurred while attempting to login via your social network "
766 "Під час спроби увійти за допомоги облікового запису у соціальній мережі "
769 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
770 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
771 msgid "Account Connections"
772 msgstr "Пов’язані облікові записи"
774 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
776 "You can sign in to your account using any of the following third party "
779 "Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою облікових записів у наступних "
782 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:43
784 msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
785 msgstr "Ваш обліковий запис у соціальній мережі пов'язано з існуючим акаунтом."
787 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
788 msgid "Add a 3rd Party Account"
789 msgstr "Додати обліковий запис у іншій системі"
791 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
792 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
793 msgid "Login Cancelled"
794 msgstr "Спробу увійти в систему скасовано."
796 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
797 #, fuzzy, python-format
799 "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
800 "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
801 "href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
803 "Ви вирішили скасувати спробу увійти в систему за допомогою вже існуючого "
804 "облікового запису. Якщо це помилка, перейдіть до <a "
805 "href=\"%(login_url)s\">увійти</a>."
807 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:11
808 #, fuzzy, python-format
810 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
811 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
813 "Хочете скористатися вашим обліковим записом %(provider_name)s щоб увійти "
815 "%(site_name)s. Для завершення процесу, заповніть будь ласка наступну "
818 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_connected.txt:2
820 msgid "The social account has been connected."
821 msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано."
823 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_connected_other.txt:2
825 msgid "The social account is already connected to a different account."
826 msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано."
828 #: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_disconnected.txt:2
830 msgid "The social account has been disconnected."
831 msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано."
833 #~ msgid "Delete Password"
834 #~ msgstr "Видалити пароль"
836 #~ msgid "delete my password"
837 #~ msgstr "видалити мій пароль"
839 #~ msgid "Password Deleted"
840 #~ msgstr "Пароль видалено"
842 #~ msgid "Your password has been deleted."
843 #~ msgstr "Ваш пароль видалено."